前身俄专的首届毕业生。他是解放前夕文理分科时高中文科班的学生,中文水平很高。52年刚分配到南京市工作时,正是中苏关系最红火的时候,也是俄语最吃香的时候,先在市公安局外事处工作了一段时间,以后转到中学从事俄语教学工作,业余时间还经常应约翻译些应时的文章,真是年轻有为、春风得意,风光得很。随着中苏关系的恶化,社会上俄语学习的积极性普遍下降,他也把注意力从教学、翻译并重的方向转向集中精力研究俄语教学,并取得全国教育界中学俄语教学第一人的美誉。说来也奇怪,朱老师古文根底很好,有点私塾先生的味道,说中文有很重的安徽地方腔,有些木讷;平时在办公室里很少,或者干脆说从没有听他说过一句俄语。可是一进课堂,就又是另外一番光景:他简短、流利的几句开场俄语,就可以引发起同学们接二连三侃侃而谈的俄语对话,把课堂气氛活跃起来,并且贯穿始终!听他上课,我才真正懂得什么叫先进的教学法!他对俄语教学倾注了多年的心血,编写了简易的俄语会话手册,使学生们能在有限的单词量内进行丰富的日常口语对话。他的这份心血,加上对教育学、心理学的研究,结出了丰硕的成果,培养出许多优秀的学生。我听过他几堂课,虽然他是教俄语的,与我们英语教学风马牛不相及,但听他讲课绝对是一种享受,好像是在看一位著名的导演,指挥若定、胸有成竹地安排学生们表演一样!?市教育局组织全市部分俄语教师来听他的课,大家都以为是作秀,早已操练好了的!其实不然,真是真功夫,“非一日之寒”!以后,局里搞了几次突然袭击式的听课,不事先通知,突然驾到,使你根本无法准备;结果依旧在作秀,使他们解开了自己的谜团,也不得不赞叹、佩服朱老师教学功夫的深厚!(因为我更多地是听英语课教学,对比之下,相差甚远。)与朱老师相比,在教学艺术和方法上“差若毫厘,失之千里”,就不去谈了。但克尽教师的职责,孜孜不倦地学习,还是得其真传的!
就这样,我们这批分配在全市各中学任英语教师的青年人,边教书、边学习(继续在市教师进修学院进修大学英语),同时也期盼能早日转正,像其他刚走上工作岗位的人一样。一年过去了,没有消息;二年过去了,依然没有消息;三年还没到,文化大革命开始了,更谈不上这个问题了!在文革中,经了解,当时教育局的领导,在方便地解决了中学英语师资缺乏的问题后,根本就把如何妥善解决这些青年人的出路问题置之脑后不闻不问了,致使编制问题一直无法解决(因为不提出、不考虑的问题,就成不了有待解决的问题!),到文革结束,72年才终于解决了这一不应成为问题的问题!问题何在?没有制度?官僚作风!权利大于一切!历经十年,青年人步入了中年,都成了各中学的骨干英语教师了,虽然问题最终解决了,但是回想起来不免叫人寒心!难道一个人的命运就能这样让人胡乱地摆布!而且没有人负责任!谁的错?只好怨你投错了门?!这真是一个不可以引以为训的伤心、惨痛教训!
66年文化大革命开始;以后停课闹革命;大串联;派性斗争,文攻武卫;69年复课闹革命,其间又历经了知识青年上山下乡;工宣队、军宣队进校;清理阶级队伍;清查516分子;等等,各种运动。文化大革命中,我只是个没有派性的“逍遥”造反派,虽也被比较熟悉、接近的学生拉进了“827”(当时南京二个造反派组织,红总和827),领个红袖标,但从未过问、参与组织的任何活动;67年,二派派性斗争激烈,文攻武卫期间,公交瘫痪,无法上班,我就“逍遥”在家了。
69年复课闹革命,积压了4届的小学毕业生同时进校,按当时军宣队的做法,4届学生分别编为4个营,每营10个班:66届的为4营;67届的3营;68届的2营;69届的1营。3届初中毕业生,大多下乡插队去了,少数升高中的学生编为直属连,共4个班。4届小学生同时入校,年龄不同,但同为初一学生,一起就有40个班,虽然高中生源不足,只有4个班,总起来也有44个班的学生;而当时文革中和后来在清理阶级队伍中靠边的教师,就占教师总数的三分之一。这样,上课就有些问题了?教师太少!好在复课闹革命,开头主要是把闲散在社会上的几届小学生组织起来,收收心,先上起课来,就算是复课了。新教材还没有来得及编,临时编的文革教材,英文书本的第一课,就是“毛主席万岁!”,一册课本,几句口号也就够了。教师不够,我们一个教师上10个班课,一周每班2课时也得上20课时,人很辛苦,工作量很大,但没有什么要求,只要有人进课堂就行了。至于教学质量,进度等等,都还不在考虑之中。白天上课,人疲劳点,还在其次;复课闹革命,重点在“革命”:每天下课后,3、4点钟开始,教师们就分组集中学习,排查文化大革命中的重大事件,一直要搞到晚上9、10点钟才可回家,而且天天如此,一搞就是半年。这对大多数比较“逍遥”的教师和我来说,倒是个很大的累赘:每天等于陪坐,一问三不知,听一些丈二和尚摸不清头脑的问题,一天4、5个小时,天天如此,哪能不厌烦!时间一长,难免会打瞌睡;但这可是对运动的态度问题!这本身就是个问题!这样,有时眼皮称不住,要打瞌睡了,同事们就递只烟抽抽,无形中也抽上了烟。一个连正式身份都没有的教师,我真是懊恼透了!
