《我的孤独是一座花园》

下载本书

添加书签

我的孤独是一座花园- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  在G城,人们相互厮杀,吞食,
  在用来书写献给王座之歌的墨水瓶里,
  他们倾倒死者的鲜血。
  在G城,你会有数不清的钥匙,
  但却找不到一扇门。
  在G城,黑夜在凉棚下端坐,
  并邀请星星和他共坐一席,
  然后开始抨击黑暗。
  死神之父啊,这个城市的居民需要你!
  真的,世界似乎是一只死鸟,
  挂在G城的脖子上。
  只有极少数的人能够否认:
  在G城,二十世纪之后来临的,
  是公元十世纪。
  这个城市的诗人说道:
  “民族是诗篇,个人是其中的词语。”
  我说:“那么,除了语言,什么都不复存在。”
  在这个城市,生命不是人俯瞰万象的顶峰,
  而是人赖以藏身的隧洞。
  这个城市的主人相信自己是英雄。
  真是令人难以置信!
  人,学不会风的善辩,
  因此,他绝对无法形容G城。
  G城用死去的人们制造其现在,
  用没有“现在”的词语制造其未来。
  在这个城市,一个人的监狱,
  开始于向着王座敬礼。
  在这个城市,父亲不会被杀戮,而是被更换。
  在这个城市,时光行进着,
  犹如苔藓生长在一堵叫做“永恒”的墙上。
  在这个城市,树木的梢头戴着钢盔,
  每一颗果实里都有一颗子弹。
  

《风的作品之目录》选译(1)
(1998)
  身体(节选)
  你的身体是你道路上的玫瑰
  一朵同时在凋零和绽放的玫瑰。
  浇灌着灵魂之源泉
  最美而最纯净的雨,
  降临自身体的乌云。
  每一个清晨
  都有无形的身体
  向你张开儿童的怀抱。
  灵魂最亲近的朋友——
  光明;
  身体最亲近的朋友——
  影子。
  爱情是身体,
  它最钟爱的衣裳是夜晚。
  我的身体是一些词语,
  散落在日子的薄册里。
  她说:
  白昼是身体的殿堂,
  夜晚是祭品。
  他说:
  她的身体不停地旅行,
  在我身体的迷宫里。
  他说:
  欲望是身体的母语。
  她说:
  只有身体才能书写身体。
  他说:
  词语的天空
  容纳不下身体的绚丽。
  岁月——
  在身体的平原驰骋的骏马。
  他的梦想是飞鸟,
  在他身体上方盘旋,
  还在窃语:“天空真是狭窄!”
  有时候,
  为了赋予诗歌身体的色彩,
  他擦拭掉词语的色彩。
  身体之书,
  是欲望之字母表
  最广阔、最高远的天空。
  理智是累积,
  身体是肇始。
  白昼的头颅,倚靠在夜晚的肩膀上(节选)
  我把身份证的号码,
  写在风的胸膛,
  却忘了签署我的名字。
  我们村庄的树木都是女诗人,
  把笔插进天空的墨水瓶。
  火焰也会阅读,
  它以独特的方式阅读一切;
  然而,它只会一种写作:
  灰烬。
  词语不止是房屋,
  有时候,它是妻子,
  更多的时候,它是情人。
  欢乐是湖泊,
  话语在湖面漂浮,
  忧愁是它攀登的山峰。
  诗人最好的坟墓,
  是他词语的天空。
  玫瑰的语言是它的芬芳。
  有时候,我幻想:
  河岸是一名囚犯,
  由波浪看守。
  你不会成为油灯,
  除非你把夜晚扛在肩上。
  或许光会把你误导;
  不过,假如这真的发生了,
  莫以为这是太阳的过错。
  光明有面孔却没有脏腑,
  黑夜有脏腑却没有面孔。
  希望是无形之手,
  在不停地缝补生命之衣裳,
  绝望之手却不停地将它撕裂。
  我犯下的每一个过错,
  都是为了向太阳的无辜致意。
  时光——
  永恒台阶上的拐杖。
  语言,
  在揭示的同时也在遮蔽。
  白杨树是宣礼塔,
  空气是宣礼员吗?
