《外国政要答记者问》

下载本书

添加书签

外国政要答记者问- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  记者:您职位的变化对您夫人和孩子的生活与工作有什么影响?他们是如何适应作为总统家属的生活的?
  卢武铉:我有一个儿子和一个女儿。我的夫人和子女都能够较好地适应发生的变化。
  但我自己有时觉得对不起家人,尤其是我的夫人想见孩子们的时候。子女们在我就任之前都已结婚,他们在总统府外面生活,尽量克制自己出入总统府。
  不过,我和夫人倒是觉得结婚20年后重新过上新婚般的生活。每次活动夫人都要和我一起参加,所以两个人在一起的时间就多起来了。
  我的夫人不得不参加公务活动,身不由己,但坦率地讲,我希望我的子女们的生活能和从前一样。我的孩子们现在都在上班。他们和从前一样,和同事们保持着良好的关系,而且工作认真。我对此感到欣慰。

卢武铉:我将改变官本位的权力文化(2)
记者:您最尊敬的政治家是谁?理由是什么?
  卢武铉:在韩国人中,我最尊敬的是金九先生,外国的政治家中我最尊敬的是林肯。
  金九先生是韩国国民最尊敬的人。金九先生到死都坚定不移地为民族的独立和统一而鞠躬尽瘁。
  但可惜的是,金九先生在政治实践中并没有成功。未获得成功的人很难成为榜样。正确的、正义的人遭到失败的经历难以用于教育青少年走上正确的、正义的道路。
  所以我经常讲我最尊敬的人是美国总统林肯。林肯用“卑微的人”,“谦逊的权力”造就了“强大的国家”,书写了“正义终将胜利”的历史。
  一个人如果正直地、诚实地走自己的路,走正确的路就能获得成功。我从林肯总统那里获得这样的信心与勇气。
  记者:您的外交政策的目标是什么?您怎样评价现在的国际形势?请您展望一下今后的国际秩序。
  卢武铉:韩国政府首要的外交目标是在维持韩半岛(注:韩国称朝鲜半岛为韩半岛)和平与繁荣的同时开拓“和平与繁荣的东北亚时代”。
  另外,我们还要同国际社会携手合作,促进世界和平,弘扬*主义和*等普遍价值观,为人类的共同繁荣做出贡献。这也是韩国政府的外交目标之一。
  当然,现在最迫切的任务是保持韩半岛的和平。为此,韩国政府正同包括中国在内的友好国家一道为和平解决棘手的朝鲜核问题而竭尽全力。
  冷战虽然已经结束10多年,但当今国际局势中,民族、宗教以及地区间的冲突却不断扩大,恐怖主义活动和争端不断,国际局势处于不稳定状态。
  不过,我对今后的国际秩序并不悲观,国际社会的合作在激烈竞争中仍继续加强。以“非典”为例,如果没有国际社会及时而密切的合作,我们也许难以有效地应对它。
  今后,需要国际社会同心协力共同应对的事务将逐渐增多。除经济之外,诸如反恐、脱贫、环境污染、国际犯罪等领域也需要众多国家的努力。
  只要世界化和信息化在继续,国家间的相互依赖将更加深化。因此,我认为国际社会也应建立更加紧密合作的秩序。而且我相信能够实现这一目标。
  记者:您对目前的韩美关系如何评价,对韩美关系的发展有何预期?您如何看待韩国年轻人的反美情绪以及驻韩美军地位问题?
  卢武铉:在过去的50年里,韩美两国保持了牢固的同盟关系。这种友好与合作的同盟关系今后也将维持不变。如今,两国致力于发展更加成熟全面的互惠合作关系。
  以一些年轻人为中心所表现出来的对美国的不满和抗议主要是针对驻韩美军地位协定等热点问题的。
  韩国国民,尤其是年轻一代对其他的社会热点问题也有各种各样的见解,这是多元主义社会的自然现象。对他们要求的关于修改驻韩美军协定等问题,韩美两国将逐步共同研究和协商。
  驻韩美军在韩国的安全以及维持韩半岛乃至东北亚地区和平与稳定方面起着重要作用。最近出现的有关驻韩美军问题也将根据安全环境的变化和军事技术的发展等变化,以进一步巩固韩半岛和平与稳定为目标加以解决。
  记者:您对目前的韩日关系如何评价,对韩日关系的发展有何预期?阻碍韩日关系发展的主要问题是历史问题吗?
  卢武铉:韩日两国于1965年恢复邦交以来,在经济、社会、文化、人员交流等各个领域持续不断地发展。尤其是韩日两国于1998年签署了“面向21世纪的新型伙伴关系”的“联合宣言”。通过这一宣言,两国间的历史问题基本得以解决。2002年韩日两国共同主办了世界杯足球赛。今年6月我访问日本时,两国就为东北亚的和平和繁荣而进行合作达成了共识。这些都成为进一步加深韩日两国关系的良好契机。 。 想看书来

