《邪魔女巫-杰弗里·亨廷顿》

下载本书

添加书签

邪魔女巫-杰弗里·亨廷顿- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “谢谢你,”莫嘎娜说。
  得汶很同情这个年轻女子,他明白格兰德欧夫人多么冷淡。他也是这个家新来的,直到他跟塞西莉变成朋友,才不感到孤独。他决定和莫嘎娜成为朋友。她只有二十出头,看得出来,得汶想像得出,尽管爱德华能给她买貂皮衣服,莫嘎娜看上去也不会傲气十足。她太美了,尤其是那双大大的黑眼睛。
  爱德华带莫嘎娜下楼了,伯爵恩拿着行李跟着他,随身带的圣诞礼物要明天早晨才能打开,格兰德欧夫人坚持说现在不能打开。现在亚历山大和塞西莉在树下坐好,格兰德欧夫人不出声地走出房间,像一只猫一样,消失在这栋房子里她想去的任何她想一个人呆着的地方。显然,爱德华回来让她很不高兴,或者是因为爱德华要娶莫嘎娜。
  “那么,”得汶问亚历山大,“你怎么看待你爸爸带来的惊喜?”
  “我不喜欢她。”他难过地说。
  得汶皱起眉说:“亚历山大,她看上去不错。”
  “不,她不好。”男孩把短胖的小胳膊叉在胸前,“一点儿也不好。”
  “听着,伙计,我知道这事很难,因为你自己的妈妈还在那儿,不过或许你该给莫嘎娜一个机会。”
  “不。”亚历山大气愤地吐着唾沫说。
  得汶好几个月没见他这么暴躁了,他现在心胸狭窄、固执得像得汶刚到的那几周一样。
  “好了,”塞西莉说,“我所要说的就是,我希望那件貂皮大衣是人造皮,我的意思是,那是多么俗气?我讨厌皮衣服,毫不留情地屠杀无辜的动物,仅仅为了人类的虚荣———”
  “我认为那是你舅舅给她买的。”
  “那不要紧,是她穿在身上。”她怒吼着,“她说的什么话?我还没听过那样的口音。”
  “她从欧洲来。”得汶说,“她可能是———我不知道———法国人吧。”
  “那不是法国口音,也不是意大利、西班牙口音,”塞西莉嘲讽地说,“她只是故意装出来的,努力让人听来有异国情调,其实她只是个品质低劣的下贱人。”
  “你为什么这么贬低她?”得汶奇怪地看着塞西莉,“你们俩谁都不想给她一个机会。”
  塞西莉仰起脸,“你喜欢她,对不对?”
  “对,我喜欢她。”“只是因为她漂亮,一张漂亮脸蛋,就能让你在一个掠夺者想弄走我舅舅的钱这一事实面前变成瞎子吗?”
  得汶笑了,“你听起来挺像你妈妈的口气,你知道吗?显然,她也是那么想的。”
  塞西莉只是翻着眼睛。
  “我要睡觉了。”得汶对他说,他厌烦了她的孩子气了。
  “等等,”她让他站住,把手压在他的胸前,“平安夜我们别吵架了。”
  他耸耸肩,“我没吵架,我只想让你们给她一个机会,新来这栋房子的人是很不容易的,相信我,我体会过。”
  塞西莉发誓她会尽力,可是亚历山大,没这么发誓。
  那天晚上,得汶梦见的全是莫嘎娜。那只是一场梦,可在他做梦的时候感到很尴尬,她走到他的房间,敞开她的皮大衣,露出一件黑色的宽松睡衣,她缩拢着嘴,呼唤着他的名字。得汶惊醒了,羞红着脸,感到很烦。
  “上帝啊,”他对着黑夜低语,“她的确是个人物。”
  他再也睡不着了,他辗转反侧,床边的时钟表明已经是凌晨一点了。他觉得自己需要一杯水,便踮着脚尖走出房间,进入安静的走廊。从楼梯上面的平台上,他看见客厅门半开着,里面有一束光,有人在那里谈话。他十分肯定那是格兰德欧夫人和她的弟弟,他还十分肯定他们在谈论他。“这是我想知道的东西。”他告诉自己,“可现在我的好奇心哪儿去了?”