  风有着尘土的谦卑,
  却也有天空的荣耀。
  叶子从树上掉落,
  如同耳环
  从风的耳朵上掉落。
  风——
  我们称之为“天空”的那个儿童玩耍的秋千。
  没有哪一只手,
  能够编起风的发辫。
  诗啊,给我盖上被子,
  我的太阳寒冷,
  风是我的床衾。
  天空留下的书写,
  徒劳地,试图抗拒风的擦拭。
  每一个早晨,
  太阳携带着它的大地女童
  在环游宇宙。
  我们村子的白昼在幻想:
  它手持镰刀
  收割夜晚之田野。
  日落时分,在我家前方,
  天际,像是太阳脖子上的围巾。
  借用光的手
  我们的村庄给自己洗脸。
  不单单是黑暗将我误导,
  光明有时也将我误导。
  女人——
  她的芳香令空气的身材变得颀长。
  即便是太阳自己,
  也只能照亮接受光明的事物。
  好吧,
  你尽管上升,
  去追逐你在天空身体上的星辰;
  为追逐我在女人身体上的星辰,
  我现在就要下坠。
  女人向我走来——以深渊的形式,
  她成就了我的一个巅峰。
  玫瑰的沉默是呼唤,
  听见它的不是耳朵,是眼睛。
  你是对的,蝙蝠啊!
  ——黑暗是一种安逸,
  光明是一种折磨。
  最残酷最痛苦的监狱,
  是没有四壁的。
  就连太阳的血,
  在夜晚的罐子里也变成黑色。
  多么美妙的一幕——
  当你看到空气
  为黎明时分尚未起床的玫瑰
  解开衣襟!
  为什么,白昼的纸张,
  容纳不下夜晚的墨水?
  爱情就是一切,
  但是仅有它还不够。
  词语——
  只有在朦胧的怀抱里
  才会绽放的蓓蕾。
  风,没有衣裳;
  时间,没有居所;
  它们是拥有全世界的两个穷人。
  或许,
  语言的汪洋,

《风的作品之目录》选译(2)
隐身于静默的浪花里。
  石头与翅膀,
  在诗歌的子宫里
  是孪生兄弟。
  芳香,
  是一首没有歌词的歌曲。
  星星——
  天空衬衣上的纽扣。
  你的意义,
  在于你成为形式。
  如果一定要有忧伤,
  那就告诉你的忧伤:
  让它永远捧着一束玫瑰。
  玫瑰旅行,
  去往的最美所在,
  是眼睛的疆域。
  梦想也会长大,
  不过是朝着童年的方向。
  玫瑰,在忧伤时是一个角落,
  在欢乐时是一盏青灯。
  光明从不要求也不索取,
  它永远在奉献。
  诗歌,
  是注入你肺腑的金丹,
  永远来自另一个时光。
  为什么,精神
  只能在物质的床塌上入睡?
  宇宙生了锈斑,
  唯有自由才能把它擦亮。
  夜晚,在恋爱中,
  是个双数词 。
  将白昼的头颅,
  倚靠在夜晚的肩膀上,
  这是梦
  每天交付我的
  美丽的差役。
  雨(节选)
  雨是梦?
  是我的身体喜欢在它的床上转辗的梦吗?
  现在我知道:
  忧伤是怎样将它的火炭,
  掖藏在雨的被褥之下。
  雨啊,此刻的你是多么残忍!
  你的丝线,
  如同绞索从高空垂下,
  上面耷拉着风的尸体。
  雨啊,在我眼睫之平原驰骋的白马:
  去唤醒,去唤醒
  在那里沉睡的马群!