卢武铉:我将改变官本位的权力文化(3)
访问日本时,我向日本国民和政府领导人说:“韩日关系要迈向新的未来。不能再让历史问题成为阻碍前进的枷锁。”同时,要求日本正视历史并为增进韩国等近邻国家信任而进行不懈的努力。
  今后,韩日两国应该以业已建立的友好合作关系为基础,为东北亚的和平与共同繁荣而进行积极合作。
  记者:在朝鲜核问题上,您与美、日领导人的看法显然有分歧,主要分歧是什么?您对和平解决朝核问题持乐观态度吗?
  卢武铉:是的,我坚信朝鲜核问题一定会和平解决,我也将为此进行不懈努力。
  韩国和美、日的首脑在大的框架之内保持看法一致。那就是“不容许朝鲜拥有核武器”和“和平解决朝鲜核问题”的原则。韩美首脑会谈和韩日首脑会谈都重申了这一原则。
  在这一原则下,韩美日三国正密切协商,积极应对。并且韩美日三国间的合作关系也非常牢固。
  我想再次强调的是,有关国家都坚持和平解决朝鲜核问题的原则,朝鲜也打开了可能通过对话解决核问题的大门。因此,我坚信北核问题最终将会和平解决。
  韩国政府在与美国、日本进行合作的同时,还将以与包括中国在内的国际社会进行合作为基础,为和平解决朝鲜核问题进行积极的外交努力。衷心期待中国政府和国民在这一问题上发挥建设性的作用并给予积极合作。
  记者:您如何评价南北关系,您将如何促进双方的交流?
  卢武铉:近来,南北关系在朝鲜核问题等困难因素存在的情况下,依然稳步地取得了进展。
  6月14日,南北双方举行了铁路和公路连接仪式,6月27日,重开了金刚山旅游项目。并且,南北部长级会谈将于7月9日至12日举行。
  在解决朝鲜核问题的过程中,这些交流与合作是防止国内外危机情绪的蔓延,稳定韩半岛局势的重要手段。
  今后,韩国政府将根据朝鲜核问题的发展趋势,继续推进南北双方的交流与合作和改善南北关系。如果朝鲜消除了核问题等安全方面的威胁,韩国将相应地扩大南北间的经济合作。
  记者:您怎样评价现在的韩中关系以及今后的发展?您对此次访问的期望是什么?访问期间一定要实现的目标是什么?
  卢武铉:1992年建交以来,韩中两国在政治、经济、贸易、人员交流、文化等各个领域取得了飞跃的发展。
  两国领导人之间的首脑会谈和交流频繁,两国的民间交流也超过了年均200万人。去年两国的贸易额超过了400亿美元,韩中两国已互为第3大贸易对象国。
  两国关系已经发展到“全面的合作关系”的阶段。这是地理上相近、经济上互补以及文化纽带所带来的自然结果。这种合作趋势今后将进一步得以加强。
  同时,我期望两国共同致力于构造地区内国家间的信任和确保和平与稳定,以促进东北亚的共同繁荣。
  记者:对于东北亚经济圈的建设您有什么想法和建议?韩中日将如何为实现这一目标发挥各自的作用?
  卢武铉:如今,随着世界经济的全球化和区域化进程并行,东北亚国家感到了加强密切合作的必要性。
  韩中日三国基于地缘上和文化上的原因以及互补性等特点,有着巨大的经济合作潜力。
  东北亚地区的GDP已占全球GDP的20%,人口也超过欧盟的4倍,是世界上最大的市场。今后的增长潜力巨大,势头强劲。如果能积极利用这些条件,在贸易、投资、金融、信息通信等诸多领域加强密切合作,在不久的将来该地区将成为仅次于北美和欧洲的经济圈。
  为此,需要韩中日三国发挥更加积极的带头作用,加强彼此的合作。同时利用亚太经合组织、亚欧高峰会议等地区组织机制来推进同区域外国家的合作。
  