  那声音的回答使他吃了一惊:“或许,你有了其他需要关注的事情。”
  得汶不知道那话是什么意思。可瞧瞧他自己他突然明白了,他看见他的拖鞋,再看看睡觉时穿的短裤和T恤———可是他看不见自己!似乎他的衣服自己在走。
  “我看不见自己了!”
  “哇,”得汶说,他的声音自己的耳朵听起来都感到奇怪,这声音来自他看不见的嘴唇。“好吧,”他想,“这是绝对最酷的事情,我甚至不知道我做了,可它实实在在发生了。”
  “那是因为它想让你能找出你想知道的事儿,”那声音告诉他。
  “咄,”得汶对那声音说。
  后来音声来得越来越少了,有时它告诉他已知道的事情,或者很明显易知的事情。当然他知道自己不能避免被人看见地溜进客厅并偷听他们的谈话。他知道那可能是件十分没礼貌的事,可他要弄明白关于他过去的真相。
  他扯下T恤和短裤,甩掉脱鞋,把它们放到窗帘后。他赤裸着身子走下楼梯,他感到挺害怕的,因为他仍能感觉到他的身体,只是看不见而已,当一个台阶在他脚下发出咯吱的声音时,他发现他还是能发出声音。
  他进入客厅时,格兰德欧夫人抬头看了看,他轻轻地打开门够他正好进去,可显然她没有看到他,她正好走过他旁边关上门。现在他和他们都圈在这屋里了。
  得汶做了个深呼吸,他害怕被发现被听见,尽可能轻轻地往远点儿的墙上靠住。
  “那么,他发现了和夜间飞行的力量有关的一切?”爱德华问。
  格兰德欧夫人点点头,“都怨罗夫。”
  “或许我们能让他放弃他的力量,就像我们中其余的人。”
  她摇着头,”爱德华,你和以前一样,还是那么傻。你不知道是得汶的力量使他从那个疯子手里把你的儿子救出来吗?如果我们现在除掉他的力量。”
  爱德华嘲讽道,“可杰克森·穆尔不会再回来了。”“我们上次也是那样想的。”
  他耸耸肩,“我们应该把这栋房子烧成平地。”他邪恶地笑着,“卖了更好,我们制造一场谋杀。”
  “爱德华,这就是你的想法,不关心会有什么降临到这栋房子的新主人身上。”
  他笑了。“他们遭殃总比我们强。”
  爱德华给自己倒了一杯白兰地,格兰德欧夫人用轻蔑的眼神看着他,“你真认为我能通过离开这栋房子就能简单地从我们的过去中解脱出来吗?它一定会跟着我们的———就像我确定它已经跟着你一样,在地球上的整个旅途中。”
  得汶能从爱德华·穆尔的表情中看出她是正确的,尽管爱德华拼命地想逃出这栋房子,可显然,他从来无法让这些悲剧性的事情远离他的脑海。
  我注意到塔楼里没有光。”他说。
  “那一直被小心地照看着。”
  他冲姐姐傻笑着:“哦,真的吗?那是怎么弄成的?”
  “不要紧,我会留意的。”
  他端着白兰地向她虚伪地致意:“亲爱的姐姐,你是我所认识的最能干的女人。”
  “过去是,可自从你出走离开后,就我一个人守卫这房子。”
  “有很多负担吗?”他挖苦道。
  她的眼睛冷酷地看着他,“你打算娶了那个女人后,让亚历山大跟着你吗?我希望你在婚礼后再开始一次全球旅行。”
  爱德华笑了:“让亚历山大跟我?亲爱的姐姐,你应该情愿地担负起这孩子的监护,我不能让一个八岁的男孩儿成为我的负担。”
  “可现在你有一个妻子,而且她看来想要亚历山大。”
  爱德华摇着头:“亚历大山要呆在这儿,我不想要他。”
  得汶为他的小朋友感到心碎。
  “你跟她讲了多少关于魔法的事?”格兰德欧夫人问。
  “一点也没说,你以为我疯了吗?”
  “疯得像个狐狸。”她叹息着说,“小心点,爱德华,我不喜欢她。”
