十八 采繁 13
采繁,召南风。
以下二篇,写氏族祭祀,这二篇诗都流传在召南地区。
于洛以沚:采繁的地区在洛。洛,洛河。召南在洛河。
“王”在洛阳,洛的下游。“召南”在洛阳西南,洛的中游。“周南”在洛的源头。周人从洛河源头向东进入洛阳平原。周人在洛河源头的时候,秦人在渭河的上游河段。
诗中说,诗中人给公侯采“繁”用于祭祀,“夙夜在公”,不得回家。
于以采繁,于洛以沚,于以用之,公侯之事。
于以采繁,于涧之中,于以用之,公侯之宫。
备之僮僮,夙夜在公,被之祁祁,薄言还归。
十九 采苹 15
采苹,召南风。
这一篇写采苹采藻,最后两句:“谁其尸之,有齐季女”。在祭祀时,由人装扮成受祭的偶像,叫作尸。
于以采苹,南涧之滨,于以采藻,于彼行潦。
于以盛之,维筐及筥ju,于以湘之,维锜及釜。
于以奠之,宗室扁(片旁)下,谁其尸之,有齐季女。
小结
这一卷十九篇,统计一下:
芃兰,无衣, 写童子佩香草束,儿童游戏。
葛履, 写左辟习俗。
椒聊, 写食物。
甫田,羔裘,有杕之杜, 写人情。
终南,采繁,采苹, 写祭祀。
箨兮,简兮,东门之枌,宛丘, 写娱乐生活。
小星,东方未明,清人,兔且,羔羊, 写公人。
上面的统计是氏族村落的日常生活。
诗经集注 国风篇 卷四 劳动之歌
诗经集注 国风篇
卷四 劳动之歌
这一卷11篇。
劳动歌曲,今天叫做山歌,民歌。劳动歌曲被乐师吸收,改造,从劳动歌曲中还能看到劳动的痕迹。在劳动歌曲中,对情爱主题多有表现。这一类的歌曲没有事实,都是想像,随感而发。结构上,也有自己的特点。
“诗经原始”:
近世,楚,粤,滇,黔间,樵子入山,多唱山讴,响应谷林。盖劳者善歌,所以事忘劳耳。其词大抵男女相赠答,私心爱慕之情。当其佳处,往往入神,有学士,大夫不能及者。
一 汉广 9
汉广,周南风。
从这一篇诗看,周南在秦岭南坡,丹江水域。
原文:
南有乔木,不可休息,汉有游女,不可求之,汉之广矣,不可泳之,江之永矣,不可量之。
翘翘伐薪,我刈其楚,有女出嫁,伊喂其马,汉之广矣,不可泳之,江之永矣不可量之。
翘翘伐薪,我刈其簍lv,有女出嫁,伊喂其驹,汉之广矣,不可泳之,江之永矣,不可量之。
译文:
南有乔木哎,可望不可及,汉水的游女哎,不可求婚配。汉水广,不可泳,汉水长,不可量。
翘翘伐薪哎,刈刈柴楚,有女出嫁哎,喂马备嫁妆。汉水广,不可泳,汉水长,不可量。
翘翘伐薪哎,刈刈柴簍,有女出嫁哎,喂驹备嫁妆。汉水广,不可泳,汉水长,不可量。
二 伐柯 158
伐柯,唐风。
原文:
伐柯如何,匪斧不克,取妻如何,非媒不得,
伐柯伐柯,其则不远,我遘之子,籩豆有践。
译文:
砍柴要有斧,娶妻要有媒,
砍柴娶妻,道理相近,瞧:那边走来个女子,提着竹筐,筐里有好吃的。
三 摽有梅 20
摽biao有梅,召南风。
一群女子在打梅子,一边打梅子,一边斗口。梅生南方,这一篇收在召南风,召南在洛河。可知召南氏族来自秦岭南。周南,召南和王3支氏族同祖同源。
摽有梅,其实七兮,求我庶士 迨dai其去兮。
摽有梅,其实三兮,求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,倾筐既之,求我庶士,迨其谓也。
译文:
打梅子呵,打了三份,求我庶士,打完了再走。
打梅子呵,打了七份,求我庶士,今天就走。
打梅子呵,这一筐满了,求我庶士,你说话吧。
四 东门之池 139
东门之池,陈风。
诗中说,在东门的水塘里漚麻,与漂亮的女子对歌。
原文:
东门之池,可以漚麻,彼美淑姬,可与晤歌。
东门之池,可以漚紵zhu,彼美淑姬,可与晤语。
东门之池,可以漚管,彼美淑姬,可与晤言。
五 桑中 48
桑中,啵纭
淇在安阳地区,卫北。
这一篇词语流畅,节奏明快,是诗中的上品,与“溱与洧”相比美。
在郑风,啵缍汲鱿置辖芍辖墓适铝鞔牡厍段А
原文:
爰采唐矣,沬mei之乡矣,云谁之思,美孟姜矣,期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采麦矣,沬之北矣,云谁之思,美孟戈矣,期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣,沬之东矣,云谁之思,美孟庸矣,期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
译文:
采唐呵,在沬之乡,说想谁吗?美孟姜。约我在桑中,会我在上宫,送我到淇之上。
六 汾沮洳 108
汾沮洳,魏风。据山海经,在沁水,黄河北。
魏人祖居山西,以后,向东,进入安阳地区。这一篇使用山西方言。
