《孤女努力记 作者:埃克多·马洛》

下载本书

添加书签

孤女努力记 作者:埃克多·马洛- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
她有许多美德;还受过高等的教育呢。〃 
〃外表怎么可能看到内心呢。她最不应该的就是夺走我唯 
一的儿子;让我弄到现在这样不幸的境地。这样心肠狠毒的女 
子;我无论如何也不能饶恕她。〃 
佩玲听完了祖父这段话;心里难过极了。自己的妈妈;原 
本是那么的温柔贤淑;谁见了;都会称赞她;可是;由于祖父 
的成见;竟会这样形容她。如果妈妈在天之灵;听到了祖父说 
的这些话;该多么伤心呀! 
挽回祖父的爱心;这是我的责任。只要我全心全意地照顾 
孤女努力记 133 
他;相信总有一天;老人家的心一定会改变的。 
佩玲下定了决心;从此以后;就更加谨慎地服侍祖父。 
天气凉了;她给祖父披上大衣;坐在马车上时;一下小雨; 
她就马上把车篷撑起来;晚上 
临睡前;一定先去祖父房间把窗子关好。 
彭达福老先生由于佩玲的照顾;健康有了明显的好转。他 
那张冰冷而严肃的面孔;也渐渐露出了和蔼可亲的笑容。 
孤女努力记 134 
23真相大白 
由于彭达福老先生上次拍了一封电报给费尔兹神父;因此 
和特拉镇天主堂的神父有了联络。可是;他们之间通信的结果; 
并没有得到他所渴望得到的消息。 
于是;他便在印度和伦敦的各大报纸上;刊登了悬赏启事: 
有人知道过去三年间爱德蒙 彭达福的消息而来报告的;可得 
到四十英镑的奖金。 
这一件事;彭达福老先生并不愿亲自出面;就委托亚门的 
一家银行;代为办理。 
悬赏的启事登出后不久;接到了许多应征的信件;却都是 
一些根本不值得调查;一点儿也靠不住的消息。 
佩玲一封封的替他翻译好;再念给他听。可每次都看到祖 
父的脸庞上;浮现出失望的神情。 
有时她真想把父亲早已病死的消息;坦白告诉祖父;可是; 
一见到祖父失望的神情;就把已到了嘴边的话又咽了下去;改 
口安慰地说: 
〃不用着急;只要继续登报;我想总有一天;可以得到正 
确消息的。〃 
有一天;从南斯拉夫的波斯尼亚州寄来了一封信;上面说 
知道爱德蒙在去年十一月的消息。可是却说明要先把奖金汇到 
银行里;他才肯把消息寄来。 
彭达福老先生非常兴奋地说: 
〃去年十一月;那不是一年以前的事吗;这一下子;一定 
知道他现在的住址了。呵——呵——呵——呵——〃 
孤女努力记 135 
他那种欢天喜地的模样;好像马上就可以看到自己的儿子 
似的。 
这时;他才终于把这件事;向他的侄子特多尔;外甥卡基 
米和厂长泰威尔公开出来: 
〃告诉你们一个好消息;我已经查出爱德蒙去年十一月时 
的住处了。他那时在南斯拉夫的波斯尼亚呢。〃 
他们三个人很惊讶的互相看了;说: 
〃哦 是吗 〃 
〃这可真是个好消息。〃 
〃太好了。〃 
当然;这种言不由衷的话;谁都听得出来;佩玲更不会例 
外了。 
从那以后;彭达福老先生坚信他的儿子很快就会平安无事 
地回来;心情变得开朗;精神也愉悦多了。 
一有空;他就跟佩玲谈起关于他儿子的事: 
〃等到爱德蒙回来以后;我会把你的情况全告诉他。我喜 
欢的人;他一定也会喜欢的。到那个时候;我将把工厂的事; 
全部交给他去做;然后就可以每天和你在一起过着舒服的日子 
了。〃 
佩玲看到祖父陶醉在未来的憧憬中;心里像是被刀割一般 
疼痛。她真想把事实的真相;暗示给祖父;可是;犹豫了好几 
天;却一直没有开口。 
直到有一天;她终于忍不住了。 
〃在我们没有得到确切的消息之前;千万不能太过于乐 
观……〃 
彭达福老先生摇摇头说: 
〃哪里;别说这些泄气话。这一次肯定不会再出差错了; 
孤女努力记 136 
我的儿子;一定会回来的。〃 
