暗自招认自己的错误;
表示忏悔;
我就象那样站着。她说道:〃既然你
用耳听就如此悲伤;抬起你的胡子来;你用眼看时将感到更多的悲伤哩。〃
坚强不屈的橡树;不论被我们的风;
还是被爱尔巴斯的国土吹来的风;
⑦连根拔起时所作的抵抗;也不及
我遵命抬起下巴时表示的抵抗
;
当她说的是胡子而指的却是脸时;
我十分明白她话中所含的毒刺。
⑧当我把我的脸
仰起的时候;
我的眼睛看到那些原始的造物;
⑨已经不再散花;却在那里休息;
我的
还没有十分稳定的眼光;
又看到俾德丽采转身向着
集两种性质于一身的那个动物。
(10)她脸上遮着面纱;站在河流的对岸;
在我看来比旧日的她更超绝了;
犹如她同我们在人间时比他人超绝。
无限悲痛的
忏悔直刺到我心中;
因此在一切其他的事物中;以往
最使我动心的;显得最可憎恨了。数不尽的悔恨啃嚼着我的心;
我因支持不住就倒下了;当时我
变成怎样;使我悔恨倒
下的她最明白。
然后我恢复了对外界的感觉;
看到我先前发现她独自一人的
那个仙女
弯身对我;说:〃拉住我!拉住我!〃
她已把我拉到了那河里;水没到颈项;
然后她把
我拖在她后面;在水面上
向对岸疾行而去;就象梭子般轻快。
等到我靠近对面幸福的河
岸时;
我听到美妙的歌声〃求你用牛膝草〃;
(11)如何美妙我忘了;更不用说描写了。
那美丽的仙女张开两臂;抱住了
(12)我的头;把我浸没到那样的深处;
使我必得要把一些
水往肚子里吞;
然后再把我拉起把湿淋淋的我
带到了四位美丽仙子的舞蹈之中;
她们每一个都用臂腕遮住我。
〃我们在这里是仙女;在天上是群星;
俾德丽采下降到人间去以前;
我们被派给她做她
的使女。
我们要带你到她眼睛前面;
但那边三个看得更深的人要使你
目光锐利;看那
隐含的欢乐之光。〃
她们仿佛歌唱着这么说;然后果真
领我同她们一起走到鹰狮兽胸前
;
俾德丽采站在那里身体向着我们。
她们说道:〃你要饱饱的看一顿;
我们已把你安
置在两块翡翠前;
(13)爱神曾从那里向你射出他的箭。〃
千万种比火更为灼热的情思;
使我的眼光落在那双明媚的眼上;
它们一直凝视着那鹰狮兽。
象镜子反射阳光;那双形
兽
也那样在那双眼睛里闪耀发光;
一会现出一种性质;一会另一种性质。
(14)读者啊;
当我见到那东西本身
一动不动;它的影象却变幻不定时;
你且想想我的心中是否惊愕呢。
我的满怀着惊奇而感到欢
喜的
灵魂;正在尝那一边令人满足;
一边又令人饥渴的食物的时候;
那另外三位天使
;在他们的仪态上
显出自己是最高贵的;向前走近;
按他们那天国乐曲的节拍舞着。
他们这样歌唱:〃掉转;俾德丽采;
掉转你圣洁的眼睛;朝那忠于你的人;
他走了千步
万步的路;就是要来看你。
愿你出于慈悲赐这恩惠给我们;
请揭开把你的脸遮住的面纱
;
使他见到你那不让透露的仙姿。〃
永远不衰的。光辉灿烂的颜容啊!
你把自己展露
在晴朗的空气里;
天界的音乐把你隐约衬托出来:
在哪个在巴那萨斯山的阴影下
变得
消瘦;或饮过那里的灵泉的人;
在企图描绘你显出的仪态时;
不会感到自己的心灵仿佛受了阻碍?
