① 萨特恩为罗马的土地神,某节日在12 月17—19 日,是罗马人一年中最快乐的节日。——译者
Ⅺ。同上
1。当皮洛斯因为对付罗马人的复杂情况而烦恼的时候,他又因为摩罗西
人①的暴动而不安。这时候,西西里国王阿加托克利②刚刚死了,因为皮洛斯
娶了他的女儿拉那萨,他开始把西西里,比意大利更加当作他的当然财产
了。但是他还不愿意没有商订一个和约,就把那些邀请他来支援的人遗弃
了。他热心地抓住罗马人送回一个背叛他的叛徒的机会,向执政官们表示感
激这样挽救了他的生命,同时又派遣西尼阿斯到罗马去表示他的谢意,并且
为了报答起见,他将交出战俘来,他命令西尼阿斯尽一切可能的方法,以求
订立和约。西尼阿斯听到说罗马人是喜欢金钱和礼物的,妇女们对于罗马人
自古以来就有很大的影响的,因此他带了大量礼物,准备送给罗马人和罗马
的妇女们。
2。但是他们彼此互相警告,不要接受这些礼物,据说没有一个男人或一
个妇女接受任何东西。他们给西尼阿斯的答复跟以前一样:如果皮洛斯从意
大利撤退,派遣一个使团,不带礼物到他们那里去的话,他们情愿在各方面
同意公平的条件。但是他们很豪华地款待了使团,同时把他们所俘虏的全部
他林敦人和他的其他同盟者交还给皮洛斯,以为交换。因此,皮洛斯带着他
的战象和八千骑兵航往西西里,应许他的同盟者说,他一定要回到意大利来
的。三年之后,他回到意大利,因为迦太基人把他从西西里驱逐出来了。
① 伊壁鲁斯一个部落。——译者
② 生于公元前361 年,公元前316 年为西西里僭主,公元前304 年为国王,死于公元前289 年。——译者
Ⅻ。辑自《美德与恶行》
1。在跟罗马人发生战役①以及休战之后,皮洛斯航往西西里,他答应一
定会回到意大利来的。三年之后,他回来了,因为他被迦太基人赶出了西西
里,而且他的军队的住宿和给养,他的驻军和他所加于西西里人身上的贡
税,对于西西里人自己是很沉重的负担。由于这些勒索而致富之后,他带着
一百一十条装有甲板的船舰航往利吉姆,此外还有数目多得多的商船和运输
船。但是在海上,迦太基人向他进攻,击沉了他的七十条船舰,其余的船舰,
除去十二条之外,全都丧失了航行的能力。他带着这十二条船舰逃跑的时
候,还向意大利的罗克里人报了仇,由于他的驻军和驻军司令官对罗克里居
民残暴,罗克里人把他的驻军和驻军司令官杀死了。他很残暴地屠杀和劫掠
他们,甚至普罗瑟彼那女神②庙的圣物也没有留下,他开玩笑地说,不合时
宜的敬神无异于迷信,不劳动而取得财富是上策。
2。他载着他的卤获物从港口航出,途中遇着暴风,有些船舰连同水手们
一起沉于海中,有些被吹往岸边。但是所有的神物都被波涛安全地冲回罗克
里港口中。皮洛斯看到他不敬奉神祇的报应太晚了,因此,他恢复了普罗瑟
彼那女神庙的神物,请求以无数的祭品贡献女神以赎罪。因为那些祭品表示
不吉祥的,他更加愤怒了,他杀死所有那些劝他劫掠女神庙中财产的人,或
同意劫掠的人,或参加劫掠的人。皮洛斯悲剧的经过就是这样的。
① 公元前279 年皮洛斯再败罗马人于奥斯库伦。——译者
② 万物生长之女神。——译者
第四卷高卢史(片断)
Ⅰ。阿庇安《高卢史》一书的摘要
1。高卢人首先向罗马人进攻。他们攻陷了罗马城,只有卡皮托①未攻下,
他们焚烧罗马。但是卡密拉斯战胜并驱逐了他们。后来当高卢人第二次侵入
的时候,他又打败了他们,因此他举行了一次凯旋,当时他年八十一岁。高
