《生活书籍 世界经典寓言故事 西班牙卷》

下载本书

添加书签

生活书籍 世界经典寓言故事 西班牙卷- 第13部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
……… Page 194………

                                   杜鹃鸟                                 阿特塞布斯切      杜鹃鸟非常调皮,又十分懒散。他的繁殖方法非常残忍,又背信弃义。      春天,公杜鹃和他的伴侣在树丛中寻找别人的鸟巢。流浪的母杜鹃发现 巢中有鸟蛋,立刻钻进巢里,生一个蛋。下蛋之后,他就远走高飞。      被悄悄侵犯的新房,一个月内平安无事。另外,一对小夫妻是慷慨的典 范。怀着同样的感情,喂养自己的小雏和外来的小鸟。它们千辛万苦叨来食 物,哺育柔弱的雏鸟,让他们快快长大,去颂扬伟大的爱。      小孤儿胃口不错,但他并不知道自己的身世。他渐渐长大。好动的天性 使他很快学会飞翔。一天,他的生身父亲飞来,骄傲地向他呼唤:       “喂,儿子,飞过来!”      小家伙毫不犹豫地飞走了。受人监护的孤儿背信弃义,因为他有一个相 同的父亲。      不久,他路过童年的摇篮,却没有落下来看看,只是回过脑袋说:       “爸爸,妈妈,上帝和你们同在!”      人们说,教师是尊贵的牺牲品,肩负着父亲的责任。老师到底是什么样 的父亲?能遇到什么样的学生?他们又给老师什么样的报答?                                                                   (广孝译) 
……… Page 195………

                                   气压计                                 阿特塞布斯切      舵手高声宣布:“气压计指示针下降,突然下降一度半。暴风雨即将来 临,是特大暴风雨,请提高警惕。船长命令,做好防风暴准备!”船立刻收 帆。救生艇和应急的斧子都准备好了。船在含盐的水域迎着温和的凤航行, 远处,天水文界处一片宁静。这时,船长望望气压计,笑了,说:“喂,舵 手,你放声歌唱吧!这一次,不必发出警报,也不会发生悲剧,瞧,气压计 导管漏了,水银都流出来了!”有的时候,费了不少气力,预言却是错误的。 没有认真地调查研究,自然导致错误。                                                                   (广孝译) 
……… Page 196………

                                   校对员                                 阿特塞布斯切      一位不称职的校对员,在一张手稿上发现三十错误。这些微不足道的错 误,都是书写马虎,拼写不对,校对员立刻亲自动手改正。他划掉错字,可 能手太重,也可能发了火,在手稿上划出三道口子,弄出三个洞。看见纸被 弄破,他抓起来,顺手扔了。佣人打扫卫生,把稿纸扔进垃圾筒,叉着双手 走了。      爱挑剔又爱发脾气,常常不是去改正错误,而是毁掉一切。                                                                   (广孝译) 
……… Page 197………

                                  圆的发明                                 阿特塞布斯切      结婚的人需要房子。      这是一句古老的谚语,出现这句谚语的年代可够长的,一直可以追溯到 亚当时代。      人类的始祖亚当想让卡因和阿贝尔兄弟俩同时结婚,要求他们各自修建 自己的新房。这样,这哥俩就开始各自建造自己的新房。      卡因设计一座方形的房子,阿贝尔想要建一座圆形的,阿贝尔需要画个 大圆圈。他折下两根树枝,用绳子绑上一头,把一根树枝捅在地上为轴,另 一根树枝拿在手里,转上一周,正好画出一个非常漂亮的圆。阿贝尔对自己 的功夫有足够的理由骄傲。      他对卡因兄弟说:       “瞧,多么及时的发明。”      卡因有点妒忌,说:       “我觉得还不算坏,不过,你别骄傲,这发明早就落后了。”       “怎么落后了?谁也没教过我,是我自己想出来的。”       “不对,老兄,不是你,而是我的驴子第一个会画圆圈。我在驴脖子上 拴好了绳子,另一头拴在大树上,它一边跑,一边画圆圈,它天天画,一天 也不休息,蹄子硬踏出一条深沟,一个大圆圈。只不过,你是用手画,我的 驴子用蹄子画罢了。”      有时,一个批评家站出来说,这个不对,那个不对,细细找一找思想根 源,最后就会发现,有一头驴子存在,一头类似卡因的驴子。                                                                   (广孝译) 
……… Page 198………