  树弯下了腰,
  也许是想看清
  雨写在树脚下的信件。
  雨,
  落在我日子的火炭上,
  使它变得更为炽烈。
  乌云将雨的水罐倾倒完毕,
  而后飘然远去;
  然而树枝
  依然没有停止哭泣。
  树木,
  脱去了衬衫,
  为了向裸露的雨致敬。
  雨:
  “什么是傍晚?”
  晴日:
  “夜晚居室的门。”
  晴日:
  “什么是影子?”
  雨:
  “身体的另一个身体。”
  晴日:
  “什么是泥土?”
  雨:
  “万物共同的居所。”
  晴日:
  “什么是水?”
  雨:
  “植物童年的床。”
  晴日:
  “什么是雷电?”
  雨:
  “乌云家中的骚乱。”
  晴日:
  “什么是雪?”
  雨:
  “乌云的暮年。”
  晴日:
  “什么是森林?”
  雨:
  “离我最近的枕头。”
  雨:
  “什么是镜子?”
  晴日:
  “注视眼睛的眼睛。”
  晴日:
  “什么是源泉?”
  雨:
  “一具朦胧的身体,
  只能映照出自己的脸庞。”
  印第安人的喉咙(节选)
  我行走——
  一只脚踩在灰烬里,
  一只脚踩在时光的边缘。
  慵懒的泥土,
  却在吞噬我的步伐。
  雪只有一个梦想——
  成为太阳的君王。
  当风刮起的时候,
  梧桐树便有了印第安人的喉咙。
  野鸽子,
  把头缩在翅膀里,
  它是在回忆?是在梦想?
  或是在为拥抱它的梧桐树
  编织另一件衣裳,
  让树配得上和它交谈的清风?
  黎明赶在我之前——
  搭起了梯子,
  开始登上
  靠在我卧室的雪松。
  他的幻想里有几匹骏马,
  只愿意在黄昏的花园里驰骋。
  这一幕,经常会发生——
  黑暗把爪子
  伸进光明的身体。
  纽约 ——
  允诺的天堂依然虚空,
  地狱不曾吃饱,
  而且欲壑难填。
  一无所惧的人,
  如何能成为勇者?
  乌云缓慢地移动,
  在人的头颅之上,
  在树木的枝头之上。
  风儿系统中的一个差错将我唤醒,
  风,从我卧室的窗户飘进;
  而夜晚,
  尚未允许黎明从窗户进来。
  白日啊,你这个绿色的罪犯,
  梦对你做错了什么,你要将它诛杀?
  真的,
  道路、树木和咖啡馆,
  都长着大腿,
  只有恋人的眼睛才能看见。
  你的宝座是绿色的,
  红色的太阳啊,我的女友!
  印第安人的忧伤,
  在绘制科罗拉多的脸。
  永恒,是这张脸的第二个名字。
  我承认:
  作为来自旷野的儿子,
  华尔街让我吃惊——
  那是处决天际的电椅,
  那是光明喉咙里的癌症。
  这是什么样的时间?
  ——骰子,
  但并不握在群星的手中。
  现在,我想在大脑和理智之间
  播下分歧,
  让我的身体
  成为仲裁。
  你呢,我的忧伤,

《风的作品之目录》选译(3)
带上你驾驭过的我的马匹
  去作一次旅行吧,
  丢下我,
  让我小睡片刻。
  我如何用时光之羽,
  刻画在永恒之台阶上
  爬上爬下的死神的细节?
  在那台阶上,
  我看到月亮
  在为黑暗梳头,
  也看到黑暗在为月亮梳头。
  “我拥有的只是呻吟,
  我能献出的只有锁链。”
  在纽约的水泥地上爬行的时间
  如是说。
  惠特曼!
