《永别了,武器(英文版)海明威著》

下载本书

添加书签

永别了,武器(英文版)海明威著- 第34部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
〃You are sure you don't want more?〃
〃Yes。〃 He stood up。
〃I hope you will be very fortunate and very happy and very; very healthy。〃
〃Thank you。 And I hope you will live forever。〃
〃Thank you。 I have。 And if you ever bee devout pray for me if I am dead。 I am asking several of my friends to do that。 I had expected to bee devout myself but it has not e。〃 I thought he smiled sadly but I could not tell。 He was so old and his face was very wrinkled; so that a smile used so many lines that all gradations were lost。
〃I might bee very devout;〃 I said。 〃Anyway; I will pray for you。〃
〃I had always expected to bee devout。 All my family died very devout。 But somehow it does not e。〃
〃It's too early。〃
〃Maybe it is too late。 Perhaps I have outlived my religious feeling。〃
〃My own es only at night。〃
〃Then too you are in love。 Do not forget that is a religious feeling。〃
〃You believe so?〃
〃Of course。〃 He took a step toward the table。 〃You were very kind to play。〃
〃It was a great pleasure。〃
〃We will walk up stairs together。〃




36


That night there was a storm and I woke to hear the rain lashing the window…panes。 It was ing in the open window。 Some one had knocked on the door。 I went to the door very softly; not to disturb Catherine; and opened it。 The barman stood there。 He wore his overcoat and carried his wet hat。
〃Can I speak to you; Tenente?〃
〃What's the matter?〃
〃It's a very serious matter。〃
I looked around。 The room was dark。 I saw the water on the floor from the window。 〃e in;〃 I said。 I took him by the arm into the bathroom; locked the door and put on the light。 I sat down on the edge of the bathtub。
〃What's the matter; Emilio? Are you in trouble?〃
〃No。 You are; Tenente。〃
〃Yes?〃
〃They are going to arrest you in the morning。〃
〃Yes?〃
〃I came to tell you。 I was out in the town and I heard them talking in a caf?〃
〃I see。〃
He stood there; his coat wet; holding his wet hat and said nothing。
〃Why are they going to arrest me?〃
〃For something about the war。〃
〃Do you know what?〃
〃No。 But I know that they know you were here before as an officer and now you are here out of uniform。 After this retreat they arrest everybody。〃
I thought a minute。
〃What time do they e to arrest me?〃
〃In the morning。 I don't know the time。〃
〃What do you say to do?〃
He put his hat in the washbowl。 It was very wet and had been dripping on the floor。
〃If you have nothing to fear an arrest is nothing。 But it is always bad to be arrested……especially now。〃
〃I don't want to be arrested。〃
〃Then go to Switzerland。〃
〃How?〃
〃In my boat。〃
〃There is a storm;〃 I said。
〃The storm is over。 It is rough but you will be all right。〃
〃When should we go?〃
〃Right away。 They might e to arrest you early in the morning。〃
〃What about our bags?〃
〃Get them packed。 Get your lady dressed。 I will take care of them。〃
〃Where will you be?〃
〃I will wait here。 I don't want any one to see me outside in the hall。〃
I opened the door; closed it; and went into the bedroom。 Catherine was awake。
〃What is it; darling?〃
〃It's all right; Cat;〃 I said。 〃Would you like to get dressed right away and go in a boat to Switzerland?〃
〃Would you?〃
〃No;〃 I said。 〃I'd like to go back to bed。〃
〃What is it about?〃
〃The barman says they are going to arrest me in the morning。〃
〃Is the barman crazy?〃
〃No。〃
〃Then please hurry; darling; and get dressed so we can start。〃 She sat up on the side of the bed。 She was still sleepy。 〃Is that the barman in the bathroom?〃
〃Yes。〃
〃Then I won't wash。 Please look the other way; darling; and I'll be dressed in just a minute。〃
I saw her white back as she took off her night…gown and then I looked away because she wanted me to。 She was beginning to be a little big with the child and she did not want me to see her。 I dressed hearing the rain on the windows。 I did not have much to put in my bag。
〃There's plenty of room in my bag; Cat; if you need any。〃
〃I'm almost packed;〃 she said。 〃Darling; I'm awfully stupid; but why is the barman in the bathroom?〃
〃Sh……he's waiting to take our bags down。〃
〃He's awfully nice。〃
〃He's an old friend;〃 I said。 〃I nearly sent him some pipetobacco once。〃
I looked out the open window at the dark night。 I could not see the lake; only the dark and the rain but the wind was quieter。
〃I'm ready; darling;〃 Catherine said。
〃All right。〃 I went to the bathroom door。 〃Here are the bags; Emilio;〃 I said。 The barman took the two bags。
〃You're very good to help us;〃 Catherine said。
〃That's nothing; lady;〃 the barman said。 〃I'm glad to help you just so I don't get in trouble myself。 Listen;〃 he said to me。 〃I'll take these out the servants' stairs and to the boat。 You just go out as though you were going for a walk。〃
〃It's a lovely night for a walk;〃 Catherine said。
〃It's a bad night all right。〃
〃I'm glad I've an umbrella;〃 Catherine said。
We walked down the hall and down the wide thickly carpeted stairs。 At the foot of the stairs by the door the porter sat behind his desk。
He looked surprised at seeing us。
〃You're not going out; sir?〃 he said。
〃Yes;〃 I said。 〃We're going to see the storm along the lake。〃
〃Haven't you got an umbrella; sir?〃
〃No;〃 I said。 〃This coat sheds water。〃
He looked at it doubtfully。 〃I'll get you an umbrella; sir;〃 he said。 He went away and came back with a big umbrella。 〃It is a little big; sir;〃 he said。 I gave him a ten…lira note。 〃Oh you are too good; sir。 Thank you very much;〃 he said。 He held the door open and we went out into the rain。 He smiled at Catherine and she smiled at him。 〃Don't stay out in the storm;〃 he said。 〃You will get wet; sir and lady。〃 He was only the second porter; and his English was still literally translated。
〃We'll be back;〃 I said。 We walked down the path under the giant umbrella and out through the dark wet gardens to the road and across the road to the trellised pathway along the lake。 The wind was blowing offshore now。 It was a cold; wet November wind and I knew it was snowing in the mountains。 We came along past the chained boats in the slips along the quay to where the barman's boat should be。 The water was dark against the stone。 The barman stepped out from beside the row of trees。
〃The bags are in the boat;〃 he said。
〃I want to pay you for the boat;〃 I said。
〃How much money have you?〃
〃Not so much。〃
〃You send me the money later。 That will be all right。〃
〃How much?〃
〃What you want。〃
〃Tell me how much。〃
〃If you get through send me five hundred francs。 You won't mind that if you get through。〃
〃All right。〃
〃Here are sandwiches。〃 He handed me a package。 〃Everything there was in the bar。 It's all here。 This is a bottle of brandy and a bottle of wine。〃 I put them in my bag。 〃Let me pay you for those。〃
〃All right; give me fifty lire。〃
I gave itto him。 〃The brandy is good;〃 he said。 〃You don't need to be afraid to give itto your lady。 She better get in the boat。〃 He held the boat; it rising and falling against the stone wall and I helped Catherine in。 She sat in the stern and pulled her cape around her。
〃You know where to go?〃
〃Up the lake。〃
〃You know how far?〃
〃Past Luino。〃
〃Past Luino; Cannero; Cannobio; Tranzano。 You aren't in Switzerland until you e to Brissago。 You have to pass Monte Tamara。〃
〃What time is it?〃 Catherine asked。
〃It's only eleven o'clock;〃 I said。
〃If you row all the time you ought to be there by seven o'clock in the morning。〃
〃Is it that far?〃
〃It's thirty…five kilometres。〃
〃How should we go? In this rain we need a pass。〃
〃No。 Row to Isola Bella。 Then on the other side of Isola Madre go with the wind。 The wind will take you to Pallanza。 You will see the lights。 Then go up the shore。〃
〃Maybe the wind will change。〃
〃No;〃 he said。 〃This wind will blow like this for three days。 It es straight down from the Mattarone。 There is a can to bail with。〃
〃Let me pay you something for the boat now。〃
〃No; I'd rather take a chance。 If you get through you pay me all you can。〃
〃All right。〃
〃I don't think you'll get drowned。〃
〃That's good。〃
〃Go with the wind up the lake。〃
〃All right。〃
I stepped in the boat。
〃Did you leave the money for the hotel?〃
〃Yes。 In an envelope in the room。〃
〃All right。 Good luck; Tenente。〃
〃Good luck。 We thank you many times。〃
〃You won't thank me if you get drowned。〃
〃What does he say?〃 Catherine asked。
〃He says good luck。〃
〃Good luck;〃 Catherine said。
〃Thank you very much。〃
〃Are you ready?〃
〃Yes。〃
He bent down and shoved us off。 I dug at the water with the oars; then waved one hand。 The barman waved back deprecatingly。 I saw the lights of the hotel and rowed out; rowing straight out until they were out of sight。 There was quite a sea running but we were going with the wind。