72年,在尚未解决编制问题前,我婉谢了学校的挽留,坚决要求转业去了工厂,结束了8年多的教书生涯!
2005年10月15日(星期六)
阿尔巴尼亚杂志的征文比赛
阿尔巴尼亚杂志的征文比赛
68年文化大革命复课闹革命后,军宣队、工宣队先后进驻学校。以后,清理教师队伍、清查“516分子”等等一系列政治运动不断,每天除了上课外,下午3、4点钟开始政治学习,直到晚上7、8点,有时还要拖到10点钟才能回家。生活单调而乏味,政治气氛却紧张而沉闷,不是今天整这个,就是明天批那个,要么就是莫名其妙、含沙射影地乱批一通,叫你人人自危,谨小慎微,循规蹈矩,不敢“越雷池一步”。
那个年代,精神文化生活是一片空白。古今中外的名著,不论是文学的、历史的、抑或哲学的,等等,不是禁书,就是大毒草。排在禁书之列的,就算是被打入了冷宫,市面上是见不到的,图书馆有也不能借;能列为“毒草”的书,倒有些“福”了,原本可能是一本不起眼的书,没人要看,成了反面教材,却引起了大家一睹为快的心理,无形中作了些义务的宣传。再者,偷看禁书,犯禁,是要受批评的;反之,以“毒草”为反面教材,阅读起来是冠冕堂皇的,不必要遮遮掩掩。当然,最主要的著作还是人手一册的毛主席语录。
业余时间,除了有时翻翻学校订阅的英文版北京周报外,也看看当时被视为亚得里亚海滨的一盏社会主义明灯的阿尔巴尼亚的英文杂志。70年9月,一次偶然的机会,看到了一页“新阿尔巴尼亚”画报举办征文比赛的副页,由该画报编辑部向全世界的读者提出一组16个问题(中文版的是15个问题,不知何故?),要求参赛者书面回答,作为比赛。问题的答案,大体在1969和1970出版的画报中可以找到;并且设有四个奖项:其中,一等奖一名,阿尔巴尼亚访问15天,费用编辑部承担;二等奖二名,阿尔巴尼亚访问15天,但旅费自理;三等奖二名,一床阿尔巴尼亚地毯和其他工艺品;四等奖五名,免费赠送“新阿尔巴尼亚”画报一年。作为英语习作的练习,我先找了一下有关的资料,看看大致不差,也就做“文抄公”,参加了一次抄文比赛。洋洋数千字,而且居然也得了个二等奖;但仅仅榜上有名,并无下文。
说实话,我从未把此等游戏当回事,但总不应是件坏事!已是三十多年前的事了,想想都觉得很可笑(当然是一种苦涩的笑);要是现在,则简直是不可思议的事了。现在不会再发生的事,过去曾有过!做个纪念,特将二份信函附上,也算是一个过去日子的脚印吧!
