〃拿什么威胁?〃
〃他没有明说,只是说要是他该死的话,那就把他杀了吧。他很了解我们的,而且他也知道我们想抢泥板圣经。〃
〃要是她真的找到的话……〃
〃那我们也有份啊,所以他也不难猜到我们会采取的行动。他对我说,他肯定我们已经有人打入到小组内部了,他会把那些人找出来杀掉的,而且他希望我们知道,如果我们真的不同意让克拉拉独得泥板,那他就会将我们过去的肮脏交易公之于天下。他说他已经通过他可信的人准备好了,如果他在未来的几个月去世,他会让人鉴定他是自然死亡还是被谋杀。要是后一种情况,他会公布一本备忘录,而这本备忘录将送到一个我们根本想象不到的人手中。看起来,这本备忘录中记录了所有的事情。
〃他是不是疯了!〃
〃没有,他只是在为自己的将来做打算。〃
〃那他有什么建议呢?〃
〃还是跟原来建议过的一样:要我们将泥板圣经留给克拉拉,让他将我们正在进行的这个计划画上个句号。〃
〃但是他就不信我们能遵守承诺……〃
〃不,他不信。〃
〃他想把本不属于他的东西拿走,乔治说得还是有道理……〃
〃我觉得我们到了要自杀的地步了。〃
〃得了,你说什么呢?〃
〃我觉得特别难受,我有感觉我们不可避免的要失手。〃
〃有点理智行不行?〃
〃我不行了,我肯定。我要跟那个人说说。〃
〃从西班牙给他打电话是不是有点冒险?〃
〃我想也是,但是要是没有别的办法的话,也只能这样了。我要出趟差,等我到了那个地方再看看有没有什么别的办法吧。〃
〃随时联系。〃
挂上电话,他的拳头已经攥得紧紧的。他的儿子在一旁静静的观察着他。看到父亲脸上又是担忧又是生气的表情,他十分担心。
〃怎么了,父亲?〃
〃跟你没关系。〃
〃这是什么回答啊!〃
〃是不应该对你这么粗暴,但是我不喜欢你问我这些我自己的事情,我也不是第一次跟你解释了。〃
〃不,当然不是第一次了。从我知道如何运用理智的时候起,我就明白,该哪怕掺和一点您的事情都是不行的。我不知道那都是些什么事情,但是我知道你的那些事情就像一个封闭的运动场,从来都不允许我们哪怕是看一看也好。〃
〃完全正确。原来是这样,以后也一样。现在我想一个人静一下,我要打几个电话。〃
〃你说你要离开,去哪里?〃
〃我要出差两天。〃
〃这我知道,那你要去哪呢,干什么去呢?〃
恩里克站了起来,拳头一把砸到了书桌上。这个已经年近九旬的老人愤怒了,而这种愤怒让何塞这么多年来从来没有经历过,他吓得往后一退。
〃不要插手我的事情!不要把我当老头子看!我还没有老到不中用!滚!让我一个待着!〃
何塞连忙转身,满腹悲痛的离开了父亲的办公室。他还真是想不起来父亲以前有过这样的出离愤怒,当时那样子,好像自己再往前一步,他就会扑上来打他一样。
恩里克又坐了下来。他打开抽屉拿了个小瓶子,倒出两片药。
他觉得自己的脑袋就要炸了一样。医生曾经不止一次的警告过他,因为很多年前他突发过一次心机梗塞,虽然没有留下什么后遗症,但是他毕竟也到了这个年龄了。
他嘴里诅咒着阿尔佛雷德,也咒骂自己在乔治面前让步。为什么阿尔佛雷德就不能跟所有人一样扮演好自己该扮演的角色呢?他凭什么就可以跳出原来的剧本呢?
