始了。
游艇很漂亮; 埃里克·汉森船长是个挪威人; 技术非常高
超。他长得很结实; 脸色红润; 个头不高; 浅黄色的头发垂在
额头。他那一双湛蓝湛蓝的眼睛; 似乎毫不畏惧来自海洋的任
何挑战。投足举手间都表现出他是在恶劣的气候下长大的。就
是在平地上走路; 他的脚步也象是在应着大海的节拍。他一生
大部分时间都是在海上度过的。那些内河航道他非常喜欢; 它
们在迷宫般扑籁迷离的山峰间蜿蜒曲折; 那些山峰向下探至几
千英尺的海底; 向上直插云霄。有人认为是火山爆发引起的
也有人说那是地壳发生断层造成的结果。但埃里克知道它们是
远古时期不畏艰险的强壮的北欧人开凿的; 通往世界各地的航
线。
贝丽莱西看着远离水面高高建造在山间的房屋; 和那些陡
· 293 ·
禁欲者
峭的山峰。她难以想象那些居民是怎么爬上去回到他们的小
屋; 然后又是怎么走下山来搭乘过往的船只。为什么他们要这
样做呢? 一切都是那么奇特。她不太懂登山技术; 迫于需要。
而挪威人; 为了从一个峭崖到另一个峭崖牧放羊群; 学会了爬
山。
眼前的景色显然迷住了考坡伍德; 他对贝丽莱西说: “ 这
土地多么奇妙。贝丽; 谢谢你带我到这儿来。但是要我说; 这
地方美到是美; 只是气候不大对劲儿。夏天白天太长; 冬天白
天又太短。浪漫迷离的水道太多; 寸草不生的山峰太多。但是
它真迷住了我。”
贝丽莱西注意到对这个国家考坡伍德的确产生了浓厚的兴
趣。他经常的按铃将尊敬的船长叫来请教他问题。
“这儿的人除了鱼还靠什么生活?” 他问埃里克。
船长叫着考坡伍德的化名; “哦; 迪克逊先生; ”“ 他们还
有好多别的东西。他们养鸡; 所以有鸡蛋; 他们有山羊; 可以
卖山羊奶; 还有奶牛———事实上; 判断这儿的一个人是否有钱
就看他有多少只奶牛; 除此之外; 他们还有黄油。这个民族坚
强勤劳。他们在五英亩地上的高产量; 简直令人难以置信。这
方面我不是专家; 说不出更多的东西; 但他们生活比人们想象
得要好得多。还有啊; 这个地区大多数的年轻人都要接受航海
训练; 长大之后; 他们就会在挪威往来的几百只船只上谋得一
份职业; 大副啦、船长啦、厨师啦。他们的足迹遍布世界各地
的海运中心和城市。”
这时; 贝丽莱西高声说: “ 给我的印象是他们来弥补数量
上的匮乏; 用的是质量。”
“夫人; 说得没错; 我就是这个意思。” 船长的兴致越来越
· 294 ·
禁欲者
高 ; 接着说道: “ 事实上; 他们丰衣足食、自给自足; 日子过
得挺舒坦。但他们也从书里书外了解世界。挪威人都爱读书
非常重视教育。文盲这儿几乎没有。说起来你们也许不信; 但
挪威电话的普及率比波兰和西班牙都高。我们还出了很多著名
的音乐家和文学家: 汉姆生、格列格、比昂松、易卜
生。” ———这些名字让考坡伍德感到他在文学方面是多么孤陋
寡闻; 于是他让贝丽莱西给他推荐几本她常看的书。
见考坡伍德的神情若有所思; 贝丽莱西猜想眼前的这个奇
妙界可能让他想起自己所处的那个纷扰的世界。她决定换个话
题。于是她转向汉森问: “ 汉森船长; 我们再向北走; 拉普人
能遇上吗?” 她是指居住在芬兰北部拉普兰地区的居民。
“哦; 夫人; 有可能; ” 船长回答。“咱们就快到特隆赫姆
了; 过了特隆赫姆再往北; 随时都可能碰上他们。”
从特隆赫姆; 游艇向北驶向哈莫非斯特; 那是极光地带。
他们沿途停了几次。有一次是在一个叫格洛突的地方; 其实那
是一块从悬崖延伸出来的岩石; 非常狭小; 主要用途是用作捕
鲸站; 上面大概居住着十来户人家。房屋是普通的石屋; 屋顶
上铺泥巴和着草。
格洛突的捕鲸者总是向南来北往的船只购买柴火或煤。考
坡伍德他们刚一靠近; 捕鲸者的一些船就围拢来。虽然游艇上
