《罗马史》

下载本书

添加书签

罗马史- 第24部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
马来,击伤最前面一头战象的。他的榜样鼓励了其余的人,他们从四面八方
伤害战象,所以这些战象也退却了。
44。 在战场上肃清了这些战象之后,就只有步兵和骑兵进行战斗了。利
略指挥的罗马军队右翼击溃了和他对抗的努米底亚人,而马西尼萨用标枪击
倒了努米底亚人的王公马萨西斯,但是汉尼拔很快就跑来援助他们,恢复了
他们的阵线。但是在屋大维所指挥的左翼和驻屯在那里的敌对的克勒特人与
利格里亚人双方都遭遇困难。西庇阿派遣军团将校德谟斯带着精兵去增援那
里,但是汉尼拔重新集合了他的左翼之后,飞快地跑去支援那些克勒特人和
利格里亚人,同时把迦太基人和阿非利加人组成的第二线带上来了。西庇阿
看到这个情况,他就移动他的另一支军队,与汉尼拔的军队平行。当这两个
世界上最有盛名的将军在肉搏战中相遇的时候,两方面的士兵们都互相争
胜,对于他们的将军表示尊敬,双方面的军队都充满热忱,一面战斗,一面
热情地、激动地欢呼。
45。因为战斗长久未决胜负,这两位将军都怜惜他们疲劳 了的士兵们,
两人彼此都冲向前去,想以决斗的方式来更迅速地决定胜负。两人同时投射
他们的标枪,西庇阿射穿了汉尼拔的盾牌,而汉尼拔射中了西庇阿的马。那
匹马因受伤刺痛,载着西庇阿向后卫奔跑,直到他骑上另一匹马,又向汉尼
拔投射一标枪,但是第二次没有射中他,而击中他身边一个骑士。正在这个
时候,马西尼萨听到这个危急的情况,跑上来了。罗马人看见他们的将军跟
一个普通士兵一样,在那里战斗,很猛烈地向敌人进攻,把敌人击溃,在他
们逃亡中追赶他们。当时,汉尼拔站在他的士兵们旁边,恳求他们不要逃跑,
重新战斗,但是也不能说服他们了。他没有说服他们的希望,因而转向他带
在身边的那些意大利人,这些意大利人是作为后备,还没有移动的,他带着