                                作家和小偷                                阿特塞布斯切      一位货真价实的作家,在深夜里用猎枪一样准确的笔忘我地写作。      这位作家还是一个出色的猎手。他常常子弹上膛,在山野和村庄,机动 灵活地狩猎,用无比准确的枪法猎取野兔。      突然,他听见存人悄悄地进屋。他立刻操起双筒猎枪,打开书斋的门, 发现一个小偷正在撬装金币的柜子。      作家无比愤怒,对小偷说:       “吃铅弹吧!我要把铅弹塞到你的嘴里!快给我吃,如果不吃,我就杀 了你。”      不速之客说:       “先生,我坦白,我是来偷东西的。可是,活见鬼,你没有我可以偷的 东西。我在医院工作,是个石(试)验员。你像统治罗马帝国的大长官,看 来很有钱。对你的古 (估)计,远远超过了你的实际,我本想愉金币,却只 有一堆书。”      双料的猎人厉声喝道:       “你算什么小偷,用词这样不当!如果你正确地讲话,不用你打开包袱, 我就放了你,什么 ‘古计’!什么 ‘石验员’!这是不可原谅的错误,我, 偷东西,装饰墙壁,画画,给马上马鞍,样样都行。你偷东西,却不会正确 讲话,真是岂有此理!”                                                                   (广孝译) 
……… Page 199………

                                   鹦 鹅                                 阿特塞布斯切      在秘鲁,有一个人教鹦鹉讲话。教他说:“你是谁?离开这!”      这个秘鲁人一时大意,鹦鹉逃跑了,鹦鹉躲在附近的一个山洞里。      有一位老实人,他是西班牙阿拉瓦省人。他要进城办事,一个十分偶然 的机会,他来到山洞。这个人贪杯,多喝点酒,腾云驾雾一般,离开了大路 和小路,走进这个洞府。      天色已晚,他掏出香肠,津津有味地大吃大嚼,又找个地方躺下睡了。 不一会儿,他突然惊醒,一种十分古怪的声音赶走了他的甜梦,这声音问:  “你是谁?”      躺在洞里的人回答:       “是我,鲁卡斯·依戛力高利西,我是从西班牙来的,做亚麻布生意。 我想,您这个地方不能随便住吧?”      回答他的是:“快走开!”      这声音十分粗暴。       “天一亮,我就走。”老实人可怜巴巴地说。      不过,那声一个劲地叫:       “快走开、走开,走开!”       “对我这样不客气,毫无疑问,你是个野蛮的家伙,我就在你的肚子里 留宿,你把我撕碎,吃了吧!”      只有无畏胆大的人才敢向刽子手这样讲话,其实,他只是面对一只看不 见的鹦鹉。      后来,这个人十分生气地离开了山洞。      好心的读者,让我们接着读下一篇寓言吧!                                                                   (广孝译) 
……… Page 200………

                               小客栈的侏儒                                阿特塞布斯切      从前,在康底勒小客栈有一个侏儒。他的声音比一千人的声音还大。他 住在客栈的顶楼上。如果有人吵架,他大吼一声:“我要下去了!”谁也不 敢再吱声了。      听那强健粗野的嗓音,都期待在声音之后,看见一个可怕的巨人:黑黑 的,斜眼,丑陋,蓝胡子,蒜头鼻子,伴着轰隆巨响,走下楼来。可是,他 从来没有露面。      有一次,侏儒大声问:       “下面出了什么事?”       “你下来瞧瞧这乱子吧。”海雷斯的一个小伙子说。       “我就下去!”这一声大喊,震耳欲聋,从来没有这样强大有力的声音。      小伙子回答:       “下来,我们十分高兴看见你。”      在门厅里,一群人被凶暴的声音吓得发抖。而侏儒在阁楼上面却没有动 静。       “我就下去。”       “来吧!”       “我要下去啦!”       “下来吧!”       “我不下去啦!”       “你下来吧!”      这是一场大舌战,侏儒呆在阁楼上根本就不想下来,海雷斯的小伙子喊 了半天,不起作用。小伙子失去了耐心,发起牢骚。最后,他登上阁楼,揪 住侏儒的耳朵,把他拉下来。      众人大哗,立刻爆发出一阵阵哄笑。透过巨大的吼声,人们看见一个渺 小的侏儒。      原形没有暴露,人们仍会慑服。没有认清他时,他是多么不可一世!看 清他时,又是多么可怜!      秘鲁人养的那只小鹦鹉,后果是不错的,不过,小客栈里的侏儒,只好 离开客栈了。      对许多人来说,凡是黑暗之中,语言短促,粗野骂人的都是威力无比的 妖怪。                                                                   (广孝译) 
……… Page 201………

