《先知双语经典:园丁集》

下载本书

添加书签

先知双语经典:园丁集- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  三七
  你愿将你那用鲜花扎成的花环戴在我的项上吗,美丽的人儿?
  可你必须明白,我的这个花环是为好多人编的,是为那些一闪而过的人编的,为那些居于蛮荒之地的人编的,为那些住在诗人歌中的人编的。
  要求我的心回赠你的,已经太迟了。
  曾经,我的生命像一朵待放的花蕾,所有的芬芳都藏在它的花芯中。
  现在它们都已四散远扬。
  谁知道有什么魅力,可以将它们重新聚集封存?
  我的心不能容我只赠一人,它是给许多人的。
  三八
  我的爱人,曾经,你的诗人在他的心里投下了壮丽的史诗。
  天啊,我不小心,它打到你叮叮当当的脚镯上,引发了哀愁。
  它破裂成歌的碎片,散落在你的脚下。
  我那满载古老战争传说的大车,全部被笑声的浪涛所倾覆,在泪水的浸泡中沉没。
  你一定要好好补偿我的损失,我的爱人。
  如果,我对死后不朽名望的追求破灭了,那就让我在活着的时候永恒吧。
  我将不会为我的损失哀痛,也不会责怪你。
  三九
  整个早晨,我都在试着编一个花环,但花儿总是滑落出来。
  你坐在那里透过窥探的眼角偷偷地审视着我。
  问问这对黑亮顽皮的眼睛,这是谁的错。
  我想唱一支歌,却唱不出来。
  一抹偷偷的微笑颤抖在你的双唇上,问问它我失败的缘由吧。
  让我微笑的双唇发一个誓,证明我的歌声怎样迷失在沉默里,像沉醉在莲花里的蜜蜂。
  天黑了,花儿该收拢起她们的花瓣了。
  请容许我坐在你的旁边,吩咐我的双唇去做那在沉静中和在幽暗的星光中可以做的事情吧。
  四十
  我来与你告别时,一个疑惑的微笑在你的眼中闪过。
  我这样做的次数太多了,你会认为我很快又会回来。
  说实话,我的心中也有同样的怀疑。
  因为,春天去了总会再来;月儿缺了总会再圆;花儿谢了还会在枝头重绽红颜,一年又一年。我与你道别,很可能只是为了再回到你的身边。
  但是,把这幻影保留一刻吧;不要粗鲁匆忙地把它赶走。
  当我说,我要永远离开你时,你就把它当做是真的吧,让泪水的迷雾暂时加重你眼眶的黑边。
  当我再次回来时,随你怎样狡猾地去微笑吧。
  四一
  我渴望对你说出内心最深处的话语;可我不敢,怕你嘲笑我。
  因此,我嘲笑自己,在戏谑中把秘密摔碎。
  我把自己的痛苦轻描淡写,因为我害怕你会这样做。
  我渴望着告诉你最真实的话语;可我不敢,怕你不信。
  因此,我用谎言伪装它们,讲着心中相反的意思。
  我让自己的痛苦显得可笑,因为我害怕你这样做。
  我渴望用最珍贵的词语来形容你;可我不敢,怕得不到相应的回报。
  因此,我给了你刻薄的绰号,以夸耀我冷酷的力量。
  我伤害你,因为我害怕你永远不知道痛苦。
  我渴望默默地坐在你的身旁;可我不敢,怕心儿会跳到唇上。
  因此,我轻松地东拉西扯,把心藏在话语后面。
  我粗暴地对待自己的痛苦,因为我害怕你会这样做。

园丁集  第四章(2)
我渴望从你的身边走开;可我不敢,怕我的怯懦会被你发现。
  因此,我高高地昂起头,满不在乎地走到你面前。
  你眼中频频射来的锥刺让我的痛苦永远鲜润。
  四二
  哦,疯狂的、雄壮的醉汉;
  如果你踢开自己的大门,在众人面前装疯卖傻;