他们进入战斗,想突击那些正在混乱地追逐的罗马人。但是他们看出了他的
用意,迅速地彼此呼唤起来,不要去追赶,恢复他们的战斗行列。他们的骑
兵已经没有和他们在一起了,他们的投射器也没有了,所以他们现在使用手
中的短剑,作肉搏战。接着就是特别巨大的屠杀,可怕的创伤,伴随以屠杀
者的吼叫,垂死者的呻吟,直到最后,意大利人又把这些人击溃了,在他们
逃亡的时候追赶他们;在这个光辉灿烂的情况下,战争的胜负就决定了。
46。 汉尼拔在逃跑的时候,看见许多努米底亚人骑兵集合在一起了,他
跑上去,恳求他们不要遗弃他。他得到他们的同意之后,率领他们进攻那些
追赶的人,他还想转败为胜。他所首先遇着的是马西利亚人,于是马西尼萨
和汉尼拔进行决斗。他们两人都凶猛地冲击对方,马西尼萨用他的矛刺穿了
汉尼拔的盾牌,而汉尼拔,跟上一次一样,伤害了他的对手的马。马西尼萨
被抛下马来之后,徒步向汉尼拔跳去,击中而且杀死了一个在其他骑兵之
前、正向他跑来的骑兵。他用他的盾牌接着其他骑兵投来的标枪(他的盾牌
是象皮做的),他拔出盾牌上的一支标枪,向汉尼拔投去,但是又没有击中
汉尼拔,和以前西庇阿一样,击中了汉尼拔身边的一个骑兵。他正在拔出另
一支标枪的时候,他的臂上受了伤,因而暂时退出战斗。当西庇阿知道这件
事的时候,他替马西尼萨担心,匆忙地跑来援助他,但是他发现马西尼萨已
经把他的伤口绑好了,骑在另一匹马上又回来战斗。当时战斗又很激烈,胜
负未决,双方的士兵们都极端地尊敬他们的司令官,直到后来汉尼拔发现有
一队西班牙人和克勒特人军队在附近一个小山上,就向他们冲去,想使他们
来参加战斗。那些还在那里战斗的人不知道他跑去的原因,以为他已经逃跑
了,因此,他们自己停止了战斗,向各方面逃跑,他们不是跟在汉尼拔的后
面逃跑,而是狼狈地乱跑。这支军队溃散后,罗马人以为战斗结束了,所以
毫无秩序地追赶他们,因为在他们一方面也不知道汉尼拔的目的。
47。现在汉尼拔有了西班牙人和克勒特人军队的保护,从那个小山上跑
回来了。西庇阿匆忙地把罗马人叫回,要他们不要去追赶了,排成新的战斗
行列,他们的人数比从山上跑下来的军队多得多,所以他没有困难就把跑下
来的军队打败了。当最后这次努力失败了的时候,汉尼拔逃跑了,因为现在
很明显地没有任何希望了。许多骑兵追赶他,马西尼萨虽然受了伤,也在追
赶之列,他紧紧地追逐,很想俘虏汉尼拔,把他献给西庇阿。但是天黑了,
汉尼拔因此得救,在黑夜隐蔽之下,他只带着那些能够和他用同样的步骤奔
跑的二十名骑兵逃往托恩镇。他在这里发现许多战败后逃到那里来的勃罗丁
人和西班牙人骑兵。他害怕那些西班牙人,因为他们是一些任性的蛮族人,
同时害怕那些勃罗丁人(他们和西庇阿是同国人)把他捉着交给西庇阿,以
求赦免他们侵犯意大利的罪行,因此他和他最亲信的一个骑兵逃跑了。他两
天两晚跑了三千斯塔狄亚①的路,到了哈德鲁密敦海港,他原来留了一部分
① 相当于555 公里。——译者

军队在那里保护他的军需的。他在此地开始从邻近地区聚集军队,收集那些
从最近的战役中逃回的士兵和准备武器与战争机械。

Ⅷ。迦太基求和。西庇阿提出的和平条件
48。现在西庇阿取得这个光辉的胜利之后,他穿好他的服装,准备祭祀
了。他依照罗马将军的习惯,亲自把敌人价值较小的卤获物焚烧掉。他把十
他连特黄金、二千五百他连特白银、许多雕刻的象牙和一些最显贵的俘虏,
用船舰运往罗马,派遣利略去传达这次胜利的消息。其余的卤获物,他都卖
掉,以其收益分配给士兵们。他又送些礼物给英勇出众的人;再一次表彰马
西尼萨。他又到各城去接受它们的投降。这就是汉尼拔和西庇阿交战的结
果,他们两人是第一次交战。罗马人丧失二千五百人,马西尼萨的损失更大。
敌人被杀者二万五千人,被俘者八千五百人。三百西班牙人投降西庇阿,八
百努米底亚人投降马西尼萨了。
49。当这个消息还没有达到迦太基或罗马的时候,迦太基送信给当时还
在那里招募高卢人雇佣兵的马哥,如果可能的话,要他侵入意大利;如果不
能的话,要他带着雇佣兵航海回到阿非利加来。这些信件为罗马人所截获,
被带到罗马去了,因此,罗马人又派遣一支军队,并带着马匹、船舰和金钱,
到西庇阿那里来了。西庇阿已经派遣屋大维由陆路上往迦太基,而他自己则
带着舰队往那里去。当迦太基人听到汉尼拔战败的消息的时候,他们派遣使
节们乘着一条小帆船往西庇阿那里去,使团的领袖们是伟大的汉诺和哈士多
路巴·伊利福斯,他们在船头上高高地拿着使者的权杖,以哀求者的形式向
西庇阿伸出他们的双手。西庇阿要他们进入军营。当他们到达军营里之后,
他威严地倾听他们所提出的事。他们哭泣着,投身于地上;当侍从们把他们
扶起来,请他们说出他们想要说出的话来的时候,哈士多路巴·伊利福斯发
言如下:
50。“罗马人啊,以我自己而论,以这位汉诺而论,以所有通情达理的
迦太基人而论,我可以说,我们对于你们所加于我们国家的惩罚是无辜的,
因为当我们的国家为饥饿所迫而伤害你们的使节们的时候,我们把他们救
出,送回给你们了。你们也不应当谴责全体迦太基人民,因为他们最近还请
求和平;当你们允许和平的时候,他们热心地宣誓以支持它。但是城市是容
易动摇而倾向于坏的方面的,因为人民大众总是受悦耳之言支配的。我们也
因此受苦,由于那些在国内诽谤我们、同时阻止我们跟你们自由谈判的人的
缘故,我们既不能说服群众,又不能制止群众。罗马人啊,你们不要以你们
自己的纪律和善谋的标准来评判我们。如果有人认为,听信这些群众煽动家
的言辞是犯罪的行为的话,你们要想想我们所受到饥饿和穷困的痛苦。因为
在我们的人民一方面,绝对不可能有意地首先请求和平,拿出这样巨额的金
钱,交出所有的船舰(只有几条除外),放弃大片的领土,派遣使节们到罗
马去宣誓,同时接受罗马人的誓言,以求取得和平,而后来,在我们的使节
们还没有回来的时候,又任意破坏这个协议。不错,有些神灵,还有那个把
你们的粮船吹到迦太基来的风暴是造成我们毁灭的原因。除风暴之外,还有