的煤并不富余; 考坡伍德还是让船长给了他们几吨。这些生活
贫困的捕鲸者他十分同情。
吃过早餐; 汉森船长上了岸。从老北边来了一群拉普人他
回来告诉考坡伍德; 大约有一百多个拉普人; 带着他们的孩子
和狗; 此外还有一千五百只驯鹿。在离格洛突半英里的大陆搭
起了帐篷。贝丽莱西要过去看看。于是他的大副和汉森船长划
· 295 ·
禁欲者
了只小船送他们过去参观拉普人的营地。
他们上了岸; 朝那些驯鹿走去; 它们跑向四面八方的帐篷
周围。船长稍懂拉普人的语言; 跟他们谈起话来; 有几个人表
示欢迎走过来跟他们握手; 并邀请他们到帐篷里坐。有一个帐
篷里; 火堆上架着一口大锅; 大副走过去看了半天; 说是“ 炖
狗肉”。原来是美味鲜肥的熊肉; 人人都有份儿; 大家美美地
打了顿牙祭。
另一个帐篷里挤满了从临近乡村赶来的农夫和渔夫。这实
际上已经成了每一年一度的集贸市场。拉普人把他们的驯鹿产
品在这儿卖掉; 用来采购过冬用品。
这时从人群中挤过来一个拉普妇女; 和汉森船长打招呼就
像老熟人似的。船长告诉考坡伍德她是这个部落最富有的人。
随后大家一起跳舞唱歌; 每个人都很尽兴。在欢歌笑语声; 酒
足饭饱之后; 考坡伍德一行告别了拉普人; 回到“ 鹈鹕号”。
借着极光; 他们正要掉转船头驶回南方。这时有十几条巨
大的鲸鱼靠近了游艇。船长下令把所有的风帆都升起; 在鲸鱼
之间游艇优雅地穿行。船员和乘客们都站着观赏鲸鱼; 个个兴
奋无比。但船长纯熟的技术吸引了考坡伍德。
“你瞧!” 他对贝丽莱西说; “ 所谓行行出状元。干什么都
需要技巧和机敏。这个船长驾起船来轻松自如; 这本身就是件
了不起的事。”
贝丽莱西没有答话; 只微微一笑。于是考坡伍德又陷入沉
思; 思索着眼前这个迷人的世界。北欧之旅; 他总结出; 在这
个世界上微不足道的角落; 是不需要像他这种性格的人的。浩
瀚的大海; 给周围的居民提供了取之不尽用之不完的鱼类资
源。回到陆上; 他们也能居有其所、业有所从。这样海陆交
· 296 ·
禁欲者
替 ; 生活倒也过得舒舒服服。而且; 这里的人们过着简朴的生
活; 追求自然的美; 和他这样成千上万追名逐利之徒相比; 也
许更能体味生活的真谛。说到自己; 他年岁已高; 一生中最美
好的日子已消逝过去。还能追求什么呢? 搜求更多的艺术珍
品; 还是建造更多的地铁? 或因公众舆论而再添烦愁
这次北欧之行确实让他得到了很好的休养。可是现在; 他
又开始陷入烦人的事务之中了。照此下去; 给他带来的只会是
更多的律师云集、争端、家庭痛苦和报纸围攻。他自嘲地笑了
笑; 何苦庸人自扰; 随遇而安、一切听天由命吧。毕竟; 跟芸
芸众生相比; 上苍待他已经不薄; 他应有感激才是。
几天后; 当他们返程驶进奥斯陆时; 他建议; 为避免公众
的注意力; 贝丽莱西最好在此下艇; 转乘汽船回利物浦。那儿
离泊涞坞湾就很近了。这项决定她那么识大体地接受了; 考坡
伍德很高兴。但从她的表情他也能察觉到; 对这些总是干扰、
控制着他们关系的力量; 贝丽莱西不知多么痛恨。
· 297 ·
禁欲者
第 五十八章
考坡伍德挪威之旅以后感到精力充沛; 他继续急于进行商
务; 集中精力完全投入到他为自己设定的目标: 资产突破一亿
八千五百万元; 修建一百四十英里铁轨; 到一九零五年一月使
整个地下铁路达到电气化。为证实它的意义; 他要完成这项工
程。重新点燃的雄心驱使着他; 使他不愿意停下来休息; 哪怕
是在泊涞坞湾。
于是; 一连几个月; 他忙着跟感兴趣的重要投资商谈判
开董事会议。此外有的还有工程上的问题; 晚上有时还有跟埃
尔文森·约翰逊和斯特恩爵士的私下会晤。随后他又不辞辛苦
的赶到维也纳; 审核一位叫甘兹的人发明的电气发动机装置。
