《美丽英文(哲理卷)》

下载本书

添加书签

美丽英文(哲理卷)- 第20部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  你或许会问,那位母亲为什么要那样做,是孩子淘气,还是孩子的右手被感染了?两者都不是,而仅仅是为了两个字——乞讨!绝望的母亲故意将孩子弄成残疾,这样孩子就可以上街乞讨。
  我的朋友震惊了,他把吃了一半的面包掉在了地上。很快,五六个孩子一窝蜂地朝这片沾满沙粒的面包冲过来,争抢着——这是饥饿的自然反应。
  朋友开始告诉自己,他是多么幸福。能有完整的身体、有工作、有家庭、有机会抱怨食物的好坏、有机会穿衣、可以拥有许多那些人欠缺的东西。
  现在我也开始思索和感受,我的生活真得很糟吗?或许不是,我不应该觉得太糟。你觉得呢?或许下次你这样觉得时,就想想那位失去一只手的孩子,仅仅是因为能上街乞讨。“不要满足于你想得到的东西,而要满足于你已经拥有的东西。”
  ■ 心灵小语
  生活中有太多的无奈与不协调,这一切都源于不知足。珍惜,才是我们所要做的,不要再无视身边的一切,或许你还未发现它的重要,一旦失去,就会追悔莫及!
  Is My Life Really Bad
  Anonymous
  Have you ever,at any one time,had the feeling that life is bad,real bad,and you wish you were in another situation?You find life make things difficult for you,work sucks,life sucks,everything seems to go wrong。
  Read the following story,and it may change your views about life:
  After a conversation with one of my friends,he told me despite taking 2 jobs,he brings back barely above 1,000 dollars per month,he is happy as he is.
  He explained that it was through one incident that he saw in India。。。 That happened a few years ago when he was really feeling low and touring India after a major setback.
  He said that right in front of his very eyes,he saw an Indian mother chop off her child’s right hand with a chopper.The helplessness in the mother’s eyes,the scream of pain from the innocent 4…year…old child haunted him until today.
  You may ask why did the mother do so;had the child been naughty, had the child’s hand been infected? No,it was done for two simple words—TO BEG! The desperate mother deliberately caused the child to be handicapped so that the child could go out to the streets to beg.
  Taken aback by the scene,he dropped a piece of bread he was eating half way.And almost instantly,a flock of 5 or 6 children swamped towards this small piece of bread which was covered with sand,robbing bits from one another—the natural reaction of hunger.
  He began to tell himself how fortunate he is.How fortunate he is to be able to have a plete body,have a job,have a family,have the chance to plain what food is nice and what isn’t nice, have the chance to be clothed,have the many things that these people in front of him are deprived of.
  Now I begin to think and feel it,too! Was my life really that bad? Perhaps no,I should not feel bad at all.What about you? Maybe the next time you think you are,think about the child who lost one hand to beg on the streets。“Contentment is not the fulfillment of what you want,it is the realization of how much you already have.”
   电子书 分享网站