  他做了个鬼脸,“不喜欢她什么?她是个招人喜爱的人,又很亲切。”他的嘴唇向上噘着,“更别提她的漂亮了。”
  格兰德欧夫人微笑着:“我就是不喜欢她。”
  “阿曼达,你知道,痛苦没有改变你。”
  “晚安,爱德华。”
  她转过身傲慢地走出客厅,他弟弟冲她嘿嘿笑着,添上白兰地,然后自己踱着步子出去了。
  恰恰这时,得汶又变得能被人看见了。他不能确定为什么———可能他正集中注意力听他们谈话而不能保持隐形了。但他非常清楚一件事:此刻他完全正赤裸着身子站在客厅中间,他的衣服在平台上的窗帘后挂着。
  在他决定该怎么办之前———跑掉,试试再隐形———一个声音把他吓得跳了起来。
  “你在找这些吗?”
  伯爵恩·弗克比亚德站在门口,一只手拿着得汶的衣服。
  得汶冲向他,在矮子对自己哈哈大笑时一把夺过他的短裤。
  “你怎么知道我在这儿?”得汶问道,从头顶套上他的T恤。
  “因为你不在你的房间,我来找你。”伯爵恩的脸变得严肃起来。“我想我应该告诉你一些事情,一些你应该核查一下的事情。”
  “是什么事儿?”伯爵恩倾斜着靠近他,他的小脸十分专注地抬起看着得汶。
  “东跨院的地狱有一些骚乱,我能听见,相信我,我能听见那样的事儿。”
  “你在说什么?”
  伯爵恩的脸变得惨白,“愿上帝保佑我们,”他倾听着只有他能听见的一些事情说,“不过我认为有些东西正试图从地狱里出来。”
  真荒谬,得汶下楼时一直告诉自己,地狱被封住了,门是闩着的,如果有些魔鬼要逃跑,得汶觉得声音一定早就警告他了。
  他情愿亲自去东跨院查查情况,可什么也没发生,你确信如果他们处于危险之中,他的力量是会起作用的,那么伯爵恩一定搞错了。
  “他一定搞错了。”
  或者是那样,或者他是在撒谎———为了他自己某个邪恶的原因。
  得汶仍希望他知道进入东跨院的一个自然通道,想让自己再次确认。进入地狱的门仍是闩着的,仍是不可能穿过的。但东跨院被封起来了,与院子里的其他房间隔绝了。得汶想去那里就像他想进入塔楼一样,那里有书———他需要读的书———还有一个穿着二十世纪三十年代衣服的酷似得汶的画像。为了这许多理由,得汶想进入东跨院。那里藏着有关他的许多秘密,但他的力量看来却无法让他穿过格兰德欧夫人锁着的门。
  走下通向他房间的走廊,他不否认土地神的话使他很紧张。伯爵恩知道他是这栋房子里剩下的唯一一个能与魔鬼的攻击搏斗的人。但可能他的警告是个陷阱———像让他上楼梯的那类。得汶仍不能确定是否要相信伯爵恩,他希望那声音再告诉他更多的事情。
  但,当他打开门进了房间,他就不用声音告诉他任何事情了,他感到一阵突然吹来的热浪和一种涌动着的力量———一个魔鬼就在附近!
  得汶振作了一下自己,他的心脏开始在胸膛里怦怦地跳着。
  “得汶吗?”一个恐惧又微弱的声音传来。
  他向下看看,蜷缩在他床旁边的是亚历山大。
  “我害怕,”亚历山大几乎哭着说:“以前发生的不好的事情来了,它们回来了。”
  得汶觉得在他旁边房间里的热浪明显地压过来。小男孩在睡衣里出汗、发抖。得汶用胳膊搂着他,把他拉到跟前。
  “我要跟他们搏斗,亚历山大,”得汶发誓说,“我要把它们送回它们的地狱。”
  “我觉得不行。”亚历山大说,“不是这个时候。”
  得汶惊呆了,男孩的声音———冰冷、低沉,不是他自己的。
  得汶向下看看,正好看到了亚历山大的嘴唇,他发现了满嘴的黄毒牙,他把牙放在得汶的左肩,咬他的骨头。
  得汶尖叫起来。 




