“不过你不得不信。”鲍勃有气无力地说,“你是亲眼目睹的。”
“就连看到的东西也不能信。”詹妮丝固执地说,但她马上想起了丢失的商品,还有结婚的事情现在也变得越来越遥远。“好吧。”她说,“亲爱的,我们现在该怎么办?”
“魔法就得用魔法来对付。”鲍勃用教训的口吻说,“明天夜里他还受来,我仃应当做好准备。”
“我也这么认为。”詹妮丝支持他的观点,“我知道从哪里可以借到温切斯特步枪……”
鲍勃摇摇头说:“子弹会从他身上反弹回来的,或者会干脆穿身而过,不能造成伤害。亲爱的,我们需要有效的魔法,这叫以毒攻毒。”
“那么采用哪一种魔法呢?”詹妮镗l口',
“为了有十成绝对的把握,”鲍勃说,“最好动用所有已知的魔法,可惜我不知道他是从哪个国家来的。为了效果,魔法应该……”
“你们还要咖啡吗?”侍者在他们桌前突然出现并问道。
鲍勃抱歉地望了侍者一眼.詹妮丝的脸发红了。
“我们走吧。”她提议说,“如果有人听到刚才的淡话,那我们就会成所有人的笑柄,哪怕从这里逃走也无济于事的。”
当晚他们又来到了商店里。鲍勃在图书馆里泡了一整天,他努力的成果是25张纸页,两面都密密麻麻写满了他抄来的潦草字迹。
“很遗憾,我没能弄到枪支。”詹妮丝说,她手中抓的是千斤顶上的一个铁质组件。
在23点45分,菲拉又出现了。
“你们好。”他打了个招呼,“你们把电暖炉放在哪里啦?国王需要过冬的设备,他对原始的火床可受够了,何况穿堂风又那么厉害。”
“快滚吧。”鲍勃说,“我以十字架的名义禁止你这么做!”他同时还出示了十字架。
“请你原谅。”客人殷勤地说,“不过菲拉和基督教并没有什么关系。”
“那我就用那姆塔和伊德帕的名义吧!”鲍勃继续说,在他抄来的摘要中首先就是美索不达米亚当地的一些材料,“还以沙漠神的名义,以捷拉尔和埃拉尔的名义……”
“啊哈,它就在这里!”菲拉自顾自说,“为什么我的麻烦总是那么多?这是用电的吧?对不?别是什么处理品吧。”
“我祈求船舶的建造者喇塔。”鲍勃拖长声调说,他利用了波利尼西亚的传说,“还有席纳,快快显灵吧。”
“你说是处理品?真胡扯!”詹妮丝发火了,她那做生意的实事求是本性发作无遗,“这种炉子我们保让能使用一年以上,否则无条件退货。”
“我召唤天狼星下凡。”当波利尼西亚的神不起作用时,鲍勃转向中国,“我呼唤守卫天宫大门的狼,祈祷雷公爷爷大显神通。”
“看,这可是台红外线烤箱。”菲拉若无其事地说,“这个我要了,我还需要一个浴缸,你们有浴缸吗?”
“我呼唤瓦拉、布埃拉、福尔卡斯、马柯西雅斯、阿斯塔罗司……”
“浴缸在这里,对不对?”菲拉问詹妮丝,她不自觉地点点头。
“对不起,我想我得拿走最大的那一个,因为国王长得是够胖的。”
“……河马神、独角兽、阿斯摩基亚和因库柏丝!”鲍勃讲完了。
菲拉不无尊敬地瞟着他。
鲍勃愤怒地呼喊波斯火神奥玛兹德的名字,在这以后是阿莫恩尼提克的神和古代腓力斯人的神灵。
“我想,今天拿上这些大概也够了。”菲托思忖得出了声。
鲍勃又提到了达姆巴尔的名字,然后再祈求阿拉伯人的神。他也试过希腊色萨利人的魔法和小亚细亚人的咒语。他企图感召马来亚人的和墨西哥人的偶像,祷告了非洲、马达加斯加、印度、爱尔兰、马来西亚、斯堪的纳维亚和日本的所有鬼神。
“我对你十分钦佩。”菲托承认说,“不过你所有的这些对我统统无济于事。”说完这话他就把浴缸、烤箱和电炉都背到自己身上。
“为什么我这些都没有州呢?”鲍勃大惑不解,他已筋疲力尽。
“知道吗?只有本乡本土的符咒才能对菲拉产生影响。还有,你还不知道我的名字,我可以告诉你:不知道恶魔的名字,你是无法驱逐他们的。”
“那么你是从哪个国家来的?”鲍勃问,一面去擦满头的大汗。
“哦,这个我可不能说!”菲拉突然觉悟,“如果你知道了我的国家,就可能找到能降服我的正确咒语啦,我现在的麻烦就够多的了。”
“听好。”詹妮丝插话说,“如果国王那么有钱,他为什么不和我们结账呢?”