他按了一下桌子底下的那个铃,不过几秒钟,就听到一阵轻柔的敲门声。
〃请进!〃
一个扎着很白很白的围裙,穿着一身黑衣服的女仆垂手站在门口听从恩里克的吩咐。
〃给我拿一杯纯净水,然后通知萝西奥夫人,我想见她。〃
〃是的,先生。〃
萝西奥拿着一杯水走进她丈夫的书房。但是一看到丈夫本人,她吓了一跳。他又变成了那个样子,有些时候他就会这样,就像一个奇怪的生物,眼神里尽是冷漠无比的光,就好像自己是个没有什么办不到的人一样。
〃恩里克,怎么了?你不舒服吗?〃
〃进来吧,我们要好好聊聊。〃
女人点点头,将那杯水放在他的桌子上,然后坐在旁边的一个沙发上。她知道自己不应该在丈夫说话之前发言。她扯了扯裙子,好让下摆能够遮住膝盖,这个架势就好像在试图保护自己不在马上降临的暴风雨里受到伤害一样,因为她知道暴风雨马上就会在这个办公室里降临。
〃在这个抽屉里〃说着,他指了指桌子的第一个抽屉,〃我保存着一把钥匙,那是银行保险柜的钥匙。我从来没有保存任何受牵连的文件,但是却有一些关于我生意的资料。要是哪一天我死了,我希望你能去银行然后将这些东西毁掉。何塞是绝对不能看到这些东西的。我也不希望你对他说任何过去的事情。〃
◇欢◇迎◇访◇问◇虹◇桥◇书◇吧◇
第100节:耶稣泥板圣经之谜(100)
〃我永远都不会说。〃
他死死的盯住妻子,似乎想要钻到她灵魂的深处去看个究竟。
〃这个我就不知道了,萝西奥,我不知道。到现在为止你是没有那么做的,但是是我在这里阻止了你。要是哪天我不在了的话……〃
〃你从来都没有理由抱怨或是怀疑我。〃
〃你说得有道理。但是现在,你给我发誓,发誓会按我说的去办。我不是为了自己恳求你,而是为了何塞。就让他这么生活下去吧。你要非常小心,一旦这些文件流失出去……我的朋友们就会知道,那么迟早就会有些事情发生。〃
〃他们会怎么我们?〃女人害怕的说道。
〃你甚至都想象不到的。我们有自己的规则、制度而且我们必须遵守。〃
〃为什么你自己现在不把那些东西毁了呢?为什么你不把那些我们本就不应该找到的东西消灭掉呢?〃
〃你就按照我说的去办。有些东西在我还活着的时候是不能丢掉的,但是在死了之后却是不能让任何人知道的。〃
〃啊,也许我还比你死的早呢!〃
〃要是真这样的话,我也不会觉得有什么不好。但是一旦要是这样的话,我还是希望你将手放在圣经上对我发誓。〃
恩里克将圣经放在桌上,威胁他的妻子将手放在上面。
萝西奥有些浑身发抖了,她觉得丈夫的请求更像是种威胁。
她将手放在圣经上面发誓说,要完全按照丈夫的意思去做。然后她又听了一遍丈夫的指令,这才发现她不仅要把银行保险柜内的文件烧毁,还要将这个办公室的一幅油画背后藏着的一个保险柜里的东西也都销毁掉。
等妻子离开之后,恩里克又给乔治打了个电话。
〃您好。〃
〃是我。〃
〃有什么新闻吗?〃
〃我觉得你说的还是有道理。我们不能对阿尔佛雷德太过软弱,他有能力摧毁我们所有人。〃
〃摧毁我们?是他先破坏我们的规矩的。我也爱他,但是我们应该更爱他还是更爱我们自己呢?〃
〃当然是我们自己。〃
〃我很高兴你这么说。〃