据说这种发动机能降低地铁工程的成本。考坡伍德观看了发动
机的运行情况并仔细审核了发动机; 他认为这确实值得一试。
于是发电报叫他的几位工程师到维也纳来对他的观点来证实一
下。
回伦敦的路上; 他路过巴黎; 下榻于里兹饭店。当天晚
上; 他在饭店的大厅里遇到在芝加哥的老属下麦克·桑雷。桑
雷建议到巴黎歌剧院两人一同听场音乐会。人们都说一个叫肖
邦的波兰人的作品在那儿演奏。对这个名字考坡伍德很陌生
桑雷就更不熟悉了; 但他们还是去了。对肖邦的音乐考坡伍德
如痴如狂; 他在节目单的介绍上看到肖邦就葬在拉雪兹墓地
· 298 ·
禁欲者
于是向桑雷建议第二天两人一同去参观一下这个世界闻名的墓
地。
第二天早上; 桑雷和考坡伍德一同前往拉雪兹。他们找了
位导游。他们一边听导游用英语介绍公墓的情况; 一边沿着松
柏成行的大道缓缓而行。萨拉·本哈特躺在这块墓碑下。过去
在芝加哥的时候; 她那银铃般美妙的歌喉曾深深打动过考坡伍
德。不远处的坟墓是巴尔扎克; 考坡伍德只知道他写过不少伟
大的作品; 但未曾读过一本。驻足凝视; 由于商务缠身; 他再
次意识到; 他对其他领域里重要的艺术简直是孤陋寡闻。他们
经过作家德·缪塞、音乐家比才、剧作家莫里哀的坟墓; 最后
来到肖邦安息的地方。墓碑前散放着丝带扎着的百合花和玫瑰
花束。
桑雷叫道: “想想看! 没错; 但他已经去世半个多世纪了
他是个伟大的音乐家; 居然还有这么多人给他送花! 算了; 我
知道; 没人会送花给我!”
考坡伍德的脑中闪过一个念头; 一年以后如果他去世了
坟前恐怕也不会有那么多的鲜花。这个念头与其说是让他感到
有趣; 不如说是激怒他。他很清楚; 一个人在世时; 无论是碌
碌无为一世; 还是辛勤劳作一生; 死了多年之后还有这么多人
送鲜花无论如何都是件不同寻常的事。
不过; 在离开拉雪兹墓地之前; 考坡伍德会碰到一件令人
惊奇的事。他们朝北拐; 向出口走去; 突然看见埃罗依丝和阿
伯拉可爱的合葬墓。这是法国家喻户晓的爱情悲剧; 向导开始
讲述这对不幸的恋人悲惨的遭遇。一位年轻的姑娘一往情深地
爱上了才华横溢的牧师; 她粗暴残忍的父亲; 横加干涉; 十一
世纪大教堂的主教的教法议会成员又是多么的冷酷无情! 以前
· 299 ·
禁欲者
这对恋人的故事; 考坡伍德从未听说过; 他站在那儿聚精会神
地聆听着导游的介绍。这时典雅一位迷人的女人; 提着满满一
篮鲜花走了过来; 把五彩缤纷的花朵一一撒在周围和坟头。桑
雷和考坡伍德被眼前的景象感动了; 他们摘下了礼帽; 和她对
视目光时; 都恭敬地鞠了一躬。她用法语说了声: “ 谢谢; 先
生们。” 便飘然而去了。
但这幕动人的场面让考坡伍德浮想连翩。他想起过去和艾
琳一起生活的日子。当他在费城蹲监狱时; 毕竟; 是她勇敢地
面对他所有的敌人; 包括她的父亲; 忠实地去探望他; 她向他
表白忠贞不渝的爱情; 就像埃罗依丝对阿伯拉情有独钟一样
并且竭尽全力帮他改变命运。艾琳对他也是一往情深; 过去和
现在都是; 这一点他很清楚。
突然; 他闪过一个念头; 他要和艾琳建筑一座坟墓。一个
永远的、美丽的栖息之地。是的; 为他设计图样; 他要雇一位
建筑师; 建一座漂亮的坟墓; 以此来纪念他曾经和艾琳深深的
爱恋; 就像她一直深爱着他一样
· 300 ·
禁欲者
第 五十九章
考坡伍德回到伦敦; 他表面上的巨大变化着实令贝丽莱西
大吃一惊。他明显消瘦多了; 看上去神色倦怠。贝丽莱西抱怨
他们见面的机会太少了; 又嗔怪他太不在意自己的身体。
“弗兰克; 亲爱的; 干吗要让这些杂七乱八的事耗费你那
么多精力和时间? 你看上去神经紧张、精疲力尽。是否需要医
生来给你做个全面检查?”