佩玲看见祖父那自信的样子;心里着实为他难过。 
彭达福老先生把钱和信寄出去的一周后的下午;佩玲正陪 
着他呆在办公室里;读报给他听的时候。 
突然;一阵急促的敲门声响起;佩玲站起身来;把门打开; 
一位西装革履的绅士;迈步走了进来。 
〃请问您是彭达福老先生吗 我是从波尼斯亚来的;带了 
一些关于令郎的消息。〃 
彭达福老先生一听到这话;乐得几乎都跳起来了;说: 
〃啊!你来得太好了!〃 
来客是一个银行职员。他慢吞吞地坐在椅子上;神色凝重 
地说道: 
〃因为我本来就有事要来一趟比基尼;所以就顺道过来告 
诉您。〃 
〃啊!真谢谢你;太好了——是不是你已经见过我儿子爱 
德蒙了 〃 
彭达福老先生迫不及待地催问着。一旁的佩玲;却快要急 
坏了。 
只听那来客慢条斯理地说: 
〃说起来;这其实是一件意外……〃 
〃意外 难道上次寄来的消息;不确实吗 〃 
〃不;消息倒是正确的;不过……嗯……真是有些不幸 
——〃 
〃哦 不幸 那么……那么……〃 
彭达福老先生紧紧抓着椅子的扶手;声音都有点儿颤抖了。 
佩玲的心;也跳得很厉害。 
〃事情是这样的。令郎爱德蒙先生在去年十一月初;带着 
孤女努力记 137 
夫人和小姐来到波斯尼亚;那时候;他是一位旅行摄影师……〃 
〃哦 ——是那种到处给别人拍照的吗 〃 
〃是的。〃 
那人边说边从口袋里;摸出一张便条来: 
〃爱德蒙先生刚到波斯尼亚的时候;非常辛苦地工作…… 
可是;后来却不幸得了肺炎……并逐渐严重……〃 
〃现在怎么样 〃 
老先生的身子;禁不住哆嗦起来了。 
〃——到了十一月末;就……就去世了!〃 
〃…………〃 
彭达福老先生的脸色霎时变得十分苍白;一动不动地愣在 
那里。 
那来客也低下了头;低声说: 
〃啊;真的是太不幸了。请您不必太过于伤心节哀顺变…… 
〃 
来客可能是看到了彭达福老先生那副伤心欲绝的样子;不 
忍再往下说了;静静地看了老人一眼;打开房门;就走出去了。 
佩玲;看着眼前已经陷入极度绝望的祖父;真不知该说些 
什么;该做些什么。 
彭达福老先生仿佛变成了石头人一样动也不动。 
就这么过了老半天;他才费了好大的力气;勉强挤出声音 
来: 
〃奥蕾莉;奥蕾莉呀!听见了吧!我那个唯一的儿子; 
已经完全离开我了。咳!我……我……如今真的是孤伶伶的一 
个人了。〃 
这时候老人眼里的泪水;像泉水一样直泻下来。 
佩玲一边紧握住她祖父的手;一边在心里呼唤着: 
孤女努力记 138 
〃爷爷呀!你在这个世界上还有我呢。只要有佩玲在;您 
就不会孤单了;我一定会替爸爸妈妈服侍您;孝顺您的……〃 
佩玲不禁把头伏在祖父的膝盖上;呜呜地哭了起来。 
〃奥蕾莉!你怎么也哭了 〃 
彭达福老先生紧紧抱着佩玲的肩膀;眼泪簌簌地落在佩玲 
的头发上;脖子上…… 
过了两天;彭达福老先生在镇上的教堂举行了一个给他儿 
子爱德蒙的追思礼拜。 
那一天;为了表示哀悼;他下令将镇上开设的所有工厂; 
全部停工一天。即使是这样;祭奠的场面;却十分冷清。除了 
彭达福老先生的几个亲人;还有工厂里几个干部之外;其他的 
工人;都因为停工而到镇上的娱乐场所玩乐去了;只有罗莎丽 
和她的祖母;满脸忧伤地等在那里。 
幸亏彭达福老先生已经看不见了;否则;看见只有这几个 
人来参加他儿子的丧礼;也许还会更伤心的。可是;教堂里的 
冷冷清清;还是被他老人家觉察出来了。这究竟是为什么呢 
镇上的人;不都是靠祖父的工厂来维持生活的吗 
这个疑问;就在他们由教堂回来的路上;佩玲从白伦姆老 
师的口里;得到答案。 
白伦姆老师自言自语说: 
〃真没想到彭达福老先生儿子的丧礼;场面竟是如此冷清; 
可能是他平时对于镇上的人太少照顾了吧。当然;他做事是很 
认真;为人也很正直;可正是他过于严肃;对人缺少热情;连 