饥饿使我们发狂,因为人们在极端贫困的时候,就不会深思熟虑,尊重别人
的财产。我们不能要求一个受灾难折磨的乌合之众,对它的行动负责。
51。“但是即使就是这样,你们还认为我们是犯了罪,而不是不幸,我
们承认我们的过失,并为此恳求你们。无辜者应该释罪,犯过者应该恳求。
恳求使幸福者更愿意以其怜悯之心推及于他人,因为他们观察人事之无常,
看到今日求人怜惜的人正是昨日势力强大、足以虐待他人的人。这就是迦太
基现在所处的情况,因为在船舰和金钱方面,在战象方面,在步兵和骑兵方
面,在所统治的属民方面,过去迦太基是阿非利加最强大和最有势力的城
市,它曾繁荣达七百年之久,①统治全阿非利加这样多的其他国家、岛屿和
海洋,很长久以来和你们处于平等的地位;但是现在它把它自己安全的希望
不是寄托在它的海上领土上,它的船舰上,它的战象上,它的马匹上,它的
属民上(它把这一切都交给你们了),而是寄托在你们身上,你们过去是受
过我们可耻的对待的。罗马人啊,熟思这些事情的时候,你们应当提防那些
管理这些事情的内美西斯女神,②你们应当仁慈地利用你们的幸运,作出无
愧于你们自己的雅量和无辱于迦太基过去的幸运的事情,来处理神所安排我
们情况的转变,而不致受到谴责,这样你们的行为在诸神面前是无罪的,而
在全体人类面前也可以获得颂扬。
52。“因为迦太基人过去的愚笨,他们已经这样地忏悔和受到惩罚之后,
用不着担心他们又会变心。聪明的人因为他们的谨慎而不作坏事;坏人则因
为他们的受罪与忏悔而不作坏事。认为那些被严惩的人比那些没有这样的经
验的人更为可靠,这是合乎情理的。你们要当心不要模仿你们谴责迦太基人
所犯的那种残酷和罪恶。因为可怜的人们所遭遇的不幸,是由于无依无靠而
产生新罪恶的源泉,而幸福的人们因为富有才有行善的机会。象迦太基这样
大的一个城市,如果你们毁灭它,而不保存它的话,对于你们的政府既不是
光荣的,也不是有利的。对于你们自己的利益,你们是更好的判断者;关于
我们的保全问题,我们想提醒你们,最重要的是不要忘记两件事:迦太基帝
国的古代尊严和你们自己的普及天下的温和政策;这两者再加上你们的武
力,使你们获得了这样大的领域和势力。至于条件,如果你们终于给予我们
以和平的话,你们用不着在这里讨论,因为我们已经完全由你们处理了。”
53。伊利福斯说完了话之后,放声大哭。于是西庇阿要他们退席,他和
军官们商量了很久。他作出决定之后,又叫迦太基的代表们回转来,对他们
这样说:“你们不应当得到宽恕,因为你们这样多次破坏了跟我们所订的和
约,最后,甚至于这样公开地、无法无天地凌辱我们的使者们,你们自己也
不能否认或辩护你们是应该受到最严厉的惩罚的。但是谴责那些已经服罪的
人有什么益处呢?你们要在祈求中得到庇护;但是,如果你们胜利了的话,
① 参阅第193 页注①。——译者
② 复仇女神。——译者

