《恺撒大传·十月马》

下载本书

添加书签

恺撒大传·十月马- 第1部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!


引子
在古罗马,十月的伊德斯日① 标志着该年整个战季的结束,每年的这一天在罗马塞尔维利亚墙外的马尔斯原野②绿草如茵的检阅场上都会举行一场特殊的赛事。
  按照比赛规则,人们把当年最好的雄性战马成双成对地套在四轮马车上让它们以极限速度飞驰;最终人们将跑在最前面的那对战马中的佼佼者封为该年的“十月马”。“十月马”在整个罗马广场游行一圈归来后,负责宰杀“十月马”的战神马尔斯③的专职祭司———马尔斯弗拉门④会用一支长矛将“十月马”射死。接着马尔斯弗拉门的助手们会一齐上来帮助他砍下“十月马”的头及生殖器官。随后“十月马”的生殖器官被人火速送到古罗马历史最悠久的神庙里吉亚神庙⑤以便器官里的精血流入里吉亚圣坛,保佑罗马的种族兴旺发达、生生不息。精血流尽之后,维斯塔尔贞女①们就把“十月马”的生殖器投入维斯塔神庙的圣火中烧成灰烬;接着,这些维斯塔尔贞女们又把生殖器烧成的灰烬收集起来混入面粉中烤成糕点奉献给古罗马的缔造者———罗马的第一任皇帝:罗慕路斯。而经过精心装饰的“十月马”头则被抛入到两队地位卑下的罗马公民当中,他们一队来自于郊区,一队来自于圣路②区,这两队人马竞相争夺这颗马头。竞赛结束后,如果郊区队获胜,“十月马”头将被挂在图里斯·马米利亚神殿;如果圣路队获胜,“十月马”头就会被钉在里吉亚神庙的外墙上。
  这种血腥的仪式沿袭已久,没有人知道它起源于何时。历朝历代,罗马城总是把自己最好的战马祭献给奴役着他们的双重枷锁:战争和土地。通过祭献自己最好的马,神圣罗马帝国拥有无人匹敌的威严、繁荣和永恒的荣光。“十月马”的死既是对流逝岁月的缅怀,更是对未来前程的投注。
  书 包 网 txt小说上传分享