“在可以白拿时,国王向来是一毛不拔的,这叫做不拿白不拿。”菲拉回答说,“所以他才能如此富有。”
鲍勃和詹妮丝都以愤怒的眼光瞧着菲拉,意识到他们的婚礼已遥遥无期了。
“明天晚上我们再见面。”说完这句话,菲拉还友善地挥挥手,就消失了。
“好家伙。”詹妮丝在菲拉消失后说,“现在该怎么办?你还有什么高招?”
“我可没有了。”鲍勃无力地倒在了沙发上。
“也许还有什么魔语可用吗?”詹妮丝讽刺地发问。
“用什么也白搭。”鲍勃立刻回答说,“无论在哪本百科全书上我都找不到‘菲拉’和‘阿勒雷恩国王’这些词条。这个国家大概是个闻所未闻的地方,或许是一个什么印度的小国。”
“我们真是倒霉透顶啦,”詹妮丝抱怨说,言词中已经没有讽刺的意思,“我们还能干什么?下一次他再来的时候,我想他就会拿吸尘器了,就连唱机也会要的。”
她闭上双眼,努力集中思想考虑问题。
“他干得实在卖力,只求高升呢。”鲍勃说。
“我好像想出什么门道了。”詹妮丝睁开眼睛后这么说。
“你想出什么啦?”
“对我们来说,首要考虑的就是我们的买卖和婚礼,对吗?”
“当然对。”鲍勃同答说,
“那好,尽管我在咒语方面并不内行。”詹妮丝卷起袖管归纳说,“然而在技术方而我却是得心应手的!赶快跟我行动起来吧……”
又过了一昼夜,菲拉在11点差一刻时依旧前来拜访。客人身上仍然穿着高领衫,但那双鹿皮鞋子已经换成印第安人的棕色软鞋。
“今天国王一直在催我,从来还没有这么急过。”他说,“他的新妻子使他烦透啦!因为她的衣服刚洗一次就坏了,那些奴隶在洗衣时只会在石头上使劲敲击。,”
“原来是这么一码事。”鲍勃表示同情。
“你要什么就拿什么吧,不必有所顾虑。”詹妮丝也在一旁帮腔。
“就你们这方面来说,真是再宽宏大量不过了。”菲拉情不自禁地说,“请相信我.我会好好珍惜它们的。”于是他选定了一台洗衣机,“皇后还在等着要用呢。”
接着菲拉就隐没了。
鲍勃递给詹妮丝一支烟,他们俩人坐到长沙发上等候着。半小时以后菲拉重新显了身。
“你们做过什么手脚吗?”他问。
“出什么事情啦?”詹妮丝天真地反问。
“就是那台洗衣机呀!当皇后启动它时,不知从什么地方竟然冒出一股股臭气熏天的烟雾,响起某种奇怪的声音,接着机器就停转了。”
“用我们的话来说。”詹妮丝从口中喷出一个烟圈,“这就叫戏法人人会变,各有巧妙不同。”
“你这是什么意思?”
“这里的全是次品,低档货,要出故障的,我们店里剩下的全是这路货。”
“你们怎么能这么干?”菲拉嚷道,“这是欺诈呀!”
