希望的。有些能够作到的人,逃到喀西约或布鲁图那里去了,或逃往阿非利
加去了,因为在阿非利加,科尼非喜阿斯支持共和国的事业。但是较多的人
跑到西西里去了,因为西西里就在意大利的附近,绥克斯都·庞培在那里很
欢迎他们。绥克斯都·庞培为了不幸者的利益表现惊人的和及时的热情,他
派遣传令官去约请所有的人都到他那里来,对于救出被宣布为公敌者的人,
无论奴隶也好,自由民也好,都给予奖赏,两倍于敌人悬赏杀害他们的款额。
他的小船只和商船迎接那些从海上逃跑的人,他的战舰航行于沿海一带,对
于在那里漂泊无依的人发出信号,把他们所发现的人都救出来了。庞培本人
亲自迎接那些新来者,立时供给他们衣服以及其他必需品。那些有才能的人,
他任命为他的陆军和海军将领。后来当他和三巨头议和的时候,非在和约中
附有关于那些逃亡在他那里的人的条款,他不肯订立条约。①这样,他替他的
不幸的祖国作出最大的贡献,因此,除从他的父亲那里继承来的声誉外,他
自己还得到了很高的声誉,而且这个声誉并不小于从他的父亲那里继承来的
声誉。另一些人,用种种方法隐藏自己而逃脱了,有些人躲在田野中,或坟
墓中,另一些人则躲在罗马城内,经过惨痛的苦闷,直到和平恢复的时候为
止。有许多惊人的例子说明妻子对丈夫的爱,儿子对父亲的爱,奴隶超乎本
性地对主人的爱。现在我将叙述其中一些最显著的例子。
37。雷必达的兄弟鲍鲁斯利用一些百人队长的帮助逃到布鲁图那里去
了,因为那些百人队长尊重他是三巨头之一的兄弟。布鲁图死后,他到朱利
都去了,和平恢复之后,虽然他被邀请回来,但是他不愿意离开那里。安敦
尼的母亲毫无隐瞒地庇护她的兄弟,即安敦尼的舅父琉喜阿斯,百人队长们
长期以来因为她是三巨头之一的母亲而尊重她。后来当他们企图以暴力捉住
他的时候,她急忙地跑到广场里去,安敦尼和他的同僚们正坐在那里;她大
声呼喊说,“巨头,我向你告发我自己,因为我收容了琉喜阿斯在我的家里,
而且现在还留他在那里;我将收容他直到你将我们两人一块儿杀死,命令上
规定,那些庇护的人是应当受同样的处罚的。”安敦尼责备她虽然是一个好
姐姐,但是一个不讲理的母亲,说她首先应当阻止琉喜阿斯不要投票表决她
的儿子为公敌,而不要现在来营救他。虽然如此,他还是向执政官普隆卡请
求了一道命令,恢复了琉喜阿斯的公民权。
38。美塞拉是一个著名的青年,他逃往布鲁图那里去了。三巨头害怕他的
豪迈精神,颁布了下面的一个布告:“美塞拉的亲属们向我们证实了,当盖
约·恺撒遇刺的时候他不在罗马,因此他的名字应从公敌的名单上去掉。”
他不愿接受这个宽恕;但是,在布鲁图和喀西约在色雷斯战死之后,虽然还
剩下相当大的一支军队,许多船舰和金钱,虽然还有很大的胜利希望,但是
当兵权交给他的时候,他不愿意接受这个兵权而劝告他的同伴们对于有压倒
势力的命运让步,和安敦尼的军队联合在一起。他和安敦尼发生亲密的关系,
一直追随他,直到安敦尼变为克娄巴特拉的奴隶时,他痛骂安敦尼,而和屋
① 参阅ⅩⅦ。71,72。——译者
大维联合在一起了;在安敦尼的执政官职位被取消,后来又被宣布为公敌的
时候,屋大维使他为执政官,以代替安敦尼。在亚克兴战役中,他指挥海军,
对抗安敦尼;战后屋大维派他为将军,去镇压暴动的克勒特人,他战胜克勒
特人之后,屋大维许他举行了一次凯旋。
毕布拉斯和美塞拉同时受到安敦尼的眷顾,安敦尼任命他为海军司令