用快乐装点生活(1)
奥里森?马登
  要满足幸福生活,就必须具备十个条件。第一是要有良好的消化能力,其他九个无一例外都是——金钱。最起码当代的哲学家都是这样说的。不过,《温柔的生活》的作者却有着更为现实的看法,他说这种神圣产物中蕴涵着不计其数的多余欢乐,如果一个人对生活毫无所求的话,这些欢乐是根本没有必要的。
  他自己便是一个享受快乐的人,他知道如何寻觅快乐——不是来源于理想状态的幻想,而是来源于身边的实际生活。一个人若是领悟了这个秘密,就不会期待不切实际的幻境,不会等待下一年、下一个十年的到来,不会等到自己成为富人,不会等到自己能够去国外旅行,也不会默默地等待自己拥有一切,而是尽情地享受今天的生活,掌控自己。
  每个角落都是天堂,但你的心中一定要带着欢乐,否则你将永远错过它。
  人们应该在工作时间之后放松精神,而不是在工作时间之内。人们应该以菲利普?阿穆尔为榜样,在完成工作时,就丢开钥匙,并马上打开一扇有益于健康的娱乐大门。莱曼?比彻博士经常利用一把小提琴来调节自己的心情。他有一套不变的、并被他称为“解缚”的系统,以此来消除自己的紧张感。
  约翰逊博士建议:“一个人应当多花一些时间来欢笑。”
  同普通人一样,幽默是林肯的快乐秘诀。他常挂在嘴边的一句话便是:“如果不是因为这样,我可能早就活不下去了。”正是他的笑话和新奇故事,为处于低潮时期的国家带来一片光明。
  “除了美德,”艾格尼丝?斯特里克兰说,“欢笑也是这个世界上我们能够分享的最少的东西之一。”
  “我整天都很快乐,”编辑查尔斯?达纳问一个未老先衰的朋友,“你平时看小说、打台球、散步吗?”
  格莱斯顿很早就养成了乐观看待事物的习惯,他从未因担心公务而失眠过。
  人们可以从许多户外运动和自然景象中获得快乐,这是毋庸置疑的。如果我们愉快、满足,大自然都会向我们微笑——空气似乎比平常更加清新,蔚蓝的天空更加晴朗,大地披上更鲜绿的地毯,树木穿上更茂盛的衣服,花儿散发出更醉人的芬芳,鸟儿鸣唱得更甜美清脆,太阳、月亮和星星都愈加光彩夺目。“活着的感觉真美好——清晨睁开眼来,欣赏着窗外的世界,呼吸着纯净的空气,沐浴着温暖的阳光,感受着脉搏的跳跃,并为每一根神经里蕴涵的力量而激动;简单的存在就是一件美好的事,虽然我们常常给这个世界带来伤害,但我们依然生活在一个美妙的世界里。”
  每个人的身上都蕴藏着被我们称为“未开采的欢乐宝藏”,而且这个宝藏无所不在。
  每天都去“采矿”,能够有新发现的人才是真正聪明的人:他尝试用自己的眼睛从每个地方、每件事情中发掘美好。
  歌德说:“一个人应该每天最少听一首歌、读一首好诗、看一幅精美的画,而且,如果条件允许的话,说几句有道理的话。”如果这对一个人自身有益的话,何不试着去听歌、读诗、看画,对其他人讲有道理的话呢?在为那些既不能拓展性格、对心灵也毫无价值的东西而努力奋斗时,音乐和诗歌便在你心中消失了吗?循规蹈矩的想象力如何能让你头脑中迸发出美丽的图画呢?一个心智灵敏的人,每天都能找到有利于身心健康的娱乐活动……
  在书籍的海洋里,优美的、鼓舞人心的内容很快地成为每个人生活的一部分。比起对优秀的文学作品、精彩的小说、游记、历史文献和人物传记的衷爱——还有什么可与之媲美呢?
  ■ 心灵小语
  蓝蓝的天空、朵朵的云彩、绿绿的草坪、芬芳的花朵、飞翔的小鸟,多么美妙的生活!既然大自然为我们创造了这么美好的环境,那么我们有什么理由去烦恼沮丧、愁眉不展呢?发现生活的美,把握自己,享受生活吧!txt电子书分享平台 

