“我的五千元呢?韦德先生。你答应开支票给我。”
韦德身子往下滑,头靠着椅背。“我考虑考虑。”
“你答应过了。我需要那笔钱。”
“韦林杰,胁迫的意思就是威胁要伤害人。现在我有人保护了。”
韦林杰苦缠不休,说道:“我喂你,帮你洗身体,半夜应诊。我保护你,我治疗你——至少暂时有效。”
“不值五千元。”韦德嗤之以鼻,“你从我口袋里挖走的钱已经够多了。”
韦林杰不肯罢休,“韦德先生,我在古巴有朋友答应帮忙。你是有钱人,应该在别人匮乏时伸出援手。我有厄尔要照顾。为了得到这个机会,我需要那笔钱,以后会全额还你。”
我开始局促不安,想抽烟,但又怕韦德不舒服。
“你会还才怪呢。”韦德不耐烦地说,“你不会活到那一天。哪天忧郁小子会趁你睡觉的时候害死你。”
韦林杰后退一步。我看不见他的表情,但他的口气变狠了。“还有更不愉快的死法呢,”他说,“我想你的死###是其中之一。”
他走回自己的车旁,上了车,驶过大门,消失在里面。我倒车转弯,往市区开。走了一两英里,韦德嘀咕道:“我凭什么要给那个愚蠢的胖子五千元?”
“没有理由给。”
“那我为什么不给他就觉得自己是混蛋呢?”
“没有理由这样。”
他微微转头,以便看着我。“他把我当小孩子看待。很少丢下我一个人,怕厄尔会进来毒打我。他拿走了我口袋里的每一分钱。”
“也许你叫他拿的。”
“你站在他那边?”
“省省吧。”我说,“对我来说这只是一件差事。”
()
双方又沉默了两英里路。我们经过一处郊区的边缘。韦德又开口了。
“也许我会给他。他破产了。房产的抵押产权被没收,他一毛钱都拿不到。全是为了那个神经病。他何苦呢?”
“我怎么知道。”
“我是作家。”韦德说,“我该了解人的行为动机。其实我对任何人都没有一丝丝了解。”
我·过隘口,爬升一段后,山谷的灯光无边无际地伸展在我们面前。我们下坡开到北边和西边通往文图拉的公路,过了一会儿我们穿过恩西诺。我停车等绿灯,抬头看山丘高处的灯光,那儿有很多大房子。其中一间伦诺克斯夫妇住过。我们继续往前走。
“快到岔路了。”韦德说,“也许你本来就知道。”
“我知道。”
“对了,你还没告诉我尊姓大名。”
“菲利普·马洛。”
“好名字。”他的声音倏然一变说,“等一下。你就是那个跟伦诺克斯厮混的家伙?”
“是的。”
他在黑漆漆的车上瞪着我。我们通过恩西诺大街上最后一栋建筑。
“我认识她。”韦德说,“不熟。他我倒没见过。真是怪事,那件事。执法人员狠狠整了你一顿,对吧?”
我没搭腔。
“也许你不想谈。”他说。
“也许。你怎么会有兴趣?”
“该死,我是作家。故事一定很精彩。”
“今天晚上放个假吧。你一定很虚弱。”
“好吧,马洛,好吧。你不喜欢我。我懂。”
漫长的告别 18(2)
我们到达岔路,我把车子转进去,开向矮丘和山谷地,艾德瓦利到了。
“我没有喜欢你,也没有不喜欢你。”我说,“我不认识你。你妻子要我找你,带你回家。我把你送到家,任务就完成了。她为什么挑上我,我也说不上来。我说过,这只是一件差事。”
我们绕过小山侧面,开上一条比较宽、铺得比较坚实的路面。他说他家再过一英里就到了,在右边,还把号码告诉我。其实我已经知道了。以他目前的体能,他算相当健谈的。
“她要付你多少?”