他那唯一的儿子;也被他赶了出去;可想而知了。所以说;作 
为一个领导人物;对于自己手下的人;更需要的是同情心;处 
处为他们着想;他们也才会喜欢接近他。〃 
孤女努力记 139 
〃…………〃 
佩玲虽然并不高兴她所尊敬的老师;这样严厉地批评她敬 
爱的祖父;可她也能体会到;那些确实是祖父为人处事的缺点。 
白伦姆老师接着又说: 
〃我想这一次的事;或许可以使老先生对过去的行为;做 
一番深刻的反省吧!如果我们自己都不愿分担别人的痛苦和不 
幸;又怎么希望别人来分担我们的痛苦和不幸呢。〃 
〃佩玲不得不承认老师的说法。这时;好像被数落的人是 
她自己似的;着得满脸通红。 
那天晚上;佩玲躺在床上;白伦姆老师的话;一直在她的 
耳边回响。 
她想:如果要改变镇里的人对祖父的态度;首先必须改变 
祖父对别人的态度。如果祖父能在镇上的人有急事的时候;热 
心地帮助他们;一定会让他们感动的。 
从此;佩玲对于祖父;好像又增添了一件新的任务。 
彭达福老先生;办完了儿子爱德蒙的丧事以后;由于过度 
的伤心和失望;身体一下子变得非常虚弱;甚至已经无法亲自 
去工厂里办公了。幸好有佩玲陪在身边;随时安慰和照顾她; 
才让他慢慢恢复了健康。 
这一天;他觉得精神十分好;便又带着佩玲坐上马车;到 
各处工厂去转了一圈。当她们从圣彼得堡那间工厂返回的途中; 
耳朵灵敏的佩玲;突然吃惊地隔着车窗往外张望着说: 
〃我好像听见了消防车的声音 〃 
〃是哪里失火了吗 〃 
彭达福老先生赶紧问那马车夫: 
〃威廉;威廉;你看是哪边失火了;是不是麻罗库 〃 
〃还看不见——。啊!冒烟了。看样子好象是在麻罗库。〃 
孤女努力记 140 
穿过那路边的白杨树;佩玲也看见了一片黑色的浓烟;直 
冲向天空。 
彭达福老先生着急地问道: 
〃威廉;是不是工厂那边 〃 
〃好像不是。〃 
过了一会儿;从那边来的路人说:失火的地方;不是工厂; 
而是在学校旁边。 
彭达福老先生这才放下心来。可他仍然催促着威廉;以最 
快的速度赶到失火现去。 
发生火灾的;是一个住在学校附近的田布尔老太婆的家。 
那位老太太已经老得无法再到工厂做工了;便替一些在工厂里 
工作的母亲们;照顾她们的孩子。这位生性嗜酒的老太婆;今 
天喝醉了酒;酣睡不醒;小孩子们在一边玩火;所以引起了火 
灾。 
等到彭达福老先生的马车赶到那里时;火势差不多已经被 
控制住了。消防队员正拿着水管;向还没有完全熄灭的余火上 
喷水。 
消防队长范勃林;看见了坐在马车上的彭达福老先生;立 
刻跑上前来说: 
〃啊!太惨了!〃 
〃是范勃林吗 出了什么事了 〃 
〃据说;那个爱喝酒的田布尔老太婆;喝多了酒;睡着了; 
那些不懂事的小孩们竟然玩起火来;所以才闹到这个地步。当 
火势正大的时候;那些比较大的孩子和田布尔老太婆逃了出来; 
可是;还有三个较小的孩子;被烧伤得很厉害;唉!〃 
〃呀;不会有生命危险吧 〃 
〃那还不清楚。现在;医生已经来了;正在给他们治疗哩。 
孤女努力记 141 
不过;伤势实在太严重……可怜那三个孩子的母亲;像疯了一 
样;在那边哭天抢地呢。〃 
〃哦;真是太可怜了。〃 
彭达福老先生深深地叹了一口气;又说: 
〃你告诉那些医生;全部用最好的药给他们医治;医药费 
全部由工厂负责。〃 
可是;到了傍晚;泰威尔却前来报告说: 
〃那三个被火烧伤的孩子;刚才已经死了。〃 
彭达福老先生听了;神色黯淡地说: 
〃都死了吗 〃 
〃他们的葬礼;在明天同时举行。〃 
泰威尔报告完毕;就退了出去。 
孤女努力记 142 
24为工人谋幸福 
泰威尔出去了以后;佩玲好象还想说些什么;但她迟疑了 
好久;才说: 
〃那……明天的葬礼;您老人家去参加吗 〃 
〃我吗 〃 
彭达福老先生不紧不慢地应着。佩玲却很认真地说: 