***
在那个被共和国守卫队严密防守的军事基地里,直升飞机都整整齐齐的排列着。艾哈迈德·侯赛因向基地的首领解释道这个萨佛兰的考古小组对于伊拉克来讲是多么重要。而那个将领似乎有点听烦了。因为他自己已经得到了陆军中将的明确指示,要把这批外国人和这些设备运到萨佛兰去,而他只需要完成这个任务就可以了,根本没有必要再让这个人给自己上一节美索不达米亚文化课。
伊维斯·皮科特和他的助手阿尔贝特帮着那些士兵将装满物资的箱子往直升飞机上搬运,小组里的其他成员也在帮忙搬运,连那些女孩子们也参与其中,惹得那些士兵们在旁边一个劲儿的窃窃私语和偷笑。
皮科特严厉的要求大家选择长裤和靴子,还有干净的衬衣,不准穿短裤和紧身背心。但是尽管如此,这些士兵们还是高兴的看着这些衣着光鲜的西方人,并且没觉得这样有什么问题影响到他们安全到达萨佛兰。
当所有东西都装载完毕,小组成员分成两组坐在剩下的两架飞机上。伊维斯这时连忙用目光搜索着艾哈迈德。
〃很抱歉您不能陪我们过去了。〃伊维斯说道。
〃我昨天已经跟您说了,我去不了萨佛兰。我在这里也不会待太长时间,但是我尽量争取隔两周去探望你们一次。不论如何,我会待在巴格达,而且不论出现什么事情,我在这的办公室能够处理的更好。〃
〃好吧,希望我们没有打扰到您。〃
〃祝你们成功。对了,一定要信任克拉拉哦!她是个非常有能力的考古学家,而且她对重要的事情往往有第六感。〃
〃我会的。〃
〃祝你好运。〃
伊维斯和艾哈迈德握了握手,然后走上飞机了。又过了几分钟,他们的飞机就消失在地平线。艾哈迈德松了口气。他又一次失去了对生活的控制,又一次落入到了坦内博格这个老头子的手里。这个老头子根本没有给他任何选择的机会:要么一起做生意,要么就死。而且,他还威胁他,如果干掉他的话,也不用他自己动手,而是萨达姆的秘密警察将他以叛国罪处决。
艾哈迈德很清楚,阿尔佛雷德绝对有办法,把他扔到那些没有任何人可以生还的萨达姆秘密警察监狱里去。
阿尔佛雷德也曾轻蔑的向他许诺,如果行动进展顺利,而克拉拉也找到了那些泥板,那么他愿意去哪里都可以。但是他不会帮助他逃跑,不过也不会阻拦。
艾哈迈德很确定的是,阿尔佛雷德肯定是派人不分昼夜的跟踪他。他虽然看不到老头子的手下,当然也需是那个陆军中将的手下,但是他可以肯定的是,他们一定在监视着自己。
他回到了部里。他还有一大堆事情需要处理。阿尔佛雷德吩咐他做的事情也并不好办,但是如果说有人能够办到,那也就是艾哈迈德自己了。
§虹§桥§书§吧§。
第101节:耶稣泥板圣经之谜(101)
克拉拉听到直升飞机的轰鸣时,心里感到一震。皮科特来的时候要是看到他们已经开始开挖了,一定会觉得非常惊喜的。
法比安和玛尔塔走到她身边,他们俩同样为自己已经开始的工作感到自豪。
皮科特一下飞机,法比安就连忙上前给了他一个拥抱。
〃我可真想你啊。〃皮科特说道。
〃我也是。〃法比安笑着说道。
看到从飞机上走下来的时候已经没有血色的阿尔贝特时,玛尔塔和克拉拉连忙走上前去。克拉拉冲旁边挥挥手,立刻走过来一个村民,手上端着一瓶水和一个塑料杯子。
〃喝点水会舒服一些的。〃
〃我看不行〃阿尔贝特呻吟着,拒绝喝水。
〃好了,会没事的,我也晕机的。〃玛尔塔安慰他道。
〃我跟你保证,有生之年我再也不会坐这种东西了〃阿尔贝特肯定的说道:〃我要做汽车回巴格达。〃
〃我也是。〃玛尔塔笑着回答道:〃但是现在你先把这水喝了,克拉拉说的有道理,喝了你会觉得好过一些的。〃