  如果你在夜间倾空包裹,对谨慎不屑地弹起响指;
  如果你走上荒诞的道路, 与无益的东西纠缠嬉戏;不去理会韵律与道理 ;
  如果你在风暴前扬起风帆,击断船桨,
  那我就跟随你,伙伴,一起醉酒,一起堕落。
  我曾在沉稳明智的邻居间虚度年华。
  冗杂的知识染白了我的头发,纷繁的观察令我两眼昏花。
  多年来我把零星琐碎的物什积攒。
  把它们碾碎,在上面跳舞,让它们随风飘散。
  因为我知道,酩酊大醉并滑向堕落才是最高的智慧。
  让一切扭曲的顾虑消亡吧,让我绝望地迷路吧。
  让一股旋风卷来,将我同我的铁锚一起扫走。
  知名的人、工人、有用的人和聪明的人充斥着这个世界。
  有些人从容地领头带队,有些人体面地尾随其后。
  让他们幸福成功,让我们呆傻无用。
  因为我知道,酩酊大醉并滑向堕落才是所有工作的终结。
  我发誓,此刻,我把所有的欲求都让给谦谦君子。
  我放弃我学识的骄傲与是非的判断。
  我将打碎记忆的陶罐,挥洒最后一颗泪滴。
  我将在红果酒的泡沫中沐浴,并用它照亮我的欢笑。
  我将把文明与沉静的徽章撕成碎片。
  我将发誓做一个无用之人,酩酊大醉,滑向堕落。
  四三
  不,我的朋友,我将永不会做一个苦行僧,随你怎么说吧。
  我将永不会做一个苦行僧,如果她不和我一同去受戒。
  这是我坚定的决心,如果我找不到一处阴凉的寺庙和一个忏悔的伴侣,我将永不去做一个苦行僧。
  不,朋友,我将永不离开我的炉灶与家庭,去密林隐退,
  如果在森林中没有欢笑的回荡;如果没有郁金香的披风在风中飘扬;
  如果寂静不会因轻柔的耳语备显寂静。
  我将永不会去做一个苦行僧。
  四四
  尊敬的长者,请宽恕这对罪人吧。今天,春风狂野地旋舞,卷走了尘土和枯叶,你的教诲也随之消散。
  神父啊,不要说生命是一场虚空。
  因为我们曾一度与死亡休战,在那短暂的芬芳的日子里,我俩曾得到永生。
  即使国王的军队凶猛地追捕我们,我们会悲哀地摇着头说, 兄弟们啊,你们打搅了我们。
  如果你们一定要玩这个聒噪的游戏,就到别处去敲击你们的武器吧。
  因为我们刚在这转瞬即逝的时光中得到了永生。
  如果友善的人们围住我们, 我们会谦恭地对他们鞠躬施礼说,这莫大的荣幸令我们惭愧。我们居住的无限天空中没有多大的空间。
  因为春日里繁花盛开,蜜蜂忙碌的翅膀你推我挤。我们那小小的天堂,只住着我们两个永生的人,实在狭小得可笑。
  四五
  对那些定要离开的宾客,求上帝让他们快走,扫掉他们的一切足迹。
  把那些从容的、单纯的、亲近的微笑拥入你的怀中。
  今天是那些不知自己死期的幻影的节日。
  让你的笑声只作为无意义的欢乐,就像粼粼的波光。
  让你的生命在时光的边缘轻轻起舞,就像叶尖上的露珠。
  在你的琴弦上弹出断续不定的节奏吧。
  四六
  你离我而去,踏上自己的征途。
  我想我将为你悲伤,还会在我的心中用金色的歌铸成你孤独的形象。
  可是,唉,我不幸的运气啊,时光多么短暂。
  青春一年年消逝;春日飘忽短暂;脆弱的花儿无缘由地凋谢,聪明的人警告我,生命只是荷叶上的一滴露珠。
  我该不该忽视这一切,凝望那个人离我而去的背影?
  那将是粗鲁的,愚蠢的,因为时间短暂。
  那么,来吧,我那伴着急促脚步的雨夜;笑吧,我的金秋;来吧,没心没肺的四月,四处抛掷你的亲吻吧。
  你来吧,还有你,也有你!
