《百万碎片》

下载本书

添加书签

百万碎片- 第19部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  墙上挂着一些棒球选手的照片,关于芝加哥熊队的报纸剪辑,乔安妮骑马和她站在山顶的照片,还有哈佛的学位证书,西北大学的学位证书,两个很大的鱼标本。桌子上堆放着各种纸张,书架里塞满了书籍。靠一面墙放着两把看起来很舒服的椅子,另一面墙旁边有一张旧床,一个角落里摆着一个鸭子模型。
  “你可以坐在床上或椅子上,随便哪儿都行。”
  我在椅子上坐下。她走过桌子对面坐下,把一个烟灰缸推到我面前。
  “我可以在这儿抽烟?”
  “我也要抽。你要来点咖啡吗?”
  “好的。”
  “你喜欢怎么喝?”
  “什么也不加。”
  她转身到咖啡机,倒了两杯咖啡,这时我点起一支烟。她回来递给我一杯。
  “谢谢。”
  “当心些,咖啡很浓。”
  “我喜欢浓的。”
  她笑了,点起一支烟。
  “你知道为什么叫你来这儿?”
  “你想要跟我说点什么吧。”
  “我们拿到了你上星期做的精神测验结果,我想就此再对你做个检查。”
  “好的。”
  “我们开始前你有什么问题吗?”
  “没有。”
  她拿起一个文件打开。
  “给你做的测试叫MMPI…2,是基于明尼苏达州多项个性检查表第二版进行的。这是一个主要凭借经验,由临床医生操作的成人精神病理学评估,为的是帮助对精神错乱的诊断,并选择恰当的治疗方式。它也能够使临床医生或相关人员在做个体的测试时,有一个整体的精神病理学评估参考。”
  她从烟盒里抽出一支烟。
  “你也和我一起抽?”
  “是啊。”
  她吐出一口烟。
  “这个测试用在院校、机关、诊所、医院、法庭、监狱和军方,被国家安全局、联邦调查局、中央情报局这样的组织所认可。这是一个标准的和广泛使用的测试,是目前首选的可用的诊断手段。”
  她又抽出一支烟。
  “有什么问题吗?”
  “为什么是明尼苏达州?”
  她吐出一口烟。
  “它是由明尼苏达大学的一些教授起草和完善的,也是在明尼苏达大学出版社出版的。”
  “那结果告诉了你什么呢?”
  “你非常沮丧,自尊心极差,对抗心理很强,并有攻击性。有时你用暴力来回应一些冲突,你陷入了一种自我否定的行为方式中,对挫折的承受力很差,对压力你采取压抑并用自我毁灭的方法来处理。你是不负责任的,心怀怨恨的,受控于人的,敌对的,同时具有成瘾的心理学诱因和体质。”
   电子书 分享网站