37


I rowed in the dark keeping the wind in my face。 The rain had stopped and only came occasionally in gusts。 It was very dark; and the wind was cold。 I could see Catherine in the stern but I could not see the water where the blades of the oars dipped。 The oars were long and there were no leathers to keep them from slipping out。 I pulled; raised; leaned forward; found the water; dipped and pulled; rowing as easily as I could。 I did not feather the oars because the wind was with us。 I knew my hands would blister and I wanted to delay it as long as I could。 The boat was light and rowed easily。 I pulled it along in the dark water。 I could not see; and hoped we would soon e opposite Pallanza。
We never saw Pallanza。 The wind was blowing up the lake and we passed the point that hides Pallanza in the dark and never saw the lights。 When we finally saw some lights much further up the lake and close to the shore it was Intra。 But for a long time we did not see any lights; nor did we see the shore but rowed steadily in the dark riding with the waves。 Sometimes I missed the water with the oars in the dark as a wave lifted the boat。 It was quite rough; but I kept on rowing; until suddenly we were close ashore against a point of rock that rose beside us; the waves striking against it; rushing high up; then falling back。 I pulled hard on the right oar and backed water with the other and we went out into the lake again; the point was out of sight and we were going on up the lake。
〃We're across the lake;〃 I said to Catherine。
〃Weren't we going to see Pallanza?〃
〃We've missed it。〃
〃How are you; darling?〃
〃I'm fine。〃
〃I could take the oars awhile。〃
〃No; I'm fine。〃
〃Poor Ferguson;〃 Catherine said。 〃In the morning she'll e to the hotel and find we're gone。〃
〃I'm not worrying so much about that;〃 I said; 〃as about getting into the Swiss part of the lake before it's daylight and the custom guards see us。〃
〃Is it a long way?〃
〃It's some thirty kilometres from here。〃
I rowed all night。 Finally my hands were so sore I could hardly close them over the oars。 We were nearly smashed up on the shore several times。 I kept fairly close to the shore because I was afraid of getting lost on the lake and losing time。 Sometimes we were so close we could see a row of trees and the road along the shore with the mountains behind。 The rain stopped and the wind drove the clouds so that the moon shone through and looking back I could see the long dark point of Castagnola and the lake with white…
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架