十月马 第一章(1)
1
  “我知道自己是对的———这是一次很轻微的地震。”恺撒把一捆文件放在他的桌子上,说道。
  “一定是我的神在向我发出预告,格涅尤斯!你还记得厄洛斯那座神庙里的胜利女神突然转了一百八十度背对着我们的那件事吗?还有我们在安条克和托勒密也听到莫名其妙的刀剑相撞击的声音,而且盾牌无端地自己跌落在地;同样,在佩加蒙的阿佛罗蒂德神庙也响起了奇怪战鼓的轰鸣声。以我个人的经验来说,我相信神是不会随意插手人事的,更不会指派一位天神到人间来帮助法萨卢斯攻取马格努斯。因此我已在希腊、北亚细亚地区及奥朗特斯河流域的叙利亚展开了一些调查。发现上述的奇怪预兆碰巧发生在同一天的同一时刻 ———  一次轻微的地震。只要翻开我们尘封在意大利的那些宗教记录,你就会发现里面总是充斥着不计其数的这种从地球深处冒出来的隆隆战鼓声和神祗们的怪异举动。这些无疑都是地震的缘故。”
  “你简直是在打击我的信念,恺撒,”卡尔维努斯露齿一笑,说道,“我才开始相信自己在为一位神灵而战斗呢。”他又看着布鲁图,问道,“你也会为这些不祥的预兆而感到不安吗,布鲁图?”
  布鲁图有着一双厚眼睑的大眼睛,深不可测而带着深深的忧郁,眼神中没有一丝笑意,它们若有所思地凝视着卡尔维努斯道:“虽然我不知道确切的原因,但我从不为这些所谓的预兆而感到灰心和幻灭。格涅尤斯·卡尔维努斯,我一直只把这些所谓的巧合看成是一种无稽之谈。”
  恺撒心头一紧:“无稽之谈?那就更糟了。”
  他们三个人此时此刻就坐在那间舒适但并不奢华的屋子里,这屋子是罗德岛的埃特那克政府特意给他们当办公室用的,免得他们没有专门的地方休息和起居。当你的眼光越过海峡,就能将直指云霄的里西亚高峰一览无余,只可惜三人中竟无人有雅兴欣赏这样的美景。
  恺撒又拆开另一则文件上的封条,匆匆一瞥后,边读边咕噜:“从塞浦路斯来的,小克洛底乌斯说庞培·马格努斯已经出发去了埃及。”
  “我敢肯定他已经加入了安息王政府的库欣·希尔努斯一伙。这家伙跑到埃及去干什么?”卡尔维努斯问道。
  “还不是为了饮水和战备粮草。他正在以蜗牛的步伐行动,等他离开亚历山德里亚,那么埃台斯也开始刮风了。我猜马格努斯或许是想加入阿菲利加地区的共和派残余势力。”恺撒不无失落地说。
  “这么说,事还没完。”布鲁图沉吟道。
  恺撒迅疾作答:“我亲爱的布鲁图!只要马格努斯和他的‘###院’肯臣服于我,并承诺在他们下台后拥戴我出任执政官的话,战争马上就会结束的。”
  “哦!可对像加图这样的人而言,你的这种期望未免太不现实了,”卡尔维努斯在布鲁图不知如何作答时插进道,“只要加图这个人还活着,你可休想从马格努斯和他麾下的###院里捞到一官半职。”
  “我又何尝不明白。”
  就在这罗德岛上,格涅尤斯·多弥提乌斯·卡尔维努斯注视着正在拆阅那些散乱地摆放在桌子上的文件的恺撒。
  这位伟大人物现在看起来非常疲乏。嗯!虽然他一如往昔般健壮,办事依旧利落干脆,不过仍可以觉察到他快要被累垮了。好在他从不沾酒也不贪恋美食,因此他的生活总是在理性和自制中度过,绝对不会因为沉溺在这些口腹之欲的羁绊中而无力自拔。他那种随时随地都能小憩一番,而且醒来时总是精力充沛的能力着实令人羡慕;他的麻烦是有太多的事要做而又没有几个可以博取他信任的助手来分担他肩上的重担。
  “10%的纯利绝对太低了,”布鲁图总是这样念叨,“那你干吗还要征收这样一个对罗马商人如此不利的税费呢?”
  “罗马的商人们常常以比篡权者们更高的利率向外借贷,”恺撒不得不这样作答,“布鲁图,38%的复合利率简直是要人民的命!当税民们无力支付这么高额的税费时,就统统被饿死了!假使我们这些行省真的想要在罗马的战争中有所作为的话,首先应当保证他们自己在经济方面能够健康运转。”
  “可是,当借方与贷方自己通过协商,同意以高利率成交的话,我们将一切的错归咎于贷方是很不公平的!”一碰到这样的经济问题,布鲁图就显得格外地固执,“债务就是债务,它必须严格按照合约的规定偿还,可你却总想有所例外。”
  “这种做法,在你看来也许是不合法的,你不正是以你在这方面的固执而闻名吗?可是,布鲁图———除了你之外,谁还能将所有的土基地德斯压榨成两页纸呢?难道你没有用尽心力将十二法案压缩成一小段文字吗?
  