布什:与钱其琛副总理答记者问
(2001年3月22日)
  美国总统布什与中国副总理钱其琛22日下午在正式会谈前的答记者问全文:
  布什:能在此欢迎我们来自中国的客人到访,是我的荣幸。中国是一个大国,中国拥有庞大的潜力。我们和中国具有共同利益,而我期待着讨论我们的利益。当然,我们的关系将是一种复杂的关系,在一些领域中我们可以找到共识,例如贸易,在一些领域中我们则有一些分歧。
  我期待着让我们的客人知道,我们之间的任何分歧,都将本着相互尊重的原则处理。我将坚持我们的意见,相信他也会如此,但我们将会以相互尊重的原则处理。与中国维持友好关系,符合我们的最佳利益。
  在介绍我们的客人之前,我想说说我对到中国访问的期待心情。我今年秋天将到中国访问,中国政府已经邀请我到北京,而我也已经接受了邀请,我们将会拟好访问安排。我真的非常期待这次的访问。
  年轻时,我曾在1975年到中国拜访我的父母亲。我期待着再次到中国,我等不及想看看中国在我还是一个年轻小伙子时,到现在我成为一个老家伙这中间的改变(笑声)。我期待到你的国家去访问,先生,欢迎。
  钱其琛:我完全同意总统先生刚才的讲话。确实,中国和美国都是大国,维持中美之间的友好合作关系,不但符合亚洲、太平洋地区的利益,也符合全世界的利益。
  在我们的共同利益部分,我们可以进一步加深我们的关系;在我们的分歧部分,我们也可以开展良好的意见交换。本着求同存异的精神,一些问题将可以得到解决。
  我确信我们可以找到解决所有问题的方式,我认为自己这次的访问就非常成功。透过信件往返,*和布什总统已经达到基本共识,这已经为我们两国关系在新世纪的发展奠定了稳固基础。
  我们也期待着在今秋接待布什总统来访。
  布什:谢谢你,先生。
  问:你倾向于允许出售驱逐舰给台湾吗?
  布什:根据台湾关系法,我们必须承担一些义务,而我们也尊重这些义务。但关于军售台湾的问题,我们目前还没有任何决定。
  再来,我们来自中国新闻界的客人。(要求记者提问)
  问:总统先生,你对即将到来的十月上海、北京访问,有些什么期待?
  布什:我期待看到中国的现代化景象,我也期待看到至今记忆犹新的美丽农村风光。
  但最重要的,我期待着认识中国的领导人。我想最好的情况是双方代表能坐下来,面对面地坦诚对话。
  人们将会发现我是一个坦率的人,我会以一种坦率的方式表达我们国家的利益,但我会用一种尊重的方式去做。
  问:总统先生,是不是如果中国说些什么或做些什么,可能影响你关于军售台湾的决定?
  布什:这次会议将给我一个机会来确认一项事实,就是我将尊重我们在台湾关系法之下的义务,我期待着尽力对我们的客人说明此事。如果他提及军售问题,并把它当成一个议题,我乐于倾听他们的意见。目前仍无任何决定,但我将会依据我认为的两国关系最佳利益,及符合我们义务的最佳利益来处理此事。
  问:总统先生,我可以说汉语吗?
  布什:你是跟中国新闻界一道吗?你的英语说得很好。
  问:是的。
  布什:你的英语说得比我还好。(笑声)
  问:中国对你的父亲非常热情,他们一个团接一个团去拜会你的父亲。关于中国政策,你会接受父亲的指导吗?
  布什:我相信,中国人喜欢我父亲是因为他娶了一个好太太(笑声)。和我的父亲一样,我的母亲在中国非常受尊重,他们在中国住了很久,也结交了很多现在成为领导人的朋友。
  问:谢谢你。
  布什:我要感谢新闻界朋友这次没有违反禁止使用手机的规定。(笑声)
  问:我们不想再替高登惹一次麻烦。(笑声)
  布什:高登变成国际知名人物了。(笑声)
  