  是的,照亮你行进的太阳
  已经死去。
  泪水充满了我的眼眶,
  以便让我
  再一次
  看清楚纽约。
  纽约:
  在它的腋毛下,
  时代的尸体在伸着懒腰。
  倘若我跨越了这片沙漠,
  将会听到大洋的消息。
  你呀,大地
  在我肺腑中不眠的大地,
  你如此的耐力从何处而来?
  时光的皱纹(节选)
  他爱风,理由有许多
  他只列举了两个:
  一, 不用去区分
  风的形式和意义;
  二, 通过风,
  他了解了诗歌之光芒
  将他导向的深渊之深度。
  时光,
  收集人类的泪水,
  将它蓄满风的谷仓。
  弯腰的小树,将头夹在两臂之间,
  颤抖的鸟儿,
  飞行的门,
  不盖被褥入睡的窗户,
  花瓣散落的玫瑰树——
  这些,是傍晚书页中的几处标点,
  由风之笔,
  留在我家门前。
  风,用它的睫毛,
  抚平时光的皱纹。
  日子——
  风耕种的田野。
  风刮来,
  形式的大门紧闭,
  意义的大门洞开。
  在风的面前,
  尘土拒绝祷告,
  除非是为启程而作祈祷。
  风吹来,
  它不再愿意
  去往
  星辰今晚为它们的宾客
  敞开的大殿。
  风:
  飞舞的树叶啊,
  那从树的喉咙升腾起的歌,
  向你倾诉什么呢?
  风——
  一串灰尘的项链,
  挂在天空的颈项。
  太阳来到风的居所,
  在门槛前站立,
  不知如何敲门。
  风不知道
  如何计数自己下榻宫殿的台阶。
  天际——
  如同一个新生儿,
  从风的子宫降生。
  不要熄灭,
  夜晚的风啊!
  黎明的灯盏尚未点燃。
  有时候,
  风邀请我来到它的楼阁,
  让我从那阳台上
  观察它如何拓展空虚的疆域。
  风患了不育症,
  它的床塌发誓:
  未曾沾上一滴
  风的精液。
  你如何剪去
  风的爪子?
  风在拨弄着
  远去的童年的风琴。
  但愿我能看到一滴
  从风的眼里掉下的泪珠;
  我以前曾见过风的头发和*,
  还有紫色的火焰,
  拥抱着风的腰肢。
  雪之躯的边界(节选)
  火焰和我,我们之间的秘密,
  被雪公之于众。
  雪有各种形态,
  如同朦胧之鸟长着多个翅膀。
  时光踉踉跄跄,
  仿佛和雪一起飘落。
  雪——
  死亡的白色的名字。
  今天早晨雪做得漂亮:
  它的静默战胜了风的喧嚣。
  雪为大地扣上衣襟,
  同时解开了天空的衣衫。
  我认为:雪啊,
  我比火离你更远,
  却比水距你更近。
  雪,
  是对雨的禁锢,
  还是对云的解放?
  雪,
  如同由疲惫拖拽的
  没有尽头的车队。
  看哪:
  雪的身体
  倒在路上,
  上面布满了伤口一般的窟窿。
  银妆素裹的一棵树,
  是一间高高的书斋,
  其中只摆着
  白色的笔。
  雪说道:
  “我向阴柔的万物承认
  我给它们平添了
  年迈的模样;
  我承认,并且致歉。”
  夏天(节选)
  在晴朗的夏夜,
  我曾对照着我的掌纹
  解读星辰;
  有个朋友跟我捣乱,
  他对照着星辰解读掌纹。
  那时我们没有问:
  “哪一种解读更接近科学?”
  我们问的是:
  “哪一种解读更接近诗歌?”
  朋友说:“诗歌就是自然。”
  我说:“诗歌,是自然衣服上无形的幽冥。”
  夏天
  抓着海的手,
  教导它如何同沙子握手。
  忧伤曾是海滩的芳香,
  在夏日的海浪来临之前。
  你该深入到夏天的形式之中,
  如果你想
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架