《真实的背叛》

下载本书

添加书签

真实的背叛- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  她的目光寻找着盖比。汗水顺着他的脸颊流下来,肌肉在衬衫下紧绷,他的眼睛也正看着她。她震惊地看到自己那种原始的、毫无预料的反应倒映在他的眼睛里。她脑海中闪过一幅幅难以言表的景象,仿佛自己也像这匹母马一样,被凶猛地、粗暴地、毫不留情地夺取了。
  他微笑着,嘴唇缓缓动了动,有些傲慢,有些迷人。他仿佛知道她在想什么。仿佛那就是他想让她想的。
  〃不可思议吧?〃娜奥米后退一步,站到她身边。这已经是这个早晨*的第三匹母马了。她的身体酸痛不已。〃那么沉重的庞然大物也会完全迷失在最起码的本能需求里。〃书包 网 。 想看书来

真实的背叛 第四章(5)
〃那个……〃凯尔茜清了清嗓子,〃这会伤着母马吗?〃
  〃就算伤着,估计它也不会留意到的。〃娜奥米从后裤兜里掏出一块淡蓝色的印花手帕擦了擦汗湿的脖子。〃有些公马*时很温和,像一个害羞或者时日已长的情人那样。〃她嘲弄地对正在喘着粗气的两匹马笑了笑,〃这一匹公马全身上下可没有一丝害羞的影子。它是头野兽。什么女人不想时不时拥有一头野兽呢?〃她瞟了一眼摩西。
  凯尔茜的脉搏剧烈跳动着。读过书的人,还是讨论一下物流啊管理学之类的吧,至少更自在些。〃你们是怎么为每一匹母马挑选种马的呢?〃
  〃看血统,性情,倾向,甚至颜色。我们会勾勒出整体的基因图。然后希望上帝保佑好运。天,我知道这么说很没新意,但我现在想吸根烟。呼吸下新鲜空气。他们这里也快完了。〃
  娜奥米跨出门去,从口袋里拿出一条口香糖。〃要吗?〃
  〃不了,谢谢。〃
  〃只能用这种东西来代替香烟了。〃她叹了一口气,把口香糖放进嘴里。〃但大部分代替品都好不到哪里去。〃她侧过头,上上下下地打量女儿。〃你看上去很累,凯尔茜。昨天晚上没睡安稳?〃
  〃有点儿吧。〃
  娜奥米又叹了口气。她女儿小时候对她多么毫无保留啊,像个话匣子,总是叽叽喳喳地说个不停,问个不停。那些日子,跟许多别的日子一样,都一去不复返了。〃我想问问,菲利普是不是反对你这一次来访?如果你不想回答我也能理解。〃
  〃更准确地说,是我决定接受你的邀请让他伤心了。〃
  〃明白。〃娜奥米低头看着地面,点了点头,〃我想说的是,我很愿意亲自跟他谈谈,尽量让他放心,但我知道那只能让事情变得更糟糕。〃
  〃是的。〃
  〃那好吧。他可能会焦虑上几个星期。〃她抬起头来,眼神重新变得坚硬起来。去他的,这是她应得的……那么多年了,她只要短短的一个月而已。〃然后,他会挺过来的。我不能因为有那么多人希望我死就真的去死吧。〃她朝那边瞥了一眼,盖比正领着那匹汗流浃背的公马走出小棚屋。他笑容满面,线条也柔和了许多,〃怎么样,你觉得我们会得到一匹马驹吗?〃
  〃如果没有,那也不是我们的原因了。〃他拍了拍公马的脖子,把缰绳递给驯马师。〃希望这只是个开始,以后会有更多。凯尔茜,你在养马场的生活有个不错的开端。如果你能一直待到明年开春,你会看到我们今天这场约会的结果的。〃
  〃对于刚刚发生的那一出,约会这个词未免太轻描淡写了吧。母马看起来可是没什么选择的余地啊。〃
  〃公马也没有。〃盖比咧嘴笑笑,拿出一支烟,〃那种最原始的吸引不允许选择。如果我们需要再来一遍,摩西会告诉我的。〃他跟娜奥米说,〃但是直觉告诉我,我们应该不需要了。〃
  〃我倒没那么肯定。不过这一次我更愿意相信你的直觉。稍等一下,我去看看母马怎么样了。〃
  凯尔茜看了看那边正在安抚公马的人们。
  〃你不去那边吗?跟它说说小话,让它也吸一口烟?〃
  〃我从高中开始就不再隐瞒自己的性生活了。我让你紧张吗,凯尔茜?还是这个气氛的原因?〃
  〃都没有。〃好吧,他是让她感觉到了某种意味。但那是她自己的问题。〃附近那个农场是你的?朗肖德?〃
  〃对。〃
  〃我在路上欣赏过你的房子。比起本地别的房子来,你的房子可不传统。〃
  〃我也不传统。农场传到我手里时,耸立在山头的那个科德角可不适合我。被我拆了。〃他喷出一股烟,〃你应该过去看看,观观光。〃。 最好的txt下载网