“我们还没谈过。”
“不管多少都不够。我怎么谢你都不过分,朋友,你表现真好。我不值得你费心。”
“这只是你今天晚上的心情。”
他笑了。“你知道吧,马洛?我好像有点儿喜欢你了。你有点儿浑——跟我一样。”
我们到了他家。这是一栋两层楼的全木瓦屋,有个列柱小门廊和一片长形草地,从入口一直延伸到白围墙内密密的一排灌木丛边。
()免费电子书下载
“你不用人扶走得动吧?”
“当然,”他下了车,“你不进来喝一杯酒什么的?”
“今晚不要,谢谢。我在这儿等你进屋再走。”
他站在那儿用力?气。“好吧。”他只说了一句。
他转身小心翼翼地沿着石板小路走到前门,扶着一根白柱子伫立片刻,然后试着推门。门开了,他走进去。门没关上,灯光洒上青草地。突然人声鼓噪。我靠车后灯的引导,由车道退出去。有人向外叫嚷。
我看了一眼,发现艾琳·韦德站在敞开的门口。我继续往前开,她开始跑过来。我只得停车,关了灯,跨出车外。她走过来的时候,我说:
“我应该打电话给你,但我不敢撇下他。”
“当然。有没有遇到什么麻烦?”
“噢——只比按门铃麻烦一点儿。”
“请到屋里,跟我谈谈经过。”
“他应该上床睡觉了。明天他就会完全复原。”
“坎迪会扶他上床。”她说,“他今天晚上不会喝酒,也许你想的是这件事。”
“我根本没想到。晚安,韦德太太。”
“你一定累了。你不想喝一杯吗?”
我点了一根烟。好像有两个星期没尝过香烟滋味了。我把烟往肺里吸。
“我能不能吸一口?”
她走近,我把烟递给她。她吸了一口,咳起来,然后笑着把烟还给我。“你瞧,完全是玩儿票。”
“原来你认识西尔维娅·伦诺克斯。”我说,“你是不是因此才想雇用我?”
“我认识谁?”她一副大惑不解的口气。
“西尔维娅·伦诺克斯。”现在我已拿回香烟,抽得很快。
“噢,”她吓了一跳,说,“那个——被谋杀的姑娘。不,我不认识她,但知道她是谁。我不是跟你说过了吗?”
“抱歉,我已经忘了你跟我说什么。”
她仍然静静地站在那儿,离我很近,穿一件白外衣之类的,又高又苗条。敞开的门口透出的灯光照着她头发的边缘,仿佛轻轻发着柔光。
“你为什么问我那件事跟我——照你的说法——雇用你有没有关系?”我没有立刻搭腔,她又说,“罗杰是不是说他认识她?”
“我报出姓名的时候,他提起那个案件。他没有立刻把我和那案件联想在一起,后来才想起来。妈的他说了好多话,我连一半都记不得。”
“我明白了。马洛先生,我得进去了,去看看我丈夫需不需要什么。假如你不进来——”
“我留下这个给你。”我说。
我抱住她,把她拉过来,让她的脑袋向后仰,用力吻她的嘴唇。她没抵抗,也没有回应,只是静静地退开,站在那儿看着我。
“你不该这样做。很不应该。你是这么好的人。”
“是,非常不应该,”我同意道,“可是我一天到晚当忠实的听话的狗,被迷得去进行有生以来最蠢的冒险,如果说没人已经把剧本写好了,那才见鬼呢,你知道吗,我相信你始终知道他在什么地方——至少知道韦林杰医生的名字。你只是要我跟他有瓜葛,跟他纠缠不清,我就会自觉有责任照顾他。还是我太离谱?”
()好看的txt电子书
漫长的告别 18(3)
“当然是你离谱,”她冷静地说,“这是我听过的最荒唐的胡说八道。”她转身走开。
“等一下。”我说,“那一吻不会留下疤痕。你硬是以为会。别跟我说我是多么好的人,我宁可当个无赖。”
她回头看我,“为什么?”