十月马 第一章(2)
“如果这种习惯思维是导致你偏袒你舅舅加图的罪魁祸首,那么应该牢牢记住,十二法案是严禁向借贷款项征收任何利息的。”
  “那是六百年前的规定。”布鲁图也许会这么说。
  “你知道,如果借贷人被迫接受过分的借贷条款,说明他们的处境已经很糟糕,不适宜再借款了。布鲁图,其实你真正不满意的不过是我严厉禁止罗马的放债人利用政府的军队和扈从使用武力去讨债。”出于激愤,恺撒也许会如此作答。
  这种不投机的谈话每天至少要重复一次。
  当然,对恺撒来说,布鲁图是一个老大难问题。法萨卢斯战役之后,他把布鲁图招在麾下是出于对布鲁图的母亲———塞尔维利亚的爱慕之情,同时还出于为了让庞培落入自己设置的陷阱而不得不打破朱莉亚与布鲁图的婚约的内疚和心虚。———恺撒自己也知道,这件事已经深深地刺伤了布鲁图的心。但当恺撒在法萨卢斯战役后开始同情布鲁图时,甚至都没有花一点点心思想想布鲁图到底是什么样的人。恺撒不知道,这个曾经满脸粉刺的年轻人———如今已经是三十六岁的满脸丘疹的成年人———虽是战场上的胆小鬼,却是为了获取私利而凶猛至极的人。
  布鲁图从他的办公桌前站起来说:“恺撒,我还有点事。”
  “那你去吧。”伟人平和地说。
  “是不是蠕虫一样的马提里乌斯也跟随我们到了罗德岛?”布鲁图刚离开,卡尔维努斯马上问道。
  “我想差不多。”深深的黑眼圈和眼角的皱纹使恺撒那双灰蓝的眼睛好像蕴含着不安和疑虑,“振作起来,卡尔维努斯!我知道怎么处置布鲁图。”
  卡尔维努斯微笑答道:“那你准备怎么收拾他?”
  “把他安置在塔苏斯总督的宫殿里。我看没有惩罚能与把布鲁图送回塞斯提乌斯手下去做事更妙了,时至今日塞斯提乌斯绝没有忘却布鲁图曾窃取西里西亚的两个军团,并且将它们拱手让给庞培·马格努斯这件事。”
  一旦恺撒下达行动的命令,一切便开始按命令紧张地进行起来。第二天,恺撒便率领着整整两个军团及他从先前旧部(主要是第六军团)剩余兵力中聚集而成的大约三千二百名老兵从罗德岛起航开往塔苏斯。
  “目前三十九军团及三十八军团很有必要放假休息数日,”恺撒对卡尔维努斯说道,“因此我让他们在西里西亚门上的高地营地里驻扎六周,随后再考虑派遣他们随我的战船开进亚历山德里亚港。等他们到达亚历山大港之后,接着我会向西挺进,赶在那些共和派过得太舒服之前将他们赶出阿菲利加。”
  卡尔维努斯,这个淡茶头发、灰眼瞳的魁梧汉子作为恺撒的最后堡垒,从来不对恺撒的命令有丝毫的质疑,无数的例子使他明白了一个道理,如果任何人想飞黄腾达的话,恺撒将是惟一的一个值得信任的睿智之人。作为一个像卡尔维努斯这样保守的政客,他本应该选择效忠于庞培大帝的,但出于对加图和西塞罗这类人的盲目仇恨的情绪促使他转而效力于恺撒。因此他才到布隆狄西乌姆找马克·安东尼,并请求他将自己同船带到恺撒身边。
  “你是想叫我静驻在塔苏斯听候你的调遣吗?”卡尔维努斯问自己的统帅。
  “随你的便,卡尔维努斯,”恺撒回答道,“我更希望你能做我的随身将领,假如世上有这么一种官衔的话。作为一个对整个国家拥有绝对权力的统治者,我有权任命谁做我的最高代言人,因而今天下午,我将召集三十位扈从作为颁布库利亚塔法案的见证人,通过该法案,我会特许你在希腊半岛以东的所有地区行使无上权力。通过该法案,不但你的权力将在所有行省总督中最大,同时你还可以在你统辖的任何地区征集兵力。”
  “你相信直觉吗?恺撒!”卡尔维努斯皱皱眉头问道。
  “我还从没有亲身验证过,如果你所指的是在我头脑里的某些超自然力量对我的烦扰和折磨,那么我倒是愿意相信,在某些微不足道的小事上常常有预感和直觉在左右着我。不过,也就仅此而已。我的意思是,或许你应该做的是将你的眼光凝视于那些凭直觉不可能达到的事情上,把你的耳朵专注于聆听那些人世间不可能的,只有天上才有的仙乐上。如果你看到了不可能的事,听到了一种不可能听到的声音,那么世界一定出了什么差错,那么在我不在场的时候,你将拥有处理它的一切权力。”
  紧接着这一天,也就是九月的倒数第二天,盖尤斯·尤利乌斯·恺撒从塞底鲁斯起航进入欧尔海,善解人意的科鲁斯海风助他向东南方前进。他的三千二百名老兵和八百名德国骑士都通通挤进了三十五艘战船;因为其它的战船都让猛烈的海风给掀翻了。
  