卢人第三次侵入意大利的军队被泰塔斯·昆提阿斯指挥下的罗马人打垮了。
后来,高卢诸部落中最凶猛的波伊人进攻罗马人。独裁官盖约·萨尔彼喜阿
斯率军前去抵抗他们,据说,他使用了下面的战术。他命令第一行列的士兵
投射他们的标枪后,马上蹲下去;于是第二、第三和第四行列的士兵,依次
投射他们的标枪,然后蹲下去,使他们不致于被后方投射来的长矛击伤;当
最后一行列投掷了他们的标枪之后,所有的士兵一齐跳起来,大声呼喊,迅
速地跟敌人进行肉搏战。这样多次标枪投射之后,接着就立刻进攻,是会使
敌人惊慌的。高卢人所使用的长矛,跟罗马人所称为Pila 的标枪没有什么
不同,是四边形的,一半是木制的,一半是铁制的,除尖端以外,其余的部
分都是不坚硬的。这样,波伊人的军队完全被罗马人消灭了。
2。另外一支高卢军队被波彼略打败了;此后,前面说到的卡密拉斯的儿
子卡密拉斯也打败了同一个高卢部落。后来伊密利阿斯·巴配斯从高卢人手
中夺取了一些战利品。在马略为执政官以前不久,克勒特诸部落中人数最
多、最为好战、体力最强的一群人①侵入意大利和高卢,②打败了一些罗马执
政官,击溃了他们的军队。马略被派去抵抗他们,把他们击溃了。罗马人与
高卢人之间的最近一次和最大一次战争是在恺撒指挥之下进行的。他在那里
指挥军队十年③中,总共跟四百万以上的蛮族人打过仗。这些人数中,有俘
虏一百万人,在战争中被杀死的人数同样多。他们征服了四百个部落和八百
多个市镇。它们中间,有些是起初臣服了,后来又叛变的;有些是初次被征
服的。就是在马略以前,非比阿·马克西马斯·伊密连那斯带着很少的军队
跟高卢人作战,在一次战役中就杀死了他们十二万人,而他自己的士兵仅丧
失十五人;他虽然新受了伤,但他时而坐着担架,时而扶着别人的肩膀,一
步一步地沿着军队的行列走过,鼓励他的士兵,向他们说明怎样跟蛮族人战
斗,所以他取得了这次胜利。
3。恺撒对付他们的战争是从打败大约二十万赫尔维提亚人和提加里尼
人开始的。在一个更早的时期内,提加里尼人曾经俘虏了一支派索和喀西约
① 罗马内城,即朱比特神庙所在地。——译者
① 即西姆布赖人。——译者
② 那旁·高卢,现在法国南部。——译者
③ 公元前58—50 年。——译者
所指挥的军队,把他们从轭门下送出来,如鲍鲁斯·克劳狄①的编年史中所
叙述的。提加里尼人现在被恺撒的部将雷宾那斯所征服了,其他的人和那些
援助他们的特利科利人则被恺撒本人所征服。他也征服了在阿利俄维斯塔统
治下的日耳曼人,这个民族在身躯大小上超过其他的民族,就是身体最大的
人也不能跟他们相比;他们凶猛残酷,是勇敢的人中间最勇敢的,藐视死亡,
因为他们相信死后还会活着的,他们能够同样地忍受寒暑,在断粮的时候,
他们吃野草维持生活,而他们的马则吃树木的嫩叶。但是在作战中,他们似
乎没有耐心,他们象野兽一样,是在激动情绪指导之下,而不是在智慧和科
学指导之下进行战斗的;因此,他们被罗马人的科学和耐心所征服了;日耳
曼人虽然用了很大的力量向罗马人进攻,把整个罗马军团打退了一个短短的
距离,但是罗马人维持他们的行列,没有被击破,用计谋制胜他们,结果杀
戮了八万日耳曼人。
4。后来当所谓比尔格人②正在横渡一条河③的时候,恺撒进攻他们,杀死
了他们的人数这样多,以致恺撒从尸体所造成的桥上渡过了河。但是当他的
军队正在行军之后进入军营的时候,纳尔维爱人突然向他的军队进攻,把他
打败了。他们大肆屠杀,他所有的军团将校和百人队长都被杀死了。恺撒本