考坡伍德搂着她的腰说: “亲爱的; 贝丽; 你不必多虑。
我知道最近是累了点。过了这阵儿; 就不用我为这么多事操心
了; 总可以休息一阵儿吧!”
“你真觉得没事?”
“真的; 亲爱的; 我真的没事。目前正是关键时期; 所有
的事我必须亲自过问。”
但是说话间; 突然他感到一阵疼痛; 身体向前倒去。贝丽
莱西抢上前去; 尖叫道: “ 你怎么啦? 怎么回事? 弗兰克; 以
前发生过这种情况吗?”
“哦; 亲爱的; 这没什么大问题; 以前没发生过。” 他站稳
了些; 接着说; “ 当然; 引起这样的剧痛可能有点小毛病。也
许你给韦恩医生该打个电话; 叫他来给我看看” 贝丽莱西立即
跑去打电话。
韦恩医生很快就来了; 看到考坡伍德痛苦的脸形; 不由吃
· 301 ·
禁欲者
了一惊。他大致给考坡伍德检查了一下; 开了些应急的药; 然
后嘱咐他明天早上到他办公室做全面检查。考坡伍德答应了韦
恩医生请来伦敦最好的两位专家一同会诊。一周之后; 专家把
检查结果告诉韦恩医生; 他惊讶地发现考坡伍德得的是一种严
重的肾病; 说不好在短时期内就会要了他的命。他命令考坡伍
德; 按时服用他开的药; 一定要静养以便抑制病情。
几天后; 考坡伍德到韦恩的办公室拿诊断报告。他告诉医
生胃口似乎也恢复正常了; 他感觉好多了。
“考坡伍德先生; 这种病的症状比较异常。有时疼痛会停
止一段时间; 但这并不表明是好转了; 甚至不能说病人已经痊
愈了。疼痛再不断反复; 我们的专家常会得出令人不安的预
测; 但要相信他们的预测十之八九是不会错的。病情好转; 能
多活几年; 但极可能有恶化的情况。这种病之所以难医; 即在
于此。所以; 考坡伍德先生; 你要明白; 尽管我很想那么做
我为什么不敢那么肯定地下结论。”
他打断了韦恩医生的话。
“韦恩医生; 我觉得你有话要对我说。我非常想知道专家
报告里到底怎么说的。无论怎样; 都请您直言相告; 我的肾真
的那么糟糕了吗? 器官有什么致命的毛病?”
韦恩医生一动不动地盯着他看。
“哦; 专家说; 少劳累些; 多休息休息; 你还能活上一年
或再长些。要是静心疗养的话; 可能会活得更长些。考坡伍德
先生; 你得的是布莱特氏疾病; 又叫慢性肾炎。但是; 像我刚
才跟你说的; 他们也可能会弄错。”
考坡伍德头一次听说生病; 一生没有过什么大病; 居然是
致命的疾病。不过; 他若有所思地听着医生字斟句酌的回答
· 302 ·
禁欲者
显得镇静自若。死亡! 也许活不了一年了! 他就要结束了创造
性的劳动! 但是; 该来的; 总会来。勇敢地面对它; 他必须振
作起来。
离开医生的办公室后; 他认为他并不担心自己的病情; 而
是担心他的突然离去会给一生中他最亲密的人带来什么影响
贝丽莱西、艾琳、儿子小弗兰克·考坡伍德、席彭斯、前妻安
娜( 现在的威勒太太)、他们的女儿安娜; 她已经很多年没见
到他了; 但是很长一段时期内; 他都有提供一笔很宽裕的生活
费提供给她。此外; 还有其他一些人。
在回泊涞坞湾的路上; 他在不停地在想; 那些专家虽然也
有搞错的时候; 但我必须把一切后事安排好。首先