汾沮洳,湿地。周人有“度沮”,指同一块地区。
言,语气词,相当于:话说,说是。
之子,指女人。
公路,公行,公族,同义词,普通,一般的意思。
这一篇是说,在劳动的时候,评论过路的女人。
原文:
彼汾沮洳,言采其英,彼其之子,美无度,美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑,彼其之子,美如英,美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其( ),彼其之子,美如玉,美如玉,殊异乎公族。
译文:
在汾沮洳的地方采英。那个女子真漂亮,超出了平常人。
七 十亩之间 111
十亩之间,齐风。
这一篇似说,在十亩的地方,劳动以后,与“子”一起走了。
原文:
十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮,
十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。
八 匏有苦叶 34
匏pao有苦叶,邶风。
诗中有“济”。济水,古水名。今天的河南济源,山东济南,都从济水得名。黄河在没有形成主河道以前,济水是黄河的一条水道。济水在黄河北。邶风在济水地区,安阳东。
原文:
匏有苦叶,济有深涉,深则厉,浅则揭。
有弥(水旁)济盈,有唯(加鸟)雉鸣,济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
邑(佳旁)邑鸣雁,旭日始旦,士如归妻,迨冰未泮pan。
译文:
匏是渡河的葫芦,匏叶有苦味。济水有深有浅,深水处危险,浅水处露出河底。
雨季时济水满,鹰飞来时野鸡叫,济水满时不没车道,母野鸡叫是找公野鸡。
雁叫的时候太阳快出来了,找老婆在河冰没化的时候。
九 (纠)木 4
纠木,周南风。
这一篇写为君子做鞋,情节很简单。
原文:
南有纠木,葛藟纍之,乐只君子,福履绥之。
南有纠木,葛藟荒之,乐只君子,福履将之。
南有纠木,葛藟萦之,乐之君子,福履成之。
十 疲q 8
疲qfuyi,周南风。
这一篇与上一篇都是跳舞时的伴舞歌,表现劳动的动作。上一篇是做鞋舞,这一篇是采车前子舞。在今天的舞台上仍能够看到模拟劳动的歌舞。
薄言,语气词。
原文:
采采疲q,薄言采之,采采疲q,薄言有之。
采采疲q,薄言掇之,采采疲q,薄言袺jie之。
采采疲q,薄言袺之,采采疲q,薄言襭xie之。
十一 九罭159
九罭,豳风。
原文
九罭yu之鱼鳟鲂,我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,于女信处。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
诗经集注 国风篇 卷五 宜其家室
诗经集注 国风篇
卷五 宜其家室
随着社会的发展,对偶婚让位于嫁娶婚姻。嫁娶婚姻的标志是结婚仪式。嫁娶婚姻叫做之子于归。有了之子于归,婚姻关系便确定下来。到了皇帝时代,嫁娶婚姻的关系达到了高峰。“父母之命”“媒妁之言”得到了社会的普遍承认。
“之子于归”这句话起源于男到女族,按历史的顺序,母系制早于父系制。当着习俗转变到女到男家以后,事实变了,语言却保留了下来。之子于归泛指女子出嫁。
一 桃夭 6
桃夭,周南风
这一篇是婚礼仪式时的唱词。
原文:
桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡fen其实,之子于归,宜其家室
桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。
译文:
新人下车,宜其室家,新人迈步,宜其家室,新人进门,宜其家人。
二 东门之杨 140
东门之杨,陈风。
这一篇也是结婚仪式的唱词。昏以为期:婚礼的时间在晚上。
原文:
东门之杨,其叶牂牂zang,昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星皙皙xi。
三 著 98
著,齐风。
齐俗,男往女家迎亲,先归,等候在自家的门庭。这个婚俗保留了对偶婚的痕迹。
诗中的新娘充耳以素,青,黄,尚之以玉质的耳饰。
原文:
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊qiong华乎而。
俟我于庭乎耳,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黄乎耳,尚之以瓊英乎而。