真实的背叛 第四章(6)
〃我很愿意。不过还是先集中精力看看三棵柳吧。〃
  〃在东岸你再也找不到比这更好的农场了。除了我的。〃身后传来马的鼻息声,他转过身去,对摩西咧嘴笑了笑,〃当然,如果我能把白树吸引到我的门下的话,我将拥有全国最好的农场。我会给你现在双倍的报酬,摩西。〃
  〃小子,留着你的钱吧,给自己多买一件好衣裳。〃摩西把母马递给马童去擦洗按摩,〃你这样的农场主啊,怕是昙花一现,好景不长。〃
  〃5年前你就是这么说的。〃
  〃我现在还这么说。给我一支烟。〃
  〃你是个强人,白树。〃盖比满足了他的要求。
  〃没错。〃摩西把烟插进口袋,准备一会儿再抽,〃你那个塌鼻子的马夫?他嘴里有杜松子酒味。〃
  盖比随和的笑容消失了,眉毛拧紧了,〃我会处理这事儿的。〃
  〃让你的驯马师处理吧。〃摩西反驳地说,〃这是他的职责。〃
  〃是我的马。〃盖比纠正道,〃不好意思。〃他一个急转身,走向载马的拖车。
  〃这小子算是永远也学不会了。〃摩西嘟哝了一句。
  〃对盖比来说,没有什么指挥系统的存在。〃见盖比去质问马夫,娜奥米摇了摇头。〃你应该直接告诉他的驯马师就对了,摩西。〃
  〃贾米森才不需要我告诉在他自己鼻子底下发生的事情。〃
  凯尔茜举起一只手道:〃能告诉我这是怎么回事吗?〃
  〃盖比准备炒掉一个马夫了。〃娜奥米告诉她。
  〃这么简单?〃
  〃工作的时候不应该喝酒。〃听着马夫激怒的声音传过来,摩西从牙缝里吸了一口气。〃农场主也不应该管马厩里的事。〃
  〃为什么?〃凯尔茜问道。
  〃因为他们是农场主。〃摩西摆摆手,大步走向马厩。
  〃一刻都不得安宁。〃娜奥米碰碰凯尔茜的胳膊,〃我们干吗不去……糟糕!〃
  〃怎么了?〃凯尔茜望过去,刚好看到马夫对盖比挥舞着拳头。盖比躲闪开去,一次,两次,跟影子一样灵活。
  虽然很有反击的欲望,盖比还是没有还手。他文明人外表的背后潜伏着雄性动物的本能。他觉得这个马夫很可怜,个头只有他一半大。最难过的是,还得要外人摩西告诉他,伺服他爱马的人是个酒鬼。
  〃收拾你的行头回家吧,李普斯基。〃盖比重复道,语气平静得像冰一样。马夫站在他面前,握紧了拳头。〃你不用待在朗肖德了。〃
  〃你是谁,敢叫我走?〃李普斯基用手捂了捂嘴。他没醉,暂时还没有。他酒瓶里的酒还不够多,没让他醉,却让他感觉自己够高,够厉害。〃我对马的了解,你一辈子都赶不上。你有今天是幸运了一点,斯莱特。靠运气,欺骗,大家都知道。大家也都知道,你老爹是个醉鬼,窝囊废。〃
  盖比眼里闪过一丝怒火,马夫后退了一点。不觉中,他们默契地站成了一个圆圈。两个人都觉得是行动的时候了。
  〃你认识我的父亲对吧,李普斯基?不奇怪。欢迎你去看望看望他,一起喝几杯。但是同时,收拾起你的行头,拿着你该得的钱,走人吧。你被解雇了。〃
  〃我是贾米森雇的。我在坎宁安农场待了10年。你以后会重新回去干你的轮盘赌和21点,我却还是会在这里。〃
  盖比看见李普斯基背后的两个马夫交换了一下眼神。原来如此,他想。这就是他要应付的人和事。晚些时候再陪他们玩到底,现在先结束了这边再说。
  〃没有什么坎宁安农场了,朗肖德也没有你的位置了。你也许是贾米森雇的,李普斯基,但是你的工资单是我签发的。我不会给酒鬼付工资。如果让我再看见你靠近我的马儿,我保证,跟你打交道的就不是贾米森了。〃txt电子书分享平台 