人带着他的卫队逃到一个山上,敌人把他包围起来;但是他们的后方被第十
军团袭击,他们的人数虽然有六万,但是完全被打垮了。纳尔维爱人是西姆
布赖人和条顿人的后裔。恺撒也征服了阿罗布罗基人。他屠杀了四十万伦西
彼提人和顿克特里人,不管携带武器的和没有携带武器的,都一起被杀死
了。西加姆布赖人以五百骑兵击溃恺撒的五千骑兵,因为是出乎意料之外向
他们袭击的。西加姆布赖人后来在一次败仗中受到了惩罚。
5。恺撒也是罗马人中第一个渡过莱因河的。他又渡海到不列颠,不列颠
是一个比一个很大的洲还要大些的岛屿,①当时罗马人还不知道它。他是利
用退潮渡海的。因为退潮开始的时候,舰队为波涛所冲击,起初慢慢地,后
来稍微快一点,直到最后恺撒迅速地被海潮带到不列颠了。
① 恐为克劳狄·卡德·里伽里阿斯之误,他是公元前一世纪人,写过公元前390 年到苏拉时代的《罗马史》。
——译者
② 现在比利时人的祖先。——译者
③ 即安河。——译者
① 阿庇安时代罗马人对不列颠的实况还不很清楚,认为它是一个比洲还要大些的岛屿。——译者
Ⅱ。辑自《使节》
在希腊历第九十七奥林匹亚纪②时,住在莱因河两岸的大部分高卢人开
始移动,以寻找新地,因为他们所占领的土地已经不够他们众多的人口之
用。他们越过阿尔卑斯山之后,进攻克鲁新的领土,克鲁新是伊达拉里亚一
个肥沃的地区。不久以前,克鲁新人已经和罗马人订立同盟,现在向罗马人
请求援助。所以非比阿兄弟三人被派遣同克鲁新人一道作为使节到高卢人那
里去,命令他们从罗马的同盟国里退去,如果他们不听命令就予以威吓。高
卢人回答说,他们既不害怕任何人的威胁,也不害怕任何人的武器,他们需
要土地,他们还没有干预罗马人的事务。当高卢人正在毫无戒备地劫掠乡村
的时候,来作使节的三个非比阿劝克鲁新人袭击高卢人。他们三人亲自参加
战斗,无数高卢人正在搜寻粮草,被他们捉着杀死了。罗马使团成员之一,
昆塔斯·非比阿亲自杀死了那队高卢人的酋长,剥去他的衣服,把他的武器
带回克鲁新。
② 古希腊由前届奥林匹亚运动会到次届奥林匹亚运动会的四年间。——译者
Ⅲ。同上
三个非比阿杀死了这样多高卢人之后,高卢人的国王布林那斯拒绝接待
罗马的使节;后来为了威胁罗马人,他们选择一些高卢人为使节,这些人的
躯干比一般高卢人高大的程度,正好象高卢人比其他民族更高大一样,他们
到罗马去谴责罗马人说,三个非比阿当他们作使节的时候,参加战争来反对
他,这是违反国与国之间的公法的。他要求罗马人把他们三个人交给他来惩
办,如果罗马人不希望把这个罪行作为他们自己的罪行的话。罗马人承认三
个非比阿是作错了,但是因为他们对这个显贵家族是很尊敬的,所以他们劝
高卢人接受他们的金钱赔偿。高卢人拒绝了,于是他们选举三个非比阿为那
年的军事保民官,于是对高卢的大使们说,他们对于三个非比阿一点办法也
没有,因为他们正担任军事保民官的职位,但是告诉他们说,如果高卢人还
是愤怒的话,他们明年可以再来。布林那斯和他统治下的高卢人认为这是一
个侮辱,他们在愤怒之下,派人到各地方的高卢人那里去,请求他们在战争
中支援。当很多人响应这个号召而聚集起来了的时候,他就拔营向罗马进
军。
Ⅳ。辑自《修伊达斯》
他(西德西阿斯)答应带着信件,通过敌人的军队,到卡皮托去。
Ⅴ。辑自《美德与恶行》
当西德西阿斯带着元老院任命卡密拉斯为执政官的命令送给卡密拉斯