“既然你那么有能耐。”詹妮丝恶毒地反击说,“那你就自己去修理修理吧。”
“我倒是也夸过海口。”非拉谦虚地低声说,“不过说真格的,我也只有在体育方面还算可以而已。”
詹妮丝笑了一下,又打了个呵欠。
“得啦,够了。”菲拉央求说,他的翅膀也在神经质地抖个不停,“你们已经使我狼狈不堪啦,我将被降职,会被逐出这个岗位的。”
“但我们也不能听任自己破产的,你说对吗?”詹妮丝问。
鲍勃假装侄思考,“听着,”他建议,“你为什么不去向国王撤告说遇到强大的反魔力呢?你就说如果他很需要这些商品,那就得向地狱的魔鬼们缴纳一些好处费。”
“这恐怕不合乎国王的口味。”菲拉疑虑重重地说。
“不管怎么样,你去试试总可以吧?”鲍勃又给他出个主意
“那我就去试一试。”菲拉说后就消失了。
“你怎么想?我们能拿到多少钱?”詹妮丝打破沉寂问道。
“我们得按标准零售价来收费,要知道我们并不想搞花招,而且我还想知道他是哪里的人。”
‘国王那么富有。”詹妮丝梦幻般地呓语说,“要我说,这也不为过…···”
“等一下!”鲍勃突然嚷道,“这件事是行不通的!难道在公元前2000年能有冰箱,能有空调吗?”
“你这话是什么意思?”
“这样会改变整个历史进程的!”鲍勃解释说,“肯定有些聪明人会去观察这些东西并且弄清楚它们是怎么工作的。要真是这样,那么整个历史都会改变了!”
“这又怎么样?”詹妮丝问。
“怎么样?要知道科学的发展就会沿着另一条道路把现在改变成不知如何啦。”
“你是想说这件事是不可能的吗?”
“不错。”
“我也这样想过的,”詹妮丝郑重地说。
“停下吧。”鲍勃难过地说,“我们早就应当把这一切想想清楚。不管菲拉是从什么国家来的,他这么做是一定会影响到人类的未来,我们是无权来制造这种谬误的。”
“为什么?”詹妮丝刚刚这样问时,菲拉又出现了。
“国王已经同意了。”他对他们说,“这些东西够偿付我从你们这里拿走的一切吗?”醴活时他递过一个小口袋。
鲍勃把袋子里的尔西全部倒出来,那是二十来粒硕大无比的红宝石、绿宝石和钻石。
“我们不能收下这些东西。”鲍勃说,“我们不能和你做生意。”
“别这样!”詹妮丝嚷道,她想到的是婚礼又将化为泡影。
“为什么不行呢?”摧拉问。
“我们不能把现代的东西送往过去。”鲍勃解释说,“否则这将会改变我们的现在,世界将会天翻地覆,产生灾难性的后果。”
“这一点你尽可放心。”萨拉宽慰他说,“什么事情也不会有,我敢保证。”
“你怎么知道呢?要知道如果你把洗衣机带入古罗马……”
“不幸的是,”菲拉站了起来,“阿勒雷恩国王的国家是没有未来的。”
“你不能再解释得清楚一些吗?”
“简单说。”菲拉坐在空中说,“再过一年阿勒雷崽恩围王和他的国家就将完全地、无可挽回地被大自然的力量毁灭了。没有一个人能幸免于难,连一砖一瓦都不会保存下来。”
“那真是太好了。”詹妮丝总结说,她把宝石举到亮处查看,“我们会尽早脱身的。”
“好的,那就是另一码事了。”鲍勃说,他的商店得救了,他们甚至明天就能举行婚礼。
“不过你又怎么办呢?”他问菲拉。
“没关系,我可以先把当前的工作做得好一些。”菲拉说,“接着就申请去国外出差,我听说在阿拉伯同家,魔法的前景非常广阔。”
他无忧无虑地用手在光亮的短发上抚摸。
“我还会来看望你们的。”他这么说了就开始消隐。
“再等一会。”鲍勒跳了起来,“你就不能说说是来自哪个国家的吗?阿勒雷恩圈王究竟在统治什么地方?”