官,他常是屋大维与安敦尼之间商谈的中介人。安敦尼任命他为叙利亚的总
督,他死于任内。
39。阿西略秘密地从罗马城逃出。一个奴隶把他隐藏的地方告诉了士兵
们,但是他予士兵们一种希望可以得到更大的奖赏,因而说服了他们派遣一
些士兵带着他给他们的一个私人标记到他的妻子那里去。当他们到了那里的
时候,她把她所有的珍宝都给了他们,说她把这些东西给他们,以报答他们
所允诺的事,虽然她不知道他们是否会履行他们的诺言。但是她对她丈夫的
忠诚并没有使她失望,因为这些士兵们替阿西略雇了一只船,送他到西西里
去了。林都拉斯的妻子请求跟着他一块儿逃亡,为了这个目的,她注意他的
行动;但是他不愿意她同他一块儿遇到危险,所以他秘密地逃往西西里去了。
庞培任命他为那里的大法官之后,他写信给他的妻子,说他已经得救,升任
为官吏。当她知道了她的丈夫所在地的时候,她就瞒着她的母亲,带着两个
奴隶逃跑了,她的母亲是监视着她的。她化装为奴隶,和这两个奴隶一块儿
逃走,途中经过很大的困难,忍受饥饿,最后在日暮的时候她能够从利吉姆
渡海到麦散那。她毫无困难地知道了大法官的营帐,她在那里找到林都拉斯,
不象一个大法官的样子,而是蓬头垢面,坐在一个小床上,在那里为他的妻
子而悲伤。
40。阿彪利阿的妻子威胁着,如果他不带着她一块儿逃跑的话,他将告发
他。所以他勉强带着她,他公开地带着他的妻子和他的男女奴隶们行走,他
没有被人猜疑而逃跑了。安替阿斯的妻子把他包裹在一个衣服袋里,把袋子
交给挑夫们从家里运到海边,他从那里逃到西西里去了。利基那斯的妻子在
夜里把他隐藏在一条阴沟里,因为臭气难闻,白天士兵们不愿进去。第二天
夜里,她把他化装为一个卖木炭的人,使他赶着一头驴子去运送木炭。她坐
着肩舆在前面不远的地方引路。城门口一个士兵疑心肩舆里的人,于是搜查
肩舆。利基那斯吃了一惊,往前紧走几步,装作一个过路人的样子,规劝那
个士兵,不要麻烦妇女们。那个士兵以为他是一个卖木炭的人,愤怒地回答
他,但是突然认识了他(因为那个士兵曾在叙利亚他的部下服过务),就说,
“愉快地走你的路,将军啊,因为我还应当这样称呼你。”科波尼阿斯的妻
子从安敦尼手中买到了他的安全,虽然她以前是贞节的,这样,用一种灾难
挽救了另一种灾难。
41。基塔的儿子在他的住宅的庭院里装作火葬他父亲的遗体,使人们相信
他父亲已经自缢了。于是他秘密地把他的父亲运往一个新买的田园里,就离
开了他。这位老人用绷带包着一只眼睛,以改变他的面貌。恢复和平之后,
他把绷带去掉,发现他的那只眼睛因长久不用而失明。俄彼阿斯因为年老体
弱,不愿逃走,但是他的儿子把他背在肩上,送出城门。在往西西里的其余
的路程上,他有时候领着他走,有时候背着他,没有人怀疑他的行迹,也没
有人嘲笑他。据说,当伊尼阿斯同样地背着他父亲的时候,甚至他的敌人们
也尊敬他。因为钦佩他的孝顺,后来人民选举这位青年为营造官;因为他的
财产已被没收,他不能支付担任这个职务所需要的开支,①工匠们作了有关的
工作而不要工资,每个观众尽他能力所及,把钱投入乐队席中,所以他成为
一个富人了。依照阿里安那斯的遗嘱,在他父亲的墓前,刻了下面的碑文:
“这里躺着一个在被宣布为公敌时为他的儿子所隐藏的人;他的儿子没有被
宣布为公敌,但是和他一块儿逃跑,把他救出来了。”
42。有梅特拉斯父子两人。在亚克兴战役中,父亲担任安敦尼部下的司令
官,被俘虏了,但没有被认出来。他的儿子在屋大维一边作战,在同一战役