你们甚至连罗马的名字也会把它消灭掉。但是我们不愿意学你们的坏榜样。
当你们的使节们在罗马的时候,虽然你们已经破坏了和约,虐待了我们的使
者们,但是罗马还允许他们自由地离开了那里。当他们被风吹到我的营地的
时候,虽然战争已经开始了,但是我把他们送到你们那里,毫未加以伤害。
你们应该谴责你们自己,把无论什么条件都当作对于你们是有利的,我将把
我的看法告诉你们,我们的元老院将按照它所认为最好的办法来表决。
54。“迦太基人啊,根据下列的条件,我们还是愿意给你们和平:把你
们所有的战舰(除留下十艘外)、你们所有的战象、你们最近从我们手中夺
去的战利品,或是我们所损失的价值(如有疑难,由我裁判)、所有的俘虏
和叛徒以及那些汉尼拔从意大利带去的人都交给罗马人。这些条件在和约宣
布之后三十天之内,必须履行。在六十天之内,马哥必须从利格里亚撤退,
你们的驻军必须从腓尼基壕沟①以外所有的城市中撤退,所有各城市的人质
必须交出。你们在五十年内必须每年付给罗马二百五十优卑亚他连特,你们
不得从克勒特人或利格里亚人中招募雇佣兵,也不得对马西尼萨或罗马人的
任何其他朋友们作战,你们的人民也不得同意任何迦太基人作出反对罗马人
的朋友们的事情来。你们可以保全你们的城市和当我航海来阿非利加的时候
你们所占有的腓尼基人壕沟以内的领土。你们应当作罗马人的朋友和陆上、
海上的同盟者。条件就是这些,如果元老院同意的话;取得元老院的同意后,
罗马人将于一百五十天之内撤出阿非利加。在你们能够派遣使节前往罗马以
前,如果你们想要休战的话,你们应当马上交出由我们选择的一百五十名儿
童作为人质。你们应当额外付给一千他连特以作我的军队的薪给,同样还要
给我们粮食。当和约批准的时候,我们一定释放你们的人质。”
① 腓尼基壕沟就是公元前201 年迦太基的边界。边界以西,原属马西尼萨 或其祖先所有的城市,都还给马
西尼萨;边界西南诸利比亚族人均独立,与罗马 建立同盟。(参阅本书第192 页地图及《剑桥古代史》第
八卷,第108 页,1930 年 版)。——译者

Ⅸ。关于和约问题在迦太基和罗马的争论。
和约的批准与西庇阿的凯旋
55。当西庇阿说完了话之后,代表们把这些条件带回迦太基,迦太基人
民在人民会议中争辩了几天。那些主要的人物认为最好接受这个建议,不要
因为拒绝一部分而冒着丧失一切的危险;但是平民群众不考虑目前的危险,
而只考虑巨大财富的丧失,不肯接受这些条件。他们愤恨他们的统治者,在
休战时期中,不顾他们的饥饿,送粮食给罗马人,而不肯供给自己的公民;
他们结伙成群,威胁着将劫掠和焚毁这些主要人物每个人的房屋。最后,他
们决定去跟汉尼拔商量,当时汉尼拔带着六千步兵和五百骑兵,驻扎在马塔
马镇。他来了,虽然温和的公民担心这样好战的一个人会煽动人民再努力作
战,但是他认真地劝他们接受和平。人民大为愤怒,也辱骂他,威胁所有的
人,直到有些显贵的人对于他们的城市完全绝望了,因而逃往马西尼萨那里
去了,有些逃往罗马人那里去了。
56。其余的迦太基人听到汉尼拔在某个港口贮藏了大量军粮,于是派遣
许多运输
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架