拉梅什:谈判若失败,责任在发达国家
(2009年12月16日)
  当地时间15日23时(北京时间16日6时)许,此次哥本哈根大会的一部分——《联合国气候变化框架公约》(下称《公约》)之下的长期合作行动工作组(LCA)举行了又一次会议。
  此前,LCA为陆续抵达哥本哈根的各国部长和元首们准备的主席文本(Chair’s text)也已拟定。
  此时,印度代表团团长、环境部长拉梅什准备结束一天的工作。印度代表团办公室的气氛也算轻松了一些,代表们有说有笑。
  印度是此次联合国气候变化大会谈判中的关键角色,与中国、南非、巴西同为“基础四国”。在离开会场前,拉梅什接受了CBN记者的独家专访。
  CBN:你认为此次大会的谈判现在是否还能继续下去?
  拉梅什:我不知道。整个16日的进程很关键。我们明天看吧。
  CBN:两条轨道(2007年巴厘路线图规定的《公约》与《京都议定书》双轨谈判)能否得到维持?
  拉梅什:谈判必须在《联合国气候变化框架公约》、京都(议定书)和巴厘(路线图)下进行。
  (这时,有一位身着类似外星人的服装、模仿外星人语气的示威者打断了采访。)
  示威者:你是气候领导吗?
  拉梅什:这要取决于什么气候了。
  示威者:我们希望印度站出来!
  拉梅什:……
  CBN:目前似乎应该有人站出来,作出让步了?
  拉梅什:显然应该是(《京都议定书》之下的)附件1国家(编者注:即签署《京都议定书》并承诺量化减排的发达国家)。
  CBN:你是否认为现在发达国家承诺的减排目标不够?
  拉梅什:太不够了。他们有历史责任,也有现实责任。他们正试图将他们的责任转嫁到发展中国家头上,比如印度、巴西。当然还有中国。
  CBN:在一些核心问题上,印度是否还能作出让步?
  拉梅什:哪些核心问题?印度不会接受强制减排,不会设定一个排放上限,不会接受对印度国内资金资助的自主减缓(气候变化)行动的核查。印度不会妥协。当然,得到(发达国家)资金援助是另外一回事。
  CBN:基础四国现在能否得到非洲国家的完全支持?
  拉梅什:我们正在努力。
  CBN:我们(基础四国)会和非洲国家达成妥协吗?
  拉梅什:我们要把非洲国家拉进来。我们也必须与小岛屿国家弥合分歧。
  CBN:澳大利亚代表此前发言说,非洲国家14日声称退出谈判之举只会阻碍谈判。
  拉梅什:谁说的?伞形国家(编者注:伞形国家指欧盟之外的发达国家,澳大利亚
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架