“对不起。”菲拉说,他现在只剩下了一个头部,“我还以为你们早就猜到了呢,菲拉就是大西洲国①的魔鬼呀。”说完这句话后,他就消失了。
【注①:大西洲国——在古希腊传说中,这是大西洋中的一个很大的岛国。后来由于地震而完全沉没在大西洋海底之中。】
和外星人相处的日子
那一天有个男人来到我家.看上去他并不大像人,尽管也在用两条腿走路。主要不对头的地方在于他的脸:那就像经过烤炉熔化而又很快凝结似的。后来我才知道这模样在西尼斯特星球上极为普通,他们甚至认为是一种特殊的美容,称之为“融貌”,在选美比赛中能起到不小的作用。
“我听说您是一位作家”他说。
我说的确是这么一回事,我没必要遮遮掩掩。
“那真太巧了,”他说,“我是来收购故事的。”
“这很好哇。”我说。
“您有故事出售吗?”
他真是快人快语,所以我决定也投桃报李。
“有的。”我说,“我可以出售故事”
“0K。”他说,“我非常高兴。这里对我来说是陌生的城市和陌生的星球,闻所未闻的风土人情让我激动不已。但我来时问过自己:尽管这次旅行很伟大,但是我在哪里才能找到肯出售故事的人呢?”
“那倒的确是个难题。”我也承认这一点。
“好。”他说,“事情千头万绪,我们就快点着手吧。我想先要一个万字左右的中篇故事试试。”
“没问题。”我告诉他,“稿子什么时候要?”
“就在本周末,行吗?”
“如果您不介意,我们不妨先谈淡报酬问题如何?”
“对万把字的故事,我付给您一千美元,别人告诉我,在地球这个地区的稿酬就是这个标准。这里是地球,对吗?”
“是地球。您的这个价格是可以接受的,不过您得先说明要写什么主题?”
“悉听尊便,毕竟您是作者呀!”
“这肯定没错。”我说,“这么说,您并不在乎我写什么题材啦?”
“我不在乎,反正我也不准备去读的。”
“说得在理。”我说,“您何必去关心这些事呢?”
我不打算和他纠缠下去。我想总有人要读故事的,小说的命运就是如此。
“您想买断故事的哪些版权?”我问。对这类问题我力求表现得更内行些。
“是西尼斯特星球的第一版和再版权。”他说,“当然,我还得保留在西尼斯特的电影版权,如果我真能卖出,还会给你一半利润的。”
“这种事有可能吗?”我又问。
“难说。”他说,“对我们而言,地球是一个崭新的文学领域。”
“这样吧,来个六四分成如何?”
“我不和您斤斤计较,”他说,“起码现在不会。不过将来您会发现我是一个很难对付的人物。”
我们就这么说定了。
一星期后我的故事脱稿了。我带着它去了这位西尼斯特人的办公窒,就在百老汇大街的一幢老式楼房里。我把小说递给他,他在翻阅前先挥手请我坐下。
“写得真不错。”隔了一会他说,“它让我非常喜欢。”
“噢,那很好。”我说。
“不过我希望再作一些修改”
“是吗?”我说,“您有什么好的新鲜主意?”
“有,”西尼斯特人说,“就是对您小说里的那个人,叫什么艾利斯的。
“您说的是艾利斯吗?”我问,但是我实在想不起小说里曾写过叫什么艾利斯的人,难道他指的是阿尔萨斯?那可是小说中提到的法国阿尔萨斯省啊!我决定不去细细盘问,对我自已写的小说,我也用不着太认真。
“那么,这个艾利斯,”他说,“她大概有一个小国那么大,对吧’”
他说的肯定就是法国的那个阿尔萨斯省了,不过我已错过纠正他的机会,所以我便答道:“不错,您说得对。它只不过有小国那么大。”
“好的。”他说,“为什么您不让艾利斯去爱上一个更大一些的国家呢’那个国家的形状完全可以像椒盐卷饼似的。”
“您在说什么?”
“椒盐卷饼啊。”他说,“西尼斯特的通俗文学经常使用这一类的想像手法,西尼斯特人爱读这一类的作
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架