                                  两棵松树                                 阿特塞布斯切      木匠师傅罗古多·巴斯去买木料,看见院子里有两棵松树。尽管它们现 在是邻居,却很不相同。一棵笔直粗大,又长又高,半个疤痕结子也没有, 加工干活会跟捏腊那样方便,无疑,用它可以做无与伦比的栋梁。另一棵松 树,弯弯曲曲,到处是结子,满身滴着松油,只能扒了树皮当柴烧。      木匠问:“你们现在呆在一起,不过,你们原来在什么地方?”      一棵松树问答:       “我生活在茂密的大松树里。在那儿,在成千上万棵松树中间,如果有 一棵树懒惰,想长歪,改变生长方向,或长得慢些,那么,它周围的伙伴就 会认为,它将毫无存在的必要。在竞争中,松树一棵比一棵直,一棵比一棵 高大。”      另一棵松树——注定被扔到火里当柴烧的松树懒惰地说:       “我嘛,我倒想早点成熟,不过,我遇到了一棵奇怪的松树,一个令人 难以捉摸的神秘。它从荒漠中来,我的杆和枝叶挨着它,自由自在地生长, 我的心充满野性,真是随心所欲。结果,我长得弯腰曲背,像一条野猪卷曲 的尾巴,我是这样矮小,纤维也不结实,造房子做家具都不适用。我只能老 老实实等待狂暴的斧头把我跺成一堆劈柴,最后变成灰尽。”      罗古多·巴斯木匠师傅说:       “在没有生命力的孤寂中,一个人的才能也会很快地萎缩枯槁。如果充 满了竞争活力,人们的才能会成为理智的光芒和科学的星辰,令世界敬仰。”                                                                   (广孝译) 
……… Page 202………

                                 鹰和蜗牛                                 阿特塞布斯切      鹰站在峰巅,看见一只笨拙的蜗牛爬到自己的爪边。鹰大吃一惊,叫道:  “你,小小的蜗牛,脚步迟缓,行动不便,怎么能爬到这么高的地方?”蜗 牛回道:“向前,我尽力向前。”                                                                   (广孝译) 
……… Page 203………

                                  距  离                                 阿特塞布斯切      托莱多城附近,通向达霍河的山谷两侧都是高山峻岭,从这些高山上向 下眺望,行人就好似可笑的蚂蚁。      多明哥·科罗那多老爷骑着骏马上山,十名英武的骑士跟随身后。      几名骑士从高处看见,或者说,影影绰绰地好像看见两个农民正在艰难 地爬山,身后有一伙强盗紧紧追赶。      武装的骑士们义愤填膺:       “我们去救这两个农民,没有上帝的帮助,他们一定会遭劫难!”       “老爷,你的护卫一定会遵照你的意志,扫除不平。”      高贵的赶路人如果真看到世间的不平,一定会拔刀相助。多明哥·科罗 那多老爷望着幽深的山谷,犹豫了半晌,最后说:       “这么遥远,我无法看清发生的事情,我们走吧!”      有的时候,国王也不讲是好是坏。为什么?原因十分简单,因为,从很 远很远的地方,无法看清。                                                                   (广孝译) 
……… Page 204………

                                戛里古的马                                 阿特塞布斯切      领事戛里古先生有一匹马,他给马起了一个好名:钢铁骏马。      从此,这头高傲的四条腿动物拒绝吃普通稻草,只有把涂上金色的稻草 给它,它才毫不犹豫,大吃大嚼。      各式各样的作家,也常常把稻草扔给读者。他们为了取悦读者,又常常 把稻草涂金。结果真的相安无事。                                                                   (广孝译) 
……… Page 205………

                                   太阳钟                                 阿特塞布斯切      基多的印第安人制造了一座太阳钟,他又在钟上建造了一座凉棚。这凉 棚样子十分俊俏,太阳钟再也不怕雨淋,不过太阳光也别想照到钟上。没有 阳光,太阳钟还能起什么作用?      一条可行的法律,往往由于添加点条款,就变得毫无用处。                                                                   (广孝译) 
……… Page 206………

                               小毛驴的耳朵                                 阿特塞布斯切      看见一头小毛驴走过,喜欢嘲弄别人的巴尔塔沙尔耍笑说:“快走开, 你这个奇形怪状的蠢货,瞧瞧,你长的那一对耳朵,枝楞八杈,活像半截树 桩!”小毛驴很精明。他回答道:“我长成这样,这不是我自己的选择。过 去,上帝没有给我拿掉。今天,上帝仍然知道,为什么结我一双大耳朵。”                                                                   (广孝译) 
……… Page 207………

                                  戒  律                                 阿特塞布斯切      据说,疯子和小孩子总是讲真活。那么,一个疯癫癫的痴呆小儿的话就 更可信了。      一个痴呆的小孩,当然也是一个很听话的小孩,去上学。老师发现,这 个孩子虽然有点傻,还可能救药,就想先从教育上下手。      一天,老师想考考他,问道:       “基督教的戒律有哪些?”      孩子回答:       “对大人,有十戒,对国家还有特殊的戒律。上帝让西班牙有国王的宝 座和自由,有高山、道路和海洋……还有直布罗陀的劳工。”                                                                   (广孝译) 
……
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架