的时候,西德西阿斯劝诫卡密拉斯说,不要因为祖国伤害了他而怀恨祖国。
卡密拉斯打断西德西阿斯的话,说,“过去我不可能向神明祈祷,说希望罗
马人有一天会渴望我的,①如果我知道那种渴望对他们是什么意义的话。现
在我用更加高尚一些的祷辞来祈祷,希望我能够替祖国作出贡献,这种贡献
也不小于祖国所遭遇的灾祸。”
① 参阅Ⅱ(Ⅷ)2。——译者
Ⅵ。同上
当高卢人没有办法爬上卡皮托的时候,他们安静地留在军营里,以便使
守城者因饥荒而屈服。一个名叫多尔索的祭司从卡皮托跑下来,往维斯塔神
庙中去举行年祭,他带着神器,通过敌人的军队。他的勇敢,或者他的虔诚
和外表的尊严,使敌人大为敬畏。这样,由于他为了神圣职务的缘故而冒着
危险,他的生命因此得救了。这件事情的发生,如上所述,是罗马作家喀西
约①告诉我们的。
① 琉喜阿斯·喀西约·赫密那,公元前二世纪中叶人,第一个拉丁编年史家,著《罗马史》,叙述罗马城
的建立至第二次布匿战争的历史。——译者
Ⅶ。 同上
高卢人本性放纵无度,他们居住在一个只产生谷物而没有其他出产的国
度里,所以尽量沉湎于美酒和其他奢侈品。他们的身体原是巨大、优美而充
满了松弛的肌肉的,现在由于过度的饮食,变得笨重而肥胖,完全不能奔跑
和担任艰苦的工作了;当他们需要用力的时候,由于流汗和气促的关系,他
们很快就变得精疲力竭了。
Ⅷ。辑自《修伊达斯》
他(卡密拉斯)把他们剥掉衣服给罗马人看,并且说:“这是那些畜牲
在战斗中发出这样可怕的喊叫来袭击你们,把他们的武器敲得当当有声,挥
舞着他们的长剑,并披散他们的头发。你们看看,他们的身体是不结实的,
他们是软弱的,身上的肉是松弛的;把你们自己装备起来去做你们的工作
吧!”
Ⅸ。同上
罗马人民从墙上观战,经常派遣生力军来支援那些渐渐疲倦了的人。但
是疲倦了的高卢人,因为不得不这样跟敌人的生力军作战,开始毫无秩序地
逃跑了。
Ⅹ。同上
那个高卢人其势汹汹,因为流血过多,已经精疲力竭了;他追赶发利略,
极想抓住他,和他同归于尽。但是因为发利略继续退却,最后,那个高卢人
倒栽葱跌倒了。罗马人庆祝他们这个第二次跟高卢人决斗的胜利。
Ⅺ。辑自《使节》
塞诺尼斯人虽然跟罗马人订有条约,但是他们供给雇佣兵,以反对罗马
人;因此,元老院派遣一个使团到他们那里去,对他们这样破坏和约提出抗
议。高卢人布列多马里斯愤恨罗马人,因为他的父亲正在这次战争中帮助伊
达拉里亚人作战的时候,被罗马人杀害了;所以当使节们手里拿着传令官的
手杖,身上穿着他们职位上不可侵犯的官服的时候,他把他们杀死了。于是
他把他们的尸体切成碎片,分散地抛弃在田野中。当时执政官科尼利阿斯正
在进军,听到了这个可怕的行为,他马上兼程行军,由萨宾人的地区和匹塞
浓进攻塞诺尼斯人的市镇,杀人放火,劫掠了他们的一切。他把妇女和儿童
降为奴隶,把全体成年男子 都毫无例外地杀死了,用一切可能的方法蹂躏
他们的乡村,使之以后不能居住。他只俘虏布列多马里斯一个人,以备拷打。
不久之后,塞诺尼斯人,因无家可归,勇敢地袭击执政官多密提阿斯;被他
打败了之后,他们在绝望中自杀了。这就是塞诺尼斯人因为对使节们所犯的
罪行而受到的惩罚。①
① 参阅Ⅲ(Ⅵ)。——译者
Ⅻ。同上
萨利伊人是一个被罗马人征服了的民族,他们的酋长们逃 到阿罗布罗
基人那里去了。当罗马人要求交出他们来而被拒绝了的时候,罗马人在尼阿
斯·多密提阿斯指挥之下,向阿罗布罗基人作战。当他正在走过萨利伊人的