庄子外篇十二 天地 译文
《庄子外篇十二 天地 译文》|总人气: 254| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
【题解】“天”和“地”在庄子哲学体系中乃是元气之所生,万物之所祖,一高远在上,一浊重在下,故而以“天地”开篇。本篇的主旨仍在于阐述无为而治的主张,跟《在宥》的主旨大体相同,表述的是庄子的政治思想。全文可以大体分成十四个部分。第一部分至“无心得而鬼神服”,阐述无为而治的思想基于“道”。事物是同一的,事物的发展变化是自然的,因此治理天下就应当是无为的。这一部分是全篇的中心所在。第二部分至“大小,长短,脩远”,通过“夫子”之口,阐明大道深奥玄妙的含义,并借此指出居于统治地位的人要得无为而治就得通晓大道。第三部分至“象罔乃可以得之乎”,写一寓言小故事,说明无为才能求得大道。第四部分至“南面之贼也”,通过隐士许由之口,说明聪慧和才智以及一切人为的作法都不足以治天下,并直接指出“治”的危害就是乱的先导。第五部分至“退已”,说明统治者也要随遇而安,不要留下...你可能喜欢
- 01-01[十二金钗]之乌龙金钗
- 01-01庄子外篇八 骈拇 译
- 01-01给青年的十二封信
- 01-01十二位同居女友
- 01-01十二楼
- 01-01庄子内篇五 德充符
- 01-01向庄子借智慧
- 01-01庄子外篇十九 达生
- 01-01回到十二岁
- 01-01庄子杂篇三十一 渔父
- 01-01庄子外篇十一 在宥
- 01-01英雄无敌之十二翼天使
- 01-01庄子杂篇二十五 则阳
- 01-01种玉记- 洛君十二
- 01-01十二圣玦
网友对《庄子外篇十二 天地 译文》评论
管理员
·你觉得《庄子外篇十二 天地 译文》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《庄子外篇十二 天地 译文》章节目录