2006年8月7日(星期一)
附件:
1,Letter to “New Albania” Magazine for taking part in the petition :
Dear rades;
I am a Chinese reader to the “New Albania” Magazine。 While writing to you; I seem to chat with some bosom friends from afar。 I am overwhelmed by the pure feelings and love cherished by Chinese people for the valiant Albanian people。
It is true that though we are separated by mountains and oceans; yet our hearts are linked each other。 By perusing “New Albania” and relevant books about Albania; I have been acquainted with your state and valiant people; whose glorious images as militant defenders of your fatherland and builders of socialism; have left a deep and profound impression on me and served for me a shining samples。 Relying on your own strength; rife in one hand and pick in another; you have marched toward socialism and munism and won great victories。 Till ;1971; Albania will plete the electrification of all its villages。 Seeing the great achievements scored by your
people during the past twenty…six years; I am brimming with joy and pride of an intimate friend。 But I am sure that the prospects forecasted by the five…years plan will be still brighter。 Your great leader rade Enver Hoxha says well:“ The prospects are clear; the future of our people and of our Homeland is bright。 Today we are already seeing the contours of our happier future taking shape in vivid colours。”
I love Albania and its people。 I love the Party of Labour of Albania and its great leader rade Enver Hoxha。 The fraternal and militant friendship between our people forged by our two heroic Parties and by our two great leaders; rade Mao Tse…dong and rade Enver Hoxha; is unbreakable and everlasting。
Finally; let me with a few words conclude the letter: I don’t care in the least whether I can win the championship of the petition; but still I can’t help writing and collecting the references and materials about Albania ……
Sincerely yours;
rade Peng Shih…chun
; 1970
2; Letter to “New Albania”Magazine for winning the second prize :
Dear rade;
It goes without saying it is a great honour to have one’s name listed among the winners of the petition。
This morning; when I had a glimpse over the Chinese edition of the Magazine “New Albania”; to my great surprise; I was listed among the winners of the second prize。 From the bottom of my heart; I know I had nothing to remend myself; yet I feel flattered and happy; and take it as telling expression of the crystallization of friendship between our great peoples of the two countries。 Now please allow me avail myself this opportunity to express my thanks to the people of Albania for the honour granted me。
I love Albania and its valiant people。 I love the Party of Labour of Albania and its great leader rade Enver Hoxha。
Chairman Mao teaches us : “The Albanian people have waged valiant struggle against imperialism headed by America; modern revisionism with the Soviet revisionlist ruling clique as its center and the reactionaries of all countries; and made outstanding contribution to the revolutionary cause of the people the world over。 Today socialist Albania has bee a strong bulwark in supporting the proletariant and revolutionary people of the world in their struggle for liberation。”
Now I have been immersed in happiness。 My imagination has brought me to the state of eagle; who stands as an impregnable fortress and a beacon…light of socialism in the Adriatic coast。 There the heroic Albanian people; by adding scientific knowledge to their revolutionary impulse under the guidance of the Party of Labour of Albania; are breasting ahead in defiance of difficulties and obstacles……
I expect the day will e when……
Sincerely yours
rade Peng Shih…chun
July 8; 1971书包 网 。 想看书来
往事篇:一组书信
往事篇:一组书信
前 言
培根说得好:“妻子者,青年之情妇,中年之伴侣,老年之护士也。”意思是说,人的感情世界随着年龄的增长、身体的变化也是会变化的。一个人年轻时做过的一些事情,年长后往往会觉得有点荒唐,可笑之处;但在当时却是很平常、自然的,并无出格的地方。反过来,如果没有一点年轻时的荒唐事,人老后倒会觉得有些虚度年华之慨!觉得人生中短少了点什么!这大概就是人们常常感慨的“年轻的感情不再”吧!
由于多种客观因素,我四十岁才结婚,青年时感情的涌流都被自我抑制住了。但在内心深处也依然有些不平静的瞬间,头脑里有些思想斗争的过程。回顾自己青年时代的情感空白,再看看这几张几乎被遗忘的小纸片,他们于我似乎有一种特殊的意义在!于是就有了这组书信式的散文“往事”。
2004年1月12日
往 事 (一)
亲爱的朋友,
看到您近来有些悲观,消沉,我很为您难过,着急。但在着急,难过之余,我又能做些什么?首先,我连自己对您应取的身份都不很明确,似乎是介于朋友与未来伴侣之间。这使我非常难于行事:做一种不很乐观的估计,把自己置身在一个朋友的地位来对您进行帮助;抑或主观,武断地设身处地,做出一种想当然的,您对我的期待和要求——作为您的未来伴侣——来采取一些有效措施。事实上,如果您对我还有所期待的话,则可能我一贯采取的妄自菲薄的朋友身份,就是您忧郁病的一个方面原因。那么,事物就走向了它的反面,我的好心也就成为了一种对自己的讽刺和对您多余而