“如果我不对特里·伦诺克斯那么好,他一定还活着。”
“是吗?”她静静地说,“你怎么敢确定?晚安,马洛先生。万事多谢啦。”
她顺着草地走回去。我目送她进屋。门关了,门廊的灯也熄了。我对着虚空挥别,驾车离开。
漫长的告别 19(1)
整个礼拜没什么事,我只是出门办了一些不太能算业务的业务。有一天早上卡恩机构的乔治·彼得斯打电话给我,说他恰好有事走过 塞普尔维达峡谷那条路,好奇地去看了韦林杰医生的疗养所,可是韦林杰医生已经不在了。五六队土地测量员正在绘图打算分割土地。跟他交谈的人连听都没听过韦林杰医生的名字。
“因为一张财产信托证书,可怜的傻瓜被迫停业。”彼得斯说,“我查过了。他们给他一张千元大钞买下放弃权利的证书,以求省时省钱,现在有人把那块地分割成建筑用地,可以净赚百万。这就是犯罪和生意的差别。生意必须有资金。有时候我觉得那是唯一的差别。”
我说:“好一段愤世嫉俗的说辞。不过热门犯罪也要资金。”
“资金哪里来,老兄?总不会来自抢劫酒铺的强盗吧。再见。改天见。”
某个星期四晚上十一点差十分,韦德打电话给我。他的嗓子浑浊不清,几乎咯咯作响,但我还听得出是谁。电话中可以听见急促的、用力呼吸的声音。
“马洛,我情况很糟。我顶不住了。你能不能赶快过来?”
“好——不过先让我跟韦德太太谈谈。”
他没搭腔。电话中传来撞击声,然后一片死寂,过了一会儿又有撞击的砰砰声。我对着电话吼了会儿,没人答话。时间一分一秒过去。最后话筒咔啦一声放回原位,就变成断线后的嗡嗡声。
我五分钟后上路,半小时多一点儿就到了,我至今不知道是怎么做到的。我飞驰过隘口,朝着光亮的方向开上文图拉大道,左转,在大卡车中东躲西闪,出尽洋相。我以近六十英里的时速穿过恩西诺,用聚光灯照着停靠的车辆外缘,免得有人突然走出来。我运气不错,只有不在乎的状况下才能如此幸运。没有警察,没有警笛,没有红色闪光灯。一路我只想着韦德家可能发生的情况,料想不会太愉快。她跟一个酒醉的狂人单独在家;她脖子断了躺在楼梯下;她锁在房间里,有人在外面狂号想破门而入;她赤脚跑过月光下的路面,一个手持屠刀的黑人大汉正在追她??
结果根本不是那么回事。我开进他家车道,屋里屋外灯火通明,她站在敞开的门口,嘴里含着一根烟。我下了车,踏着石板地走向她。她穿着宽松的长裤和敞领衬衫,冷静地望着我。如果有任何兴奋的迹象,也是我带去的。
我说了一句傻话,后来的举动也傻乎乎的。“我以为你不抽烟。”
“什么?不,我通常不抽。”她取出嘴里的烟,看一眼,然后扔掉弄灭。“很久才抽一次。他打过电话给韦林杰医生。”
声音悠远平静,好像隔着水面传来。非常非常地轻松。
“不是。”我说,“ 韦林杰医生不住在那儿了。他是打给我的。”
“噢,真的?我听见他打电话请对方赶快来。我以为一定是韦林杰医生。”
“他现在在哪儿?”