无法停止,必须停止(3)
我笑起来。
  “这可不好笑,詹姆斯。”
  我还在笑。
  “这不是开玩笑。”继续笑。
  她注视着报告。
  “你也是非常非常愤怒的,不可思议的愤怒。”
  她看着我。
  “你也是非常聪明的。”
  我喝了一口咖啡。
  “听来是这么回事。”
  “是吗?”
  “除了说我聪明的话。”
  “你为什么这么说呢?”
  “如果我够聪明,可能就不会惹这么多麻烦了。”
  “整体来说,成瘾者智商测试的总体水平都比平均值高。”
  “为什么?”
  “你说呢?”
  “我猜或许我们足够聪明,能够断定事情糟糕到什么程度,并料定上瘾是解决问题的惟一办法。”
  “你承认自己是瘾君子了?”
  我再次笑了。
  “是啊。”
  “我不能肯定你承认了。”
  “我承认。”
  “好,这是事情转好的第一步。”
  “如果这是十二步骤戒瘾法的第一步,那么就到此为止吧。”
  “你开始生气了。”
  “是的。”
  “为什么?”
  “一想到我变好是不可能的了,我就非常生气。”
  “这就是你生气的所有东西吗?”
  “不是。”
  “还有什么?”
  “所有他妈的一切。”
  她笑了。
  “一切?”
  我笑了。
  “听起来愚蠢,可我就是这么想的。我对所有他妈的事情都生气。”
  “你有这种感觉多久了?”
  “从来都这样。”
  “从孩子时?”
  “我的第一个记忆就是气愤和疼痛。”
  “那太糟糕了。”
  “事情就是这样。”
  “我想如果我们能够找到你生气的缘由,解决你的一系列问题将会是一个长的过程。找到你的愤怒惟一办法是控制你的成瘾,别无它途。我完全相信你能够控制自己的成瘾,这要靠十二步骤戒瘾法,咱们还没开始呢。”
  她长出一口气,靠在椅子上。我点燃了另一支烟。
  “你知道这家医院的成功率吗?”
  “不知道。”
  “根据离开这里后保持自制一年的病人统计,大约为百分之十七。”
  “骗人。”
  “在世界上所有的治疗中心,这都是最高的成功率了。”
  “全是骗人的。”
  “我治好了六个病人。我就是一个酒鬼,自己就上瘾,就我所知,惟一起作用的就是十二步骤戒瘾法。”
  “你可不像个酒鬼或上瘾的人。”
  “在这儿工作的所有人,包括看门的和洗碗工都是过来人。如果你需要帮助,这儿人人都可以帮助你。”
  “那倒是鼓舞人。”
  “应该是的。”
  “你好了多久了?”
  “十六年。”
  “好长啊。”
  “你也能做到。只是你一定要按我们说的去做,并且信任我们,即便你认为那很荒谬。”
  “就是到了数字十二,也不会发生什么事。”
  “这是惟一的办法,詹姆斯,惟一办法。”
  “对一些事,我会对你以诚相待的。”
  “我将会很感激。”
  “两天以前我走出了这里。”
  “你打算去哪里?”
  “我去找些东西,杀了自己。”
  “为什么你又没做呢?”
  “你认识伦纳德吗?”
  “我认得他。”
  “伦纳德阻止了我。”
  “这可叫我吃惊。”
  “为什么?”
  “那是另一个问题。”
  “什么?”
  “我们另找时间来谈这个吧。”
  “或许没有另外的时间了。”
  