十月马 第一章(3)
两周后,正当被恺撒赋予极权的巡回领事———卡尔维努斯———打算启程到安条克去视察墨特卢转·西庇阿统治下的叙利亚情况如何时,一名信使骑马飞奔而至塔苏斯。
  “法尔那西斯王已经带着十万雄兵从基米利亚进入意大利边境;而亚米苏斯正在入侵本都,”信使上气不接下气地向卡尔维努斯汇报,“如今大火正在吞噬着亚米苏斯城,法尔那西斯王声称要夺回从亚美尼亚·帕瓦到希腊本都所有曾属于他父亲的领土。”
  卡尔维努斯、塞斯提乌斯、布鲁图及昆图斯·菲利普斯都呆呆地坐在那里,“又是米特拉达梯大帝。”塞斯提乌斯用空洞的声音说道。
  “我对此深表怀疑,”从震惊中回过神后,卡尔维努斯敏捷地答话,“塞斯提乌斯,你和我一道出发。昆图斯·菲力普斯也与我们随行,让马尔库斯·布鲁图留在这里管理塔苏斯。”塞斯提乌斯脸上挂着威慑的表情转向布鲁图,使得布鲁图不由的退缩了几步,“至于你,马尔库斯·布鲁图,你听清楚我的话———在我们离开这儿的这段时间内,没有什么债务需要追套,你明白吗?你可以在我们不在时全权处理塔苏斯的一切事务,但是如果我们知道你像一个专横而贪婪的扈从一样从罗马民众及地方税民身上强取民脂民膏的话,我发誓,无论你有多大本事,我也会将你绳之以法的。”
  “还有,”同样不喜欢布鲁图的塞斯提乌斯说,“西里西亚之所以没有训练有素的军团,全是你的过错,因此你在这期间的主要工作是招募并训练新兵———听到没有?”他转过身问卡尔维努斯:“恺撒怎么样了?”
  “遇到点麻烦。他让我派第三十八军团和第三十七军团去援助他,可我不敢那么做,塞斯提乌斯。我也不敢肯定,恺撒是否想让我解散那些已经熟悉和适应亚那多利亚的部队。因此在第三十七军团休假之后,我会将它派往恺撒,而第三十八军团则跟随我们北上。我们可顺便在西里亚海峡的入口处将第十八军团带上,然后再向欧塞贝亚·马扎卡和阿里奥巴斯王挺进。我会派遣一位使者前往伽拉忒亚的德奥塔鲁斯王处命令他尽全力收集粮草,然后在欧塞贝亚·马扎卡下游的哈里斯河畔与我们会合。我也会派人到佩加蒙和尼可美狄亚去,昆图斯·菲利普斯,你找几个文书随从我们———行动!”
  即使已经做出了行动计划,卡尔维努斯依旧为恺撒担忧。是否恺撒又用他那套惯用的方式提醒他,在亚那多利亚将会遇到麻烦呢?可能也是出于同样的直觉和预感,他让我派遣整整两个军团去亚历山德里亚协同他作战。也许没有了这两个军团,将会极大地妨碍他进攻阿菲利加省的作战计划。因此卡尔维努斯写了一封信,派人送到佩加蒙请米特拉达梯大帝的另一个儿子(不是法尔那西斯王)处。
  当佩加蒙的米特拉达梯收到卡尔维努斯的信时,他欣喜若狂。现在他终于可以向这个世界的新统治者表达自己的忠诚了。他要让每个人都看到,自己是一个值得信赖的依附者。
  “我要自己指挥这支军队。”他对妻子贝勒妮斯说。
  “你觉得这样做明智吗?为什么不考虑考虑我们的儿子阿尔基劳斯?”她问道。
  “阿尔基劳斯可以在这儿管理我们自己的领地。我总是在想,或许我继承了我父亲的一点精湛的军事才能,所以我禁不住想亲自指挥这支军队。除此之外,”他又说,“我曾经生活在罗马人当中。因此吸取了他们某些值得称道的组织才干,这正是我伟大的父亲缺乏的,也是最终导致了他败落的原因之一。”
  2
  哦!多好啊!这是恺撒对自己忽然从亚细亚省和西里西亚省的繁杂事务中脱身后的第一个反应。是啊!现在终于可以摆脱那些无处不在的地方官吏、官僚、财阀和地方税民团的阿谀和干扰了
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架