真实的背叛 第四章(7)
他转过身去,目光直直地对上凯尔茜的眼神。她站在那里,跟那些马夫一样,冷眼旁观这出好戏。有一刻她在想,如果盖比眼中平静的蔑视不是针对她的话,她会更喜欢。然后她看到了阳光反射在金属上闪烁的光芒。
  一声警告还未出口,盖比已经一个急转身,面对刀锋。第一下袭击没有砍到他的背部,却轻轻划上了他的胳膊。血的痕迹和气息刺激了马夫原本漫不经心的兴趣。
  〃别过来。〃盖比命令道,没去理会胳膊上的刺痛。他的错误在于没能正确地判断酒精的力量。〃你想跟我较量吗,李普斯基?〃他的身体弯下来,作好准备。如果没有办法避免战争,就得正视它,试试运气。〃嘿,你会需要那把刀的。来吧。〃
  刀刃在李普斯基的手里颤抖着。那一瞬间,他都忘了这一切是怎么发生的。刀把似乎是自己跳进他手心的。现在它正捏在他手里,上面还有一滴血。杜松子酒刺激起来的骄傲不允许他现在退缩。
  他蹲下去,摆出架势,开始转圈。
  〃我们得想想办法。〃凯尔茜的恐惧像铜锈般贴在喉咙口,〃叫警察吧。〃
  〃不,不叫警察。〃娜奥米的脸色苍白如蜡纸,捏紧了手心,〃不能叫警察。〃
  〃想想办法吧,上帝。〃闪闪发光的刀锋横冲直撞,好几次与盖比的身体擦肩而过。除了这两个人,旁边围着的人们都一动不动。公马似乎也受了血和暴力的刺激,在拖车里踢起腿来。
  凯尔茜什么都没想,不假思索地抓起靠在棚屋上的一个干草叉。完全没想过干草叉的尖齿对人体肌肉将产生怎样的后果,她就一把举了起来,往前冲去。不料一个踉跄,几乎跌倒。刀锋的寒光在她头顶闪烁了一下,飞了出去。与此同时李普斯基的身子重重栽在地上。
  她没看到这一下还击。盖比似乎一动都没动过,站在马夫身边,眼神冷冽,脸像石雕一样平静。
  〃告诉贾米森你走人的原因。他会把你的行头和工资一起送给你。〃他抓着李普斯基的衣领,轻而易举地把他抓了起来。与此同时他闻到了杜松子酒和鲜血的腥味。这种味道似乎已凝结在他胃里,唤起了他陈年的记忆。〃别让我再在附近看见你。否则我会忘了自己的绅士身份,把你掰成两半。〃
  他把一瘸一拐的马夫扔到地上,转身看着他的手下们,〃让他下车自己上路吧。他会想办法离开的。〃
  〃是,是,斯莱特先生。〃他们像一群在学堂里观看打架斗殴的小男孩一样,敬佩不已、争先恐后地上前来,拽起李普斯基,把他扛到卡车那边去。
  〃对不起,娜奥米。〃盖比漫不经心地把搭在眼睛上的头发撩开,〃我应该等回朗肖德后再炒掉他的。〃
  她还在打颤,同时痛恨自己的反应。〃那我就错过这一幕好戏了。〃她勉强笑道,走近来。血从他的胳膊上滴下来。〃进房间去吧,处理一下伤口。〃
  〃我想说没关系,不过几条抓痕而已。〃他低头看了看,还好,看上去有点糟糕,但并不算严重。〃但是只有傻瓜才会拒绝让一个美丽的女人照顾的机会呢。〃他又看看凯尔茜。
  她还抓着那个草耙,紧握把柄的手关节苍白。脸颊勇敢的红潮仍在,眼里的余震未退。
  〃我想,你可以把那个放下了。〃他轻轻接过草耙,〃我得谢谢你。〃
  她的膝盖发软,她竭力让自己站稳了,〃你就这么让他走?〃
  〃要不然怎样呢?〃
  〃谋杀未遂的人应该被拘留起来。〃她回头看了看母亲,娜奥米的嘴角露出一丝嘲弄的微笑。〃不然你们这儿有什么规矩?〃
  〃你得问摩西。〃娜奥米回答道,〃三棵柳解雇的活儿是他干的。〃她从口袋里拿出手帕,帮盖比的胳膊止住血。〃不好意思我没有穿裙子,不然可以撕来给你包扎伤口。〃
  〃我也没有。〃
  〃按住,用力按紧了。〃她指导他,〃我们进屋去包扎一下。〃
  他们向前走去。盖比放慢了脚步,等凯尔茜赶上来。他转过脸去,对她咧嘴笑了笑,〃欢迎回家,凯尔茜。〃
   txt小说上传分享