无法停止,必须停止(4)
“你当真?”
  “是的。”
  “你真的想死吗?”
  “我知道自己不能再像以前那样活着,我也知道我不会相信十二步骤戒瘾法。像你一样所有人都说那是惟一的办法,所以我想或许该自我解脱痛苦,解脱自己和家庭未来的痛苦。”
  “你真的想死吗?”
  “我他妈的恨我自己,我为此苦恼。”
  “为什么你还在这儿呢?”
  “我答应伦纳德再待十二小时。然后我哥哥和几个老朋友会在探视时出现。我在美好的一天里结束,那是最好的、能长期真正记住的一天,当二十四小时到了,我是那么疲倦,那么愉快以至于不想杀了自己了。”
  “你可以有更多那样的日子。”
  “可我不能保持克制。”
  “你能够保持克制的。”
  “如果你的方式是惟一办法,就不行。”
  “是的,你能做到。”
  我摇摇头。
  “不行。”
  她靠回椅子上,点起另一支烟后看着我。我也看着她,她说话了。
  “你需要做出两个决定,詹姆斯。第一个,你是否想活着,我相信你是的。我相信你内心深处是这样想的。你意识到了这种可怕的生命耗费将会毁了你自己。我相信你的外在表现和你的内心实际是不同的两个东西。你内心知道什么东西是值得挽救的。第二个,你是否愿意去做,像我们告诉你的那样,清醒起来。你需要做出决定,是否能不再顽固坚持,是否愿意对那些你原本并不了解的东西敞开心扉。花时间想想吧。我们都知道,你是个非常聪明的年轻人,如果你有任何问题,来找我好了。如果你的回答是肯定的,就来找我,如果你的决定是否定的,很抱歉,只能祝你好运了。”
  她看着我,我也看着她。
  “我有个问题。”
  “什么问题?”
  “为什么在我攻击了罗伊后,你们没有把我从这儿扔出去?”
  她拿了支烟。
  “林肯和肯威胁说要把你扔出去,我没有见过你。但我和汉克是好朋友,当汉克听说发生了什么事后,他来告诉我说,攻击罗伊那个人不是他认识的那个人。他说他认识的那个人是个好心的、绅士的、安静的和害羞的人,是他见过的最强的、最勇敢的人。我信任汉克,所以我力争让你留在这儿,因为他对我说应该这样。”
  “我喜欢汉克。”
  “他也喜欢你。”
  “你们是朋友?”
  “我们在一起打猎,钓鱼,玩牌。他有点像我的男朋友。”
  我笑了。
  “代我问候他,告诉他我细心地照料着他的外套呢。”
  “他听了一定会高兴的。”
  “我们完事了吗?”
  “我希望没有。”
  我站起来。
  “我们会见面的。”
  她站起来,递给我一张名片。
  “上面有我家里的电话,如果我不在这儿时,你就打过来好了。”
  “你会在汉克家里吗?”
  “他在我那儿睡。”
  我笑了。
  “谢谢。”
  我走出门外,穿过明亮的大厅,回到病区。当我来到楼上时,看到大多数人都集中在楼下,他们或在长沙发椅或在椅子上坐着,秃头坐在他们面前的一张椅子上,他在说着什么。林肯站在一旁看着他。我走到楼下,坐在地板上,我的位置使我能够听到他们说话,又离他们足够远,我还是孤立的。
  “我不堪回首的经历,有些东西是我想与你们分享的,这是我来到这里的原因。”
  他垂下眼帘,深深地吸了口气。
  “我来自托莱多。在两年前的万圣节前夕,我们邻居家一个小女孩被一个穿着狮子服装的男子绑架并杀害了。这件事使大家十分震惊,都在设法保护自己,地方议会把万圣节移到了十月一号,大家认为我们能够控制形势,防止悲剧的再次发生。我的两个小女儿,六岁的劳拉和九岁的詹妮弗,特别喜欢万圣节,她们是很惹人注目的孩子,万圣节是她们最期盼的节日。每年她俩都要装扮成公主利亚,而我则装扮成圣徒路加。我把她们放在小推车后面,拉着他们一家家地跑,我们假装她们是骑着成仙的猎鹰飞驰,当然是我在驾驶罢了。”
  