“他跌倒了。”她说,“一定是椅子后仰得太厉害了。以前也发生过。脑袋撞到东西。流了一点儿血,不多。”
“噢,那就好。”我说,“不会流太多血的。我问你,他现在在什么地方。”
她一脸严肃地望着我,然后伸手一指,说:“在那边某一个地方。路边或者围墙边的灌木丛里。”
我倾身看她。“老天啊,你都没有看啊?”这时候我断定她是吓呆了,就回头看看草坪。什么都没看见,但围墙边有浓浓的黑影。
()免费电子书下载
“不,我没看。”她相当平静地说,“你去找他。受得了的我都忍受了。我已经受不了啦。你去找他。”
她转身走回屋内,门还开着;没走多远,到门内一码左右的地方她突然瘫倒在地,躺在那儿。屋里的浅色长酒几两侧各有一张大沙发,我把她扶起来,平放在其中一张上面,摸摸她的脉搏,好像不太弱,也没有不稳的迹象。她双眸紧闭,嘴唇发青。我把她留在那儿,又走回屋外。
漫长的告别 19(2)
她说得不错,韦德确实在那边,侧躺在芙蓉花的暗影中;脉搏跳得很快,呼吸不自然,后脑勺黏糊糊的。我跟他说话,稍微摇着他,还打了他两个耳光。他咕哝一声,却没有苏醒。我把他拖起呈坐姿,拉过来搭在我肩上,然后背转向他用力举起他的身子,伸手去抓他的一条腿。我失手了,他重得像水泥块。我们俩在草地上坐下来,我休息片刻,再试一次;最后我终于将他拉成救火员那种搀扶姿势,拖过草地,向敞开的前门行进。一段路恍如来回一趟暹罗①那么遥远。门廊的两段阶梯宛若十英尺高。我跌跌撞撞地走到沙发前,双膝跪地,让他滚下来。等我再站直,脊椎活像至少断了三个地方。
艾琳·韦德已经不在了。屋里只剩我一个人。那一刻我累坏了,没心情管谁在什么地方。我坐下来看着他,等他吐气吸气,然后看看他的脑袋。整颗头沾满鲜血,头发也黏糊糊的带有血迹。看来不太严重,可是头部的伤很难说。
这时候艾琳·韦德来到我旁边,以事不关己的表情静静俯视他。
“对不起,我昏倒了。”她说,“我不知道为什么。”
“我想最好叫个医生来。”
“我打过电话给洛林医生。他是我的医生,你知道,他不想来。”
“那试试别人吧。”
“噢,他会来的。”她说,“他虽然不想来,但他腾出手就会尽快赶来。”
“坎迪呢?”
“今天他休假。星期四。厨子和坎迪星期四放假。常规如此。你能不能把他扶上床。”
“没有帮手办不到。最好拿一条小地毯或毯子来。今天晚上很暖和,不过这种病例很容易得肺炎。”
她说她会去拿毯子,我觉得她真好。可是我头脑不太清楚。扛他扛得太累了。
我们给他盖上一床轮船躺椅用的毯子,十五分钟后洛林医师来了,他戴着无框眼镜,衣领浆得硬挺挺的,那副表情活像狗生病了人家要他来清理似的。
他检查韦德的脑袋,说:“表皮伤口和淤青,不会脑震荡。我想他的呼吸已经把他的情况显示得相当清楚。”
他伸手拿帽子,提起皮包。
“别让他着凉。”他说,“你们不妨轻轻替他洗头,把血洗掉。他睡睡就没事了。”
“医生,我一个人没办法扶他上楼。”我说。
“那就让他留在原地。”他漠然地看看我,“晚安,韦德太太。你知道我不医酒精中毒病人。就算肯医,你丈夫也不会是我的病人。我相信你明白这一点。”
“没人要你医治他。”我说,“我是要你帮忙把他搬进房间,好给他脱衣服。”
“你是什么人?”洛林医生冷冰冰地问道。
“我姓马洛。上礼拜我来过。你妻子介绍过我。”
“有趣,”他说,“你是通过什么关系认识我妻子的?”
“那有什么关系呢?我只是想——”
“我对你想什么没有兴趣。”他打断我的话,转向艾琳,点个头就往外走。我挡在他和门口之间,背对着门。
“等一下,医生。你一定很久没看那篇叫《新开业医生誓言》的文章了。这个人打电话给我,我住在老远的地方。听来他的状况很差,我连忙赶来,一路上好多次违犯了本州的交通规则。我发现他正在地上,就把他扛进来,请相信我,他可不是一捆羽毛,重死了。仆人不