真实的背叛 第五章(1)
急救的工作由娜奥米负责。戈蒂在一旁手脚忙乱,唠叨不停。凯尔茜想建议去一趟医院急救室,却似乎没人感兴趣。
  看起来,在这个世界里,刀伤的包扎和护理工作理所当然是在厨房进行的。
  清洗、敷药、绑上绷带之后,热鸡汤和刚烤的饼干端上来。大家继续谈论马,血统,种族,比赛时间和赛马场。凯尔茜不了解,也插不进去话。但她可以更自在地观察和思考了。
  她还不确定娜奥米和盖布列?斯莱特之间是什么关系。他们相处得亲密而轻松。他起身去给咖啡续杯,而不是女主人。他们经常随意地触摸彼此,一只手放在另一只手上,指尖碰着胳膊。
  她告诉自己,他们是什么关系一点儿也不重要。毕竟,她的父亲和母亲已经离婚二十多年了。娜奥米有权利跟任何自己喜欢的人交往。
  但是本能的,她还是有些不舒服。
  他们当然很合适。除了自在轻松,对马的共同兴趣和狂热,他们都还有一种野性。冷静,自控,致命。这一点在母亲身上已经有所了解,在盖比身上也已亲眼目睹。
  〃凯尔茜也许愿意去赛马场看看晨练?〃盖比插话道。他享受着咖啡,欣赏着凯尔茜。他几乎看懂了她的心思。
  〃赛马场?〃凯尔茜的思考被打断了,饶有兴趣地问道,〃我以为你就在这儿练马呢。〃
  〃我们两个地方都练。〃娜奥米说,〃用跑道马儿更有感觉。〃
  〃也给裁判员一个机会,看他们怎么下注。〃盖比插进来,〃赛马场很有意思,尤其是赛马前,天刚亮的那几个小时。〃
  〃说天刚亮可不夸张。〃娜奥米微笑地看着女儿,〃你不喜欢那么早起吧?〃
  〃事实上,我很愿意看看。〃
  〃那就明天吧?〃盖比扬起眉毛,有点挑战的意味。
  〃行。〃
  〃到时候见。〃娜奥米瞟了一眼手表,〃我得去马厩看看。蹄铁匠应该来了。〃她站起身,一只手搭在盖比肩上,〃你把咖啡喝完。凯尔茜,你陪盖比坐坐好吗?他会给你讲讲早上的工作。〃她抓起一件牛仔上衣,匆匆忙忙走出去。
  〃她总是坐不久。〃凯尔茜轻声说。
  〃每年春天是这个行业最繁忙的季节。〃盖比仰靠着,手里拿着咖啡杯,〃需要我给你讲讲大概状况吗?〃
  〃我宁愿多点儿惊喜。〃
  〃那么给我讲讲,你用过草耙吗?〃
  她想了想,〃这个问题的答案,我也不确定。〃
  〃我打赌你肯定用过。亲爱的,你拿草耙的动作可真是漂亮。能看看你的模样,胳膊上挨一刀也值了。〃
  〃会留疤的,斯莱特。你应该庆幸是在你的胳膊上,而不是在你那张帅气的脸蛋上。〃
  〃他本来瞄准的也是我的后背。〃盖比提醒她,〃我就不用感谢你的警告了吧。〃
  〃我没有给你警告。〃
  〃你当然有。你的表情再清楚不过了。〃他一只手伸进口袋,掏出一副磨损的牌,开始随意洗牌。〃你玩扑克吗?〃
  她困惑地皱皱眉头,〃通常不玩,但我知道游戏规则。〃
  〃如果你接受挑战,可别虚张声势。你连衬衣都会输掉的。〃
  〃你呢?你是不是已经输掉过你的衬衫了?〃
  〃多得数不清。〃他习惯性地铺开两堆牌,正面朝上。〃你赌上你的皇
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架