无法停止,必须停止(5)
他停住看了看林肯,林肯对他点点头,举起一个拳头作为力量的象征。秃头点点头,又回过头来继续说。
  “几个月以前,我和妻子特丽达成协议,我不再喝酒了,协议允许我在特别想喝的时候来点不含酒精的啤酒。而我呢,到外面买了二十箱啤酒,藏起了十九箱,放了一箱在车库的冰箱里。我失眠,不喝酒就睡不着,但我发现如果我一晚上喝上十五罐无酒精啤酒,就能让我进入梦乡。”
  他深吸了一口气。
  “于是六个星期以来,每晚当电视上播出广告时,我都到车库猛喝一气无酒精啤酒,这样我就能入睡了。这听起来愚蠢,但你这么做了,你也需要这么做,也没办法。”
  下面一些人笑了起来。林肯瞪了他们一眼。那些人不再笑了。
  “可是我的问题在于每晚喝的都是‘假啤酒’,而我从没停止过要喝真啤酒的念头。‘假啤酒’实际上弄得我更想喝真啤酒了。”
  他止住话头,看着地板。他再说话时,声音变了。
  “现在麻烦开始了。”
  林肯说。
  “你表现很好,继续说下去。”
  秃头看看林肯,点点头,又对我们说。
  “因为我妻子要去新泽西参加她侄女蒂娜的成年礼,本来像这种事都是我们家一起去的,可是由于成年礼是在我们附近的万圣节后的早上,所以特丽和我决定,我留在家里和孩子们过万圣节,而她去参加蒂娜的成年礼。”
  他这时已是泪流满面。
  “我开车送特丽去机场,我答应她绝不喝酒。可是当她一登机,我就直接来到机场休息室,点了一杯伏特加和酸浆果。”
  他停下来,擦了擦脸。
  “从那出来后,我又在酒类商店里买了五分之一加仑的酒和一些酸浆果,回家时喝了一路。”
  他擦擦脸。
  “然后我偷偷溜进邻居艾拉家的车库里,偷了两瓶夏敦埃酒和一瓶伏特加,我下到我的地下室,喝光了两瓶夏敦埃酒。”
  他泪水涟涟。
  “然后我装扮成圣徒路加,我在一个大杯子里倒满了伏特加和一些酸浆果,和女儿们出了门。她们觉得我有什么不对劲儿,但是她们更惦着去玩。”
  他又擦擦脸。
  “我不知道是在什么时候,应该是孩子们到了某家门前的时候,我昏倒在了推车里。”
  他啜泣着。
  “她们跑回来,想要把推车拉回我们家去,但是她们太小了,而我又是那么重。”
  哭泣。
  “她们到我们邻居莱恩家去请求帮助,当她们和莱恩及他妻子珍娜回来时,发现我把自己的衣服和推车都尿湿了。”
  哭泣。
  “莱恩试着叫醒我,当他把我叫醒后,我开始打他。你知道,莱恩长着又长又密的金黄胡须,我醉眼朦胧,把他当成了两年前那个穿着狮子服装的家伙。”
  哭泣。
  “唉,上帝!”
  他停住了,擦擦脸,深吸一口气。满屋的人鸦雀无声,他抬起头来。
  “莱恩不得不用拴狗绳把我绑起来,而我妻子也不得不提前从新泽西蒂娜的成年礼上赶回来。”
  他大哭起来。
  “我玷污了我自己,我的女儿,我的妻子。”
  底下有一些暗笑声。
  “我成了左邻右舍的笑料。”
  他伤心委顿,悲哀抽泣,用手捂着自己的脸。有些人笑起来,林肯看着他们,说:“闭嘴!”
  那些人笑得更凶了,更多的人也笑了起来。秃头抬起头。林肯说。
  “这并不好笑。”
  他们笑得更厉害了,而且又有很多人跟着笑起来。秃头不知所措了。林肯说话了,他的声音响亮而强硬。
  “这并不好笑!”
  屋里炸了锅。秃头站起来,哭喊着跑出了屋。林肯站在那空椅子前。
  “你们这些人认为这可笑吗?”
  人们笑着。
  

无法停止,必须停止(6)
“那不可笑。”
  人们安静下来。
  “那是一个人在对你们倾吐心声,倾吐他的他妈的心声!”
  安静。
  “他开诚布公,并告诉你们他生活里最不堪的时刻,那没齿难忘的时刻,他知道自己需要帮助。”
  无声。
  “这绝非易事,而他勇敢地这么做了,他理应受到尊重,而不是他妈的嘲笑!”
  林肯摇着头,放低了声音。
  “你们都认为自己又臭又硬,因为或许你们比他吸食更猛的毒品,或比他酒灌得更多,酒量比他更大,可是当我寻找志愿者来谈谈喝酒的底线时,我没看到你们哪一个站出来,你们都坐在那儿像个胆怯的小孩。”
  他指着秃头离开的方向。
  “你们应该向那个男人学习,应该学习他今天在这儿做的事。他是勇敢的、坦率的、诚实的,他把自己的弱点暴露给在座的所有人。这是最可贵的,是他日后将要保持克制的正确态度。”
  他往外走去。
  “想想吧,动脑子好好想想。”
  他像往常那样凝视着。
  “好好地想想。”
  他走了。一片寂静。人们面面相觑,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架