  我心爱的人们,你们知道我们是凡人。为那把心带走了的人儿心碎,明智吗?因为时光短暂。
  坐在角落里沉思,用韵律写出占有我全部世界的你们,这有多甜美。
  紧抱着自己的悲痛,决心不去接受抚慰,这有多勇敢。
  但是,一张清新的面庞在我的门上窥望,抬眼看向我的眼睛。
  我只能拭去泪水,改变我歌声的曲调。
  因为时光短暂。
  四七
  如果你愿意这样,我就停止歌唱。
  如果它让你的心儿激荡,我就把目光从你的脸庞移开。
  如果在你走路时会惊吓到你,我就移开脚步走别的路。
  如果在你编花环时会让你慌乱,我就避开你偏僻的花园。
  如果会让水花肆意飞溅,我就不会沿着你的堤岸划船。
  四八
  把我从你甜蜜的束缚中释放出来吧,我的爱人!不再要这亲吻的酒。
  浓香的烟雾窒息了我的心。
  打开门,给晨光让出空间。
  我迷失在你当中,被你重重叠叠的爱抚包围。
  把我从你的魔咒中释放出来吧,把男子气概交还于我,好让我把自由的心奉献给你。
  四九
  我拉起她的手,把她紧抱在胸前。
  我试图用她的爱填满我的怀抱,用亲吻劫夺她甜蜜的微笑,用眼睛啜饮她深黑的窥扫。
  啊,可是,它在哪里?谁能从天空淬出蔚蓝?
  我试图抓住美丽,它躲开我,只留下躯壳在我的手里。
  我因失落而困乏地返回来。
  躯壳怎能触到那仅有灵魂才能触及的花朵?
  

园丁集  第五章(1)
五十
  爱,我的心日夜都渴望着与你相见—那吞没一切的死亡般的相见。
  像风暴一样把我卷走吧;把我的一切都带走;劈开我的睡眠,抢走我的睡梦。把我的世界从我的身边劫走吧。
  在那毁灭中,在那灵魂的赤裸中,让我们在美丽中融为一体。
  天啊,我徒然的渴望!除了在你这里,哪里还有能融为一体的希望,我的上帝?
  五一
  那么,唱完最后一支歌,就让我们离开吧。
  当夜已不再,就忘记这夜晚吧。
  我曾试图把谁拥入臂弯?梦永远不可能被俘获。
  我渴求的双手把虚空压在心头,它却碾伤了我的胸口。
  五二
  灯为什么熄了?
  我用斗篷遮住,给它挡风,因此灯熄了。
  花儿为什么谢了?
  我怀着焦灼的爱,把它贴在心上,因此花儿谢了。
  泉为什么枯了?
  我用堤坝把它拦起,想为我所用,因此泉枯了。
  琴弦为什么断了?
  我强拨出一个它力不能胜的音符,因此琴弦断了。
  五三
  你为何要把我看得羞怯?
  我不是来乞讨的。
  我站在你的庭院外花园的篱笆前,只是为了打发时间。
  你为何要把我看得羞怯?
  我未从你的园中采走一朵玫瑰,未摘一枚果实。
  在路边,那每个陌生的旅人都可以站立的阴凉下,我只是谦卑地歇一歇脚。
  我未采走一朵玫瑰。
  是的,我的脚累了,大雨也瓢泼而下。
  风在晃动的竹林间呼啸。
  云掠过天空,像败军溃逃。
  我的脚累了。
  我不知道你如何看待我,或是你在门口等着谁。
  闪电迷眩了你守望的眼睛。
  我如何能知道,你是否可以看见那站在黑暗中的我?
  我不知道你如何看待我。
  一天结束了,雨暂时停了。
  我离开了你花园尽头的树荫和那草地上的座位。
  天色已暗;关上你的门吧;我走我的路。
  一天结束了。
  五四
  你提着篮子急匆匆地要到哪里去,夜这么深了,集市也结束了?
  他们都挑着担子回家了;月亮在村子树林的上空窥望着。
  呼唤渡船的回音掠过灰暗的水面,飘向远方野鸭酣眠的沼泽。
  你提着篮子急匆匆地要到哪里去,集市都结束了?
  睡眠把她的手指抚在大地的双眼上。
  鸦巢渐渐沉寂,竹叶的呢喃也默然无声。
  劳作者们从田里回到家中,在庭院里铺开席子。
  你提着篮子急匆匆地要到哪里去,集市都结束了?