法比安骄傲的向伊维斯展示着已经成形的营地,展示那些用砖砌的房子,房子里还有实验室和将他们可能会找到的泥板和物品作分类的地方,配备了电脑,那里有一间大屋还可以供大家开会、讨论工作的进程,里面有厕所、淋浴。那些不愿住农民们准备好租给他们住的房子的考古队员可以住进那些密封性极好的帐篷里。
他们走进了其中一个房子,那是法比安准备好的一个办公室,也就是以后的控制中心。阿尔贝特本来跟着他们就费劲,进去之后一下子就瘫软到沙发上,玛尔塔和克拉拉坚持让他喝点水,同时也给皮科特端了一杯过去。
〃干得不错嘛!〃皮科特肯定着他们的工作:〃我就知道把你们先派过来是派对了的。〃
〃我们其实也已经开始工作了。〃玛尔塔说道:〃我们已经用了两天的时间来清理遗址那边,同时也在测试那些工人的能力。什么样的人都有,而且都是做好充分准备的,所以我肯定他们会工作的很不错。〃
〃而且,虽然没有征得你的意见,但是我已经命名玛尔塔为我们的工头了,还给了他一把鞭子〃,法比安笑着说道:〃她将我们所有人都组织起来了,说得直白一点,她就像军队里的军官一样把把我们号令起来。但是那些工人看起来还是很高兴的,没有得到她的首肯他们不会乱动一步。〃
〃一个优秀的工头是必不可少的。〃皮科特开着玩笑的表扬道:〃不过我可就没工作可做咯。〃
克拉拉开心的观察着他,但是没敢插话。过去的这几天中,她发现在玛尔塔和法比安之间有一种特别坚固的友谊关系,不过也就仅此而已。她发现了他们之间这种复杂的联系,而且凭观察她就直觉的感到,法比安和皮科特之间肯定会出点什么类似的事情。
〃那我们在哪里睡觉呢?〃阿尔贝特问道,他好像还没有从眩晕中缓过来。
〃在旁边的那个房子里,我已经给你安排了一间屋子,另外两间是我和皮科特住。那个房子里一共有四间屋子,但是只住我们三个人。或者要是你愿意的话,也可以看看那些农民们提供租房的名单……〃法比安解释道。
〃不用了,我觉得这样就挺好,要是你们不介意的话,我想先去休息一会儿。〃阿尔贝特一幅恳求的样子。
〃我赔他过去把,省得他找不到地方。〃克拉拉自告奋勇的说道。
克拉拉和阿尔贝特走后,皮科特连忙跟法比安说道。
〃没出什么问题吧?〃
〃什么问题都没有。这里所有人都对克拉拉非常尊重。她对任何事情都没有反对,接受了我们所有的建议。或者说,接受了玛尔塔的命令。她也有自己的看法,但是我们如果不同意,她也不会继续浪费时间纠缠在这些争执上。这里所有的人都信赖她,我指的是如果发生了什么冲突,大家都会去请教她作裁判,而最后大家都听她的。但是她还真是个很聪明的人,她从不因为自己有这样的地位而炫耀什么。〃
〃有一个像母亲一样无微不至照顾她的女人,叫做珐蒂玛。有时候她会陪着克拉拉去到挖掘现场。而且还有四个保镖日夜寸步不离的保护着她。〃玛尔塔补充道。
〃是的,这个情况我在巴格达的时候就发现了。鉴于伊拉克现在这种情况,带着保镖倒也是没什么稀奇的。而且她的丈夫在当局里也是有头有脸的人物。〃
〃不,不仅是因为现在他们国家的局势问题〃玛尔塔打断他道:〃有一天她的保镖把她跟丢了,当时她跟我在一起。我们
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架