中担任屋大维部下的司令官。当屋大维在萨摩斯把俘虏们分类的时候,这个
儿子和屋大维坐在一起。这位老人被领到前面来,披头散发,满身污秽,他
的形状完全改变了。当他的名字被传令官在俘虏的行列中叫出来的时候,这
个儿子从坐位上跳起来,费了很大的力气才把他的父亲认识出来之后,抱着
他痛哭起来。于是他抑制他的悲哀,向屋大维说,“他是你的敌人,我是你
的伙伴士兵。他得到你的处罚,我得到你的奖赏。我请求你,或者因为我的
缘故,把他饶恕,或者因为他的缘故,把我同时杀死。”四周的人都受到很
大的感动,因此,屋大维赦免了梅特拉斯,虽然他过去对于屋大维非常仇恨,
而且几次傲慢地拒绝了屋大维请他脱离安敦尼的提议。
43。马可的奴隶们在整个宣布公敌的时期在他自己的住宅内,忠诚地、成
功地保卫了他,直到没有什么可怕的时候他才出来,好象从流放中才回来一
样。赫喜阿斯带着他的家庭仆役从罗马逃出,穿过意大利,沿途解放犯人,
聚集逃亡者,起初劫掠小城镇,后来劫掠大城市,直到最后他聚集了足够的
兵力,占据勃罗丁了。当一支军队被派去进攻他的时候,他带着他的部下,
渡过海峡,和庞培联合在一起。
当累斯肖逃跑的时候,自己以为只有他一个人,实际上一个由他抚养成
人的奴隶秘密地跟着他走,以前他对待这个奴隶很好,但是近来因为这个奴
隶行为不好,被他打上烙印。当累斯肖在一个沼泽地方停下来的时候,这个
奴隶跑到他的跟前。他看见这个奴隶的时候,大吃一惊,但是这个奴隶说,
他感到烙印的痛苦少而记得过去的恩惠多。于是他在一个洞穴中替他主人找
到一个休息的地方,他尽力用自己的劳动替他的主人取得食物。在洞穴附近
的士兵们对于累斯肖发生了怀疑,就跑到那里去了。这个奴隶看见了他们的
行动,跟在他们后面;他看见一个老人在士兵前面走,他跑上去,杀死那个
老人,割下那个老人的头来。士兵们大吃一惊。他们把他当作一个强盗逮捕
了,但是他说:“我杀死了我的主人累斯肖,因为他给我打下了这些烙印。”
为了奖赏的原因,士兵们从他的手中取去了头颅,急忙地跑到城里去,结果
发现他们弄错了。这个奴隶,把他的主人带走,用船把他运往西西里去了。
44。阿彼阿斯在他的一个别墅里休息的时候,士兵们冲进来了。一个奴隶
穿着他主人的衣服,躺在他的床上,自愿地代替他的主人而死,而他的主人
扮成一个奴隶,站在旁边。当士兵们进攻麦尼纽斯的住宅的时候,他的一个
奴隶坐在他的肩舆中,使他的同伴奴隶们抬着他,这样,他让他自己代替麦
尼纽斯而被杀死,麦尼纽斯因此逃往西西里去了。维纽斯有一个被解放的奴
隶,名叫腓力门,这个被解放的奴隶有一座富丽堂皇的房屋,他把他的主人
藏在房屋最深处一个存钱和文件的铁柜中,夜间送食物去,直到和平恢复时
为止。另一个看守主人坟墓的被解放的奴隶保护他主人的一个被宣布为公敌
① 营造官们需要很多费用,因为在他们的任期内他们习惯上经常举行许多公共赛会的。——英译者
的儿子在坟墓中和他的父亲在一起。
琉克利喜阿斯带着两个忠实的奴隶到处流浪,因为食物缺乏,去寻找他
的妻子,他装作一个病人,由这两个奴隶抬在担架上,送往罗马城内。一个
奴隶的腿折断了,所以琉克利喜阿斯扶着另一个奴隶步行。当他们到了城门
口的时候(过去琉克利喜阿斯的父亲被苏拉宣布为公敌时是在那里被捕的),
他看见一队士兵跑出来了。因为这个巧合,他丧失了勇气,所以他和那个奴
隶躲在一个坟墓中。当一些盗墓者跑来寻找掠获物的时候,那个奴隶让这些