  五五
  你离开时是正午时分。
  烈日当空。
  你离开时,我已经完成了工作,独自坐在阳台上。
  穿过多片远野的气息,一阵阵风断断续续地吹来。
  树荫下,鸽子们不知疲倦地咕咕叫着,一只蜜蜂在我的房中盘旋着,嗡嗡声传达着许多远野的消息。
  村庄在中午的炎热里熟睡。道路横在那里,空寂无人。
  树叶沙沙,忽起忽落。
  当村庄在中午的炎热里熟睡,我凝视着天空,把一个我知道的名字织进了蔚蓝。
  我忘记束起我的头发。慵懒的微风在我的腮上与它一起嬉闹。
  小河在阴凉的河岸下平静地流淌着。
  懒洋洋的白云一动不动。
  我忘记束起我的头发。
  你离开时是正午时分。
  路上的灰尘灼热了,原野喘息着。
  鸽子们在浓密的枝叶间咕咕叫着。
  当你离开时,我正独自在阳台上。
  五六
  我是那众多忙于日常琐碎家务的女人中的一个。
  为何你单单选择我,把我从日常生活的凉爽荫蔽中带出?
  尚未表达的爱是圣洁的。它像宝石一般隐藏在朦胧的心中闪闪发光。在苛刻的日光中,它暗淡得那么可怜。
  啊,你打碎了我的心盖,把我颤抖的爱拖到空旷的地方,永远摧毁了它藏身的幽暗巢穴的一角。 电子书 分享网站

园丁集  第五章(2)
别的女人永远和从前一样。
  没有人窥探到她们的内心深处,她们自己也不知道自己的秘密。
  她们轻轻地微笑、哭泣、闲谈、劳作。她们每天去教堂,点亮她们的灯,去河边打水。
  我希望能从无遮掩的颤抖的羞愧中把我的爱救起,但你转开了你的脸。
  是的,你的路在你的面前延伸,但你却切断了我的归路,把我赤裸裸地留在这无睑的、日夜瞪视的世界前。
  五七
  啊,世界,我采了你的花!
  我把它贴在胸前,花刺刺痛了我。
  日光退却,天色暗淡,我发现花已凋谢,但疼痛依旧。
  啊,世界,更多的花涌到你的怀里,带着芳香,带着骄傲!
  但我采花的时间已经过去,暗夜悠长,我没有了我的玫瑰,只有疼痛依旧。
  五八
  清晨的花园中,一个盲女献给我一串用荷叶盖着的花环。
  我把它戴在颈上,泪水涌上了我的双眼。
  我吻了她,说:“你简直和花一样盲目。
  你自己不知道你的礼物有多么美丽。”
  五九
  女人啊,你不仅仅是上帝之手的创作,也是人手的创作;
  他们永远从心中用美来装扮你。
  诗人用比喻的金丝线为你织网;
  画家把永新的不朽赠给你的形体。
  大海拿出珍珠,宝矿献上黄金,夏天的花园奉上鲜花,来把你装扮,把你环绕,让你更加贵为珍宝。
  人们心中的渴望,在你的青春上洒下它的辉煌。
  你半是女人,半是梦幻。
  六十
  在生命的奔腾怒吼中,噢,美丽被刻进石头,你站着,静默无言,孤独漠然。
  伟大的时间迷恋地坐在你的脚边低语:
  “说吧,对我说吧,我的爱人;说吧,我的新娘!”
  但是,你的话语在石头中被封闭,噢,凝固的美丽!
  六一
  安静吧,我的心,让这离别的时刻甜美动人吧。
  让它不是死亡,而是圆满。
  让爱融进记忆,让痛苦融进歌曲。
  让穿越天空的飞翔以归巢敛翼作为结局 。
  让你双手的最后接触,如晚花般温柔。
  静默地站着,啊,美丽的结局,在静默中说出你最后的言辞。
  我对你鞠躬,举起我的灯,照亮途中的你。
  六二
  在幽暗的梦境的小路上,我追寻着我前世的爱恋。
  她的房子
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架