四 葛藟 71
葛藟,王风。
这一篇反映了在国风时代有过一个男女混嫁的阶段,所谓混嫁,就是男可以嫁到女家,女也可以嫁到男家,这是由母系关系向父系关系的过渡时期,也许是女,也许是男,离开自己的家族出嫁到别一个家族去。对偶婚是无论男,还是女,都不离开自己的家族。这是嫁娶婚与对偶婚的跟本区别。
这一篇是出嫁时唱的歌,男,女出嫁都适用。在今天,仍有哭嫁的习俗。这一篇就是哭嫁歌。
原文:
绵绵葛藟,在河之浒,终远兄弟,谓他人父,谓他人父,亦莫我顾。
绵绵葛藟,在河之涘,终远兄弟,谓他人母,谓他人母,亦莫我有。
绵绵葛藟,在河之漘,终远兄弟,谓他人昆,谓他人昆,亦莫我闻。
五 江有汜 22
江有汜,召南风。
这一篇,诗中人的女朋友出嫁走了,不再理睬他。
原文:
江有汜,之子归,不我以,不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与,不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过,不我过,其啸也歌。
译文:
江有沱,之子归,不跟我来往。不来往,哼,口哨也是歌。
六 鹊巢 12
鹊巢,召南风。
鹊鸟是筑巢的,鸠鸟是不筑巢的,鸠鸟一旦飞进鹊巢,便将鹊巢当做自己的家,这样的悲喜剧也上演在诗经人中间。之子做了新主人,将原来的女主人排挤出去。为什么?因为她带来了百辆车的嫁妆。诗人对这种婚姻状况给予了讽刺。
原文:
维鹊有巢,维鸠居之,之子于归,百辆御之。
维鹊有巢,维鸠居之,之子于归,百辆方之。
维鹊有巢,维鸠居之,之子于归,百辆成之。
七 东方之日99
东方之日,齐风。
这一篇写了一种特殊的婚姻关系,由氏族转向家族以后,因为地位的不同,女子以仆人的身份同居于男子的家室。诗中人是个贵族公子,这不会有误,那个好看的女子当然是仆,佣。这种婚外的情爱,诗经不掩饰。春秋时代的婚姻观不同于今天。婚外的情爱在氏族时代存在,今天仍然存在。
原文:
东方之日兮,彼姝者子,在我室兮,在我室兮,履我既兮。
东方之月兮,彼姝者子,在我闼ta兮,在我闼兮,履我发兮。
译文:
东方之日兮,那个漂亮的女子在我室里,在我室里,我满意兮。
东方之月兮,那个漂亮的女子在我房里。在我房里,听我吩咐兮。
八 君子阳阳 67
君子阳阳,王风。
这一篇写了新婚夫妻的欢爱感情。
原文:
君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐之且。
君子陶陶,左执一羽,右招我由敖,其乐之且。
九 鸡鸣 96
鸡鸣,齐风。
这一篇写了一位公侯人物。这位公侯早朝常迟到,睡懒觉。
原文:
鸡既明矣,朝既盈矣,匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌矣,匪东方则明,月出之光。
虫飞薨薨hong,甘与子同梦,今且归矣,无庶予子憎。
译文:
女说,鸡叫了,早朝的人到齐了。男说,不是鸡叫,是苍蝇声。
女说,天亮了,早朝已经开始了。男说,天没亮,是月光。
女说,飞虫真讨厌,我还不愿意多睡一会儿,下朝回来,你可别埋怨我。
十 女曰鸡鸣 82
女曰鸡鸣,郑风。
这一篇写了一对和谐的夫妻。诗的第三段好像与一,二段不是一篇诗。在词语上,用词不统一,经过了多次的整理,也许是从长歌摘取的片断。
原文:
女曰鸡鸣,士曰昧旦,子兴视夜,明星有烂,将翱将翔,弋yi凫fu与雁。
弋言加之,与子宜之,宜言饮酒,与子谐老,琴瑟在御,莫不静好。
知子之来之,杂佩以赠之,知子之顺之,杂佩以问之,知子之好之,杂佩以报之。
译文:
女人说,鸡叫了。男人说,天还没亮。男人出去看看天,明星在天上闪烁,趁鸟还没有起飞,正是“弋”凫和雁的好时候。
凫和雁“弋”来了,女人为男人“宜”了,宜了凫和雁就喝酒,喝酒时,说了许多“偕老”的话。还有琴瑟歌舞,这样的日子真好。
十一 出其东门 93
出其东门,郑风。
这一篇写诗中人面对着如云的女子,心中只有“缟gao衣,綦qi巾”的妻子。诗中的婚姻关系明显是一夫一妻制。对一夫一妻制诗作者持肯定态度。
员:同愿。
原文:
出其东门,有女如云,虽则如云,匪我思存,缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉yin阇du,有女如荼tu,虽则如荼,匪我思且,缟衣茹藘lv,聊可与娱。
十二 雄雉 33
雄雉,邶风。
这一
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架