盗墓者把他自己的衣服剥去,以便琉克利喜阿斯能够逃到城门口去。琉克利
喜阿斯在城门口等待他,把身上的衣服分给他,于是跑到他的妻子那里去,
他的妻子把他藏在双重屋顶的夹板之间,直到他的朋友们使他的名字从公敌
的名单中取消了的时候为止。恢复和平之后,他升到执政官的职位。
45。塞基阿斯隐藏在安敦尼自己的家里,直到安敦尼劝说执政官普隆卡下
了一个特赦令时为止。后来当屋大维和安敦尼发生冲突,元老院表决安敦尼
为公敌的时候,只有塞基阿斯一个人公开地投了反对票。
这样,这些人都被救出来了。至于庞波尼阿斯,他穿着一个大法官的官
服,化装他的奴隶们为正式随员。他以一个大法官的资格,有侍从们跟着,
穿过罗马城,他的随员们紧紧地和他靠在一起,恐怕他被认识出来。在城门
口,他坐上公家的车辆,以三巨头派去和庞培议和的大法官的资格穿过意大
利,各地人民以礼迎送,直到他乘着公家的船渡海到庞培那里去了。
46。阿彪利阿和阿伦提阿斯冒充百人队长的身份,武装他们的奴隶作为士
兵,佯作追赶别人的样子,通过了城门;在其余的路程中,他们两人走不同
道路,沿途释放犯人,聚集逃亡者,直到每人得到足够的人数,可以炫耀他
们的军旗,装备,和一支军队的军容。当他们分别达到海边的时候,他们驻
扎在一个小山的两边,彼此都有很大的戒心。第二天黎明的时候,他们彼此
从山边互相侦察之后,每支军队都以为对方是派来进攻它的另一支军队,于
是他们真的发生冲突,互相打起来了。直到最后,他们发现了他们的误会的
时候,他们才放下了武器,放声大哭,怪这恶运到处在追逐他们。于是他们
坐船渡海,阿彪利阿到布鲁图那里去了,阿伦提阿斯到庞培那里去了。阿伦
提阿斯包括在庞培所订的和解条约中,阿彪利阿被布鲁图任命为俾泰尼亚总
督;当布鲁图战死之后,他以俾泰尼亚投降安敦尼,恢复了公民权。当文提
狄阿斯被宣布为公敌时,他的一个被解放的奴隶把他加上脚镣,好象要把他
交给凶手们的样子。但是夜间他通知一些奴隶们武装起来当作士兵,于是他
把他的主人以百人队长的身份引导出来,他们走过整个意大利,直达西西里,
他们过夜的时候,常常和那些搜寻文提狄阿斯的百人队长们在一起。
47。又有一个被宣布为公敌的人,由一个被解放的奴隶隐藏在一个坟墓
中,但是因为他不能忍受那个地方的恐怖,他又被送到一个租来的可怜的茅
屋中。一个士兵住在附近,因为他不能忍受这种恐惧,他从一种胆怯的情感
变为最惊人的大胆。他剃去他的头发,在罗马本城设立一个学校,他在那里
教书,直到和平恢复时。佛鲁西阿斯在作营造官任期内被宣布为公敌。他有
一个朋友是爱西斯的僧侣,他求得他朋友的长袍。他穿着这件长达脚面的亚
麻长袍,戴着一顶狗头帽子,这样他作为一个爱西斯的僧侣,旅行到庞培那
里去了。开来斯的居民保护他们一个公民西替阿斯,因为他过去为了他们的
利益花了他自己很多金钱;他们替他预备一个武装卫队。他们威胁他的奴隶
们使他们不要作声,阻止士兵们跑到他们的城墙附近来;直到骚动稍为平静
的时候,他们替他派遣代表到三巨头那里去,他们允许他可以留在家中,但
是不能到意大利其他地方去。这样,西替阿斯是第一个,也是唯一的一个在
自己的祖国内作一个流亡的人。发罗①是一个哲学家、史学家、战士和著名的
将军,可能是因为这些缘故,他以敌视君主专制的罪名而被宣布为公敌。他
的朋友们都热心地想庇护他,争着得到庇护他的荣誉。卡雷那斯得到了这个
权利,把