〃是的;您去参加吗 〃 
〃小孩子的葬礼;非得去参加吗 〃 
〃可是他们的父母都是工厂里的工人呀!〃 
〃你是说他们的父母在我的工厂里做工是吗 可是;你也 
应该记得吧;我为爱德蒙举行追思礼拜时;工厂里的工人;又 
来了几个人呢 〃 
〃可是……可是……〃 
佩玲结结巴巴地;不知道怎样才能婉转地把自己的意思表 
达出来。 
〃不过;如果您可以参加他们的葬礼的话;您想;他们的 
父亲会觉得多么的荣幸。……我觉得我们如果能对别人亲切; 
别人就会对我们更亲切。换句话说;一个人如果希望别人对他 
好;首先应该自己对别人好才行。〃 
佩玲一口气说完这些话。她紧握着的拳头;几乎快渗出汗 
水来了。 
〃…………〃 
彭达福老先生沉着脸;一句话也没说。 
可是;佩玲却又鼓起勇气说: 
〃奥蕾莉有一个心愿;就是希望可以陪着您参加明天的葬 
孤女努力记 143 
礼。每一个失去儿子的人;他们那种悲哀的心情;都是一样的。 
如果您能在他们心情悲哀的时候;多给他们一些温暖和安慰; 
他们的内心深处;一定会非常感激您的。〃 
〃…………〃 
彭达福老先生还是默不作声。 
看到这种情况;佩玲不敢再往下说了。她默默退回到自己 
的位置上;坐了下来等待着老先生的回答。 
彭达福老先生满脸严肃的神情;陷入了沉思中。直到要回 
家的时候;才突然向送到门的泰威尔厂长吩咐道: 
〃你快去通知牧师;明天那些孩子的葬礼;一定要准备得 
周到些;费用全都由我来付。到时候;我也会去参加。〃 
〃咦 〃 
泰妻尔简直怀疑自己的耳朵会不会是听错了;还一直用诧 
异的眼光;盯着彭达福老先生。 
〃您真的要去参加那些孩子的葬礼吗 〃 
〃嗯;是的。〃 
老人接下去说: 
〃再去发一张通告;如果还有人愿意去参加的;都批准他 
请假一天。这次的火灾;全镇的人;都应该为他们哀悼。〃 
〃…………〃 
泰威尔目瞪口呆地站在那里。 
他可从来也没有见过这样的事呀! 
可站在一旁听着的佩玲;心里却十分快慰。 
当马车驶出工厂大门的时候;佩玲诚恳地对祖父说: 
〃明天的葬礼;太谢谢您了;我真不知道该向您说些什么 
才好……〃 
彭达福老先生又回复了平常;和颜悦色地说道: 
孤女努力记 144 
〃这么多年;我一直把全副精神投入在事业上;难免忽略 
了在做人方面应尽的责任。对待工人;应该像对待自己的孩子 
一般;这样也才会提高工作效率。这一次;多亏了你的提醒; 
我才应该感谢你哩。还有以后;你如果想到什么事;都要提醒 
我才好。〃 
佩玲听到祖父这些亲切的话语;高兴得眼泪都快流出来了。 
第二天;当彭达福老先生出现在三个可怜的孩子的出殡行 
列时;不仅是孩子们的父母;就连其他参加葬礼的人;脸上流 
露出来的那种感激的神情;也是无法用词语来形容的! 
当天晚上;吃完晚饭后;彭达福老先生又说出一番让佩玲 
出乎意料的话: 
〃奥蕾莉;今天我在孩子们的葬礼中想了很多;最后;我 
决定在工厂附近;开设一间规模较大的托儿所。有了托儿所; 
孩子们的母亲;就能更加安心地在工厂里工作。同时;孩子们 
在老师的照顾下;也不会再遭受到这种意外的灾难了。〃 
〃啊!那太好了!〃 
佩玲不由得大声叫了出来: 
〃……如果那样的话;大家一定会多么高兴啊!那……那 
也是我的心愿呢。〃 
佩玲激动得竟然结巴起来。 
〃嗯;你既然这么高兴;那我做起来也会更起劲的。我打 
算派范布雷去一趟里昂;听说那边的托儿所办得非常好;让他 
好好考察;参照那边的托儿所回来也盖几间规模较大的托儿所。 
至于托儿所总所长;我认为白伦姆老师是最适合的了。〃 
第二天;当彭达福老先生来到工厂时;他立刻把范布
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架