用快乐装点生活(2)
Taking Your Fun Every Day as You Do Your Work
  Orison Marden
  Ten things are necessary for happiness in this life; the first being a good digestion; and the other nine—money; so at least it is said by our modern philosophers。 Yet the author of A Gentle Life speaks more truly in saying that the Divine creation includes thousands of superfluous joys which are totally unnecessary to the bare support of life。
  He alone is the happy man who has learned to extract happiness—not from ideal conditions; but from the actual ones about him。 The man who has mastered the secret will not wait for ideal surroundings; he will not wait until next year; next decade; until he gets rich; until he can travel abroad; until he can afford to surround himself with works of the great masters; but he will make the most out of life today; where he is。
  Paradise is here or nowhere; you must take your joy with you or you will never find it。
  It is after business hours; not in them; that men break down。 Men must; like Philip Amour; turn the key on business when they leave it; and at once unlock the doors of some wholesome recreation。 Dr。 Lyman Beecher used to divert himself with a violin。 He had a regular system of what he called “unwinding”; thus relieving the great strain put upon him。
  “A man;” says Dr。 Johnson; “should spend part of his time with the laughers。”
  Humor was Lincoln’s life…preserver; as it has been of thousands of others。 “If it were not for this;” he used to say; “I should die。” His jests and quaint stories lighted the gloom of dark hours of national peril。
  “Next to virtue;” said Agnes Strickland; “the fun in this world is what we can least spare。”
  “I have fun from morning till night;” said the editor Charles A。 Dana to a friend who was growing prematurely old。 “Do you read novels; and play billiards; and walk a great deal?”
  Gladstone early formed a habit of looking on the bright side of things; and never lost a moment’s sleep by worrying about public business.
  There are many out…of…door sports,and the very presence of nature is to many a great joy。 How true it is that; if we are cheerful and contented; all nature smiles with us—the air seems more balmy; the sky more clear,the earth has a brighter green; the trees have a richer foliage; the flowers are more fragrant; the birds sing more sweetly; and the sun; moon; and stars all appear more beautiful。 “It is a grand thing to live—to open the eyes in the morning and look out upon the world; to drink in the pure air and enjoy the sweet sunshine; to feel the pulse bound,and the being thrill with the consciousness of strength and power in every nerve; it is a good thing simply to be alive; and it is a good world we live in; in spite of the abuse we are fond of giving it。”
  Upon every side of us are to be found what one has happily called—unworked joy mines.
  And he who goes “prospecting” to see what he can daily discover is a wise man; training his eye to see beauty in everything and everywhere.
  “One ought; every day;” says Goethe;“at least to hear a little song,read a good poem; see a fine picture; and; if it were possible; to speak a few reasonable words。” And if this be good for one’s self; why not try the song; the poem; the picture; and the good words; on some one else? Shall music and poetry die out of you while you are struggling for that which can never enrich the character; nor add to the soul’s worth?Shall a disciplined imagination fill the mind with beautiful pictures? He who has intellectual resources to fall back upon will not lack for daily recreation most wholesome。。.
  In the world of books; what is grand and inspiring may easily bee a part of every man’s life。 A fondness for good literature,for good fiction; for travel; for history; and for biography—what is better than this?
  

自由
沃尔特?惠特曼
  大部分人不仅彻底曲解了“自由”的含义,更可怕的是,我有时觉得还没有见过一个能恰当了解“自由”的人。整个宇宙是一个亘古不变的法则。对于堕落和愚昧无知的人,甚至对芸芸众生来说,自由就是避开法律,而这肯定是不能实现的。比世俗的所有财富更珍贵的是自由,自由意味着从教会神学的痛苦禁闭和悲观的狭隘中脱离出来;自由意味着在礼仪、服饰、家具上的随心所欲;自由意味着从地方流行的愚蠢和束缚中脱离出来;自由意味着彻彻底底地从党派小圈子和政治运作的旧例中脱离出来;其中最为重要的是,当我们每个人差不多都(我们常常大声叫喊着要自由)受控于罪恶、恶习、欲望时,自由意味着自我从奴役的严酷压迫中彻底脱离出来。我们可以获得这样的自由吗?自由是真正的民主,高度的民主。从出生到死亡,这无法阻挡的法则都在束缚着我们,束缚着我们的一举一动、分分秒秒。可是,说起来有些矛盾,我们却一直想方设法要逃脱,拥有真正的自由意志。奇怪得很,可是唯有学习法则并默默地服从法则,我们才能获得自由。意志是伟大的!人类自由的灵魂是伟大的!伟大得无法形容。当意志力达到完美,理解并服从法则,那时候,仅仅是那时候,人们才能获得真正的自由。这是因为自由的法则无比高尚。同其他法则一样绝对,不,比其他法则还要绝对。肤浅的人认为自由意味着从一切法则的约束中脱离出来。而智者则截然相反,他们从中意识到了威力无穷的众法之法,它是有意识的意志力、局部的个人准则与通用的、持久的、没有意识的法则的融合。而这种法则经历了所有时代,写进了整个历史,被证明是恒久不变的。这种法则为整个客观世界指明了道德方向,为人类的生活保证了最后的尊严。
  ■ 心灵小语
  自由比一切财富更为珍贵!芸芸众生;谁不渴望生活的自由、心灵的自由、行动的自由?我们无时无刻不在想方设法摆脱一
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架