《邪魔女巫》作者:'美' 杰弗里·亨廷顿



 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作
  


第四章 血腥的景象
 
  疼痛折磨着得汶,得汶没法推开这个家伙,那不是亚历山大。得汶再次认识到,并骂咒着自己被假扮成某种东西的魔鬼耍了。
  他恐惧地看到那东西变了形,伸长了变成一个蜥蜴,骨头从肉里伸出来,它变成一个沸腾着分解的爬虫尸体,四肢蜷缩起来似乎要跳跃。
  “回到你的地狱里!”得汶全力地喝令着,右手紧捏着肩膀,尽量止住流血。
  “我觉得不可能。”魔鬼又一次用自己的声音说,那是一种深沉的、发着刮擦声的声音。
  “我比你强壮!”
  可尽管得汶那样说,他却跌倒了,他的脑力因失血而变得虚弱不堪。
  那东西开始向他爬过来:“你真有那么强壮吗?来证明呀。到东跨院打开门,给它们自由,它们在门后面是烦躁不安的。听着,你能听见他们,放它们自由,得汶·马驰,然后你就有统治全世界的力量了。”
  “绝不!”得汶发出刺耳的声音,但他的头一阵眩晕。
  恶魔突然跑到他跟前,毒牙滴出黄色的唾液。“那么我成全你。”它说着,用它瘦骨嶙峋的爪子抓紧得汶的胳膊。
  突然得汶房间的窗户打开了,空中充满了愤怒的、扇动翅膀的声音,乌鸦———许许多多的乌鸦,甚至有上百只,嘎嘎地尖叫着向下扑向恶魔,它们的嘴啄着它衰老的肌肉,尽管它努力与它们搏斗,它们还是吃着这活东西。
  “不,不,不!”恶魔喊着,此刻它完全被一群黑色的发狂地击打它的翅膀覆盖了。
  得汶想坐起来。“回到你的地狱,”他再一次用极度虚弱的声音喝令着。那东西不见了,乌鸦成群地飞出窗户,它们的一些死了的同伴躺在地上,腿向上抬着,得汶拣起一只乌鸦轻轻地放在手里。他感激地注视着这只死鸟。
  房间的门猛地被撞开了,是塞西莉。“我的天哪!”她尖叫着“得汶———你在流血。”
  他努力地点点头,他无力地跟她说:“恶魔回去了。”
  “妈妈!”她喊兰:“妈妈,爱德华舅舅!”
  格兰德欧夫人和他弟弟立刻来到门口,穿着长袍,还有莫嘎娜,胆怯地靠在爱德华的肩上。
  “亲爱的上帝,”爱德华惊恐地问,“发生什么了?”
  “恶魔。”得汶低声说。”
  爱德华弯腰严肃地看着他:“你确定?”
  “呀,我以前见过它们,我知道我在说什么,要不是乌鸦———”
  爱德华站起来,“你知道吗?我回来了,这个地方还像以前那么极度恐怖。”
  “我得去看看我母亲。”格兰德欧夫人说。
  “你去吧,”塞西莉发怒了,“你就不能想想你身边的事儿吗?得汶流血流得快死了!我得给兰博医生打电话!”
  “那就没必要了,”一个声音传过来。
  他们看看四周,一开始他们不知道是谁在说话,直到伯爵恩·弗克比亚德出现,在门口推开格兰德欧夫人和莫嘎娜。
  “我曾受过处理这种伤口的培训。”土地神说。他背着一个黑包,站在得汶旁边,仔细看着他的肩膀。“首先我们需要一个止血带来止血。”
  塞西莉突然把箱子挪开,把得汶的枕头交给伯爵恩,他很快地把它放在得汶的肩膀旁边。
  “现在,”小男人说打开包。“我这里有些草药———”
  “草药?”塞西莉问,“我们不应该把他送到急诊室打一针吗?是不是需要某种破伤风注射?”
  “如果你想浪费时间,你就去那么做。”伯爵恩说,他抽出一个装满绿色粉末的小药瓶,“在我长大的地方,我老碰见这些事情,我们工作的矿山正好穿过某些主要的地狱。所以,我们土地神学会了做好准备
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架