(15)
①指俾德丽采在上一歌里向天使们间接讲到但丁的话。
②〃河水〃:指里西河的水。
③〃至高幸福〃:指上帝。
④〃他物〃:指人世的理想。
⑤忏悔缓和了天怒;就使正义之剑的锋口变钝。
⑥流泪痛悔是得到善果的因;所以说〃流泪的种子〃。这句话简单
说来;是〃且不要哭〃。
⑦〃我们的风〃:指欧洲北部吹来的风;〃爱尔巴斯的国土吹来的
风〃:指从非洲吹来的
南风。非洲被称为〃爱尔巴斯的国土〃;由于利比亚的王有一个叫这名字;他是黛多的一个
求婚者(见《伊尼特》第四卷)。
⑧这里的意思是:〃我知道;当她要我抬起我的胡子
;而不对我说举起你的头来时;含着严责我没有盛年时期应有的明哲之意。〃
⑨〃原始的造物〃:指天使。
(10)指象征基督的鹰狮兽。
(11)《旧约》《诗篇》第五十一篇第七节
:〃求你用牛膝草洁净我;我就干净;求你洗涤我;我就比雪更白。〃
(12)那美丽的仙女即马提尔达。
(13)俾德丽采的眼睛被称为〃
翡翠〃;不是指其颜色;而是指其光彩。
(14)但丁看到人性与神性的结合;不是直接的;
而是被反映在俾德丽采的翡翠似的眼睛上。直接看那形体时;它显得没有两样;但在她的眼
睛里那形象就变化了。
(15)这里的意思是:〃人间的语言无法描绘俾德丽
采的颜容;只有仙界的音乐才能够朦朦胧胧地;隐隐约约地把它表现出来。〃
第三十二歌
更新时间2010…8…15 14:09:11 字数:4655
教会邪恶时日的寓言
我的眼睛那样固定不动;专心于
满足十年来漫长岁月中的渴望;
所有我的其他感
觉都因此停止;
那神圣的笑容引诱我的眼睛
坠入旧日的罗网里;仿佛两边
都竖起了一
堵令人漠视一切的墙;
然后我不得不把脸转向左边;
因为我听见那些女神们说出了
一
句话:〃你看得过于热切了。〃
由于刚受到强烈阳光的照射;
在眼光上所发生的那种情
形;
使我一时里什么都看不到;
但是等到我恢复了眼力去注视
较暗的对象时(我说较
暗的;是和那
我被迫不看的灿烂的对象相比);
我看到那光芒万丈的队伍
已向
右边回旋过来;往这里
走来了;太阳和七支火焰在前。
一支军队在盾牌的掩护下面;
回转过去退却;但在全军还没有
能够变换阵形之前;只随军旗旋转;
那列队在前锋的天
国的军队;
在那战车被它车辕带动之前;
就象那样全部在我们旁边经过。
于是那些仙
女回到了车轮那里;
那狮鹰兽拉动了奉为神圣的负载;
脚步那么平稳;一根羽毛都不乱。
①那拖我过河的美丽仙女;史泰喜斯
②和我三人一同跟在车轮后面。。。。。。
在转动时划
出较小弧形的那个车轮。
③就这样在那宏伟的森林中慢行着;
由于那听信蛇的女人;这里空无所有;〃
④我们按天使们的曲调移动脚步。
俾德丽采走下车子的时候;
我们已经
走了的路;大约等于
一支射出的箭飞翔三次的距离。
我听见大家都在小声说:〃亚当!
⑤然后他们围住一棵树;上面的
⑥所有树枝都没有一朵花或一张叶。
树顶上的枝叶;愈是往上耸起;
愈是向四边张开;这树的高大
⑦使住在林中的印度人都会吃惊。
〃鹰狮兽啊;你是有福了;你不必用
你的嘴喙
从这棵树上撕下甘美的东西;
因为吃了上面的东西肚子会绞痛。〃
其他的天使围着这棵
坚强的树
这样叫着;那两种性质的动物说:
〃一切正义的种子是这样保存的。〃
⑧他回身走近他所拉的车子;
把它拖到那棵秃树的脚边;
将那用它做成的东西缚在上面。
⑨如同太阳的巨光;跟那在双鱼座后
射出来的光混合在一起;向下
照耀的时候;我们地上的树木
都抽出嫩枝;在太阳在另一星座下
将轭驾上骏马以前;每棵树木
(10)就在自己身上重新披上一片彩色:
就象那样;那先前树枝光秃的树
又面目一新;开出比玫瑰花淡些;
比紫罗兰却要浓一些的花朵。
那队天使当时所唱的颂歌;
我不能懂得;在人间无人唱过;
我也不能全部听完它的旋律。
若是我能描绘那些冷酷的眼睛;
那些因作较长的守望而受害的眼睛;
如何听了塞林克斯的故事而入睡;
(11)那么我将要象一个照着模特儿
画画的画家那样描绘自己如何入睡;
来和任何一个善于描绘睡意的人较量。
因此我略过睡眠来描绘醒时的情景:
我说一阵亮光撕破了我的睡眠之幕;
一个声音叫醒我:〃起来;你在做什么?〃
如同彼得;约翰;和雅各被带到了
一座高山上;观看苹果树上的小花
(就是使天使们渴望上面的果子;
而使天国能摆设永远婚筵的那一株);
在惊倒以后;听到那使睡得更熟的人
也要醒来的话语;大家都醒来了;
看到他们的队伍中已减少了
摩西;而且以利亚也不见了;
只见他们的先生的衣裳变了颜色;
(12)我也象这样醒来;看到那位
垂怜人家的仙子弯身在我上面;
引导我的脚步沿溪而行的就是她。
我全然惊惶失措;说:〃俾德丽采在哪里?〃
她回答说道:〃你看她在新生的
树叶下面;端坐在树根上。
你看那环绕着她的一队天使;
其余的天使已唱着更美妙;
更深奥的歌;
跟着鹰狮兽上升了。〃
她的话语是否说下去;我不知道;
因为使我专心致意而不理会他事的
那位夫人;如今已在
我的眼前。
她一个人坐在光秃的地土上;
被留下在那里守卫那辆战车;
就是我看见那
两形兽拴在树上的那辆。
七位仙女拉着手作成一个环;
围绕在她四周把她遮掩起来;
手中掌着不怕北风和南风吹熄的明灯。
〃你要在这森林里暂时耽一个时候;
以后就同我
一起永远做那真正的
罗马城中的公民;基督也住在那里。
(13)为了对万恶的世界有所裨益
;
如今用你的眼睛细细看那车辆;
你回到人间后;要写下你看见的情景。〃
俾德丽采
这样说;我拜倒在她脚边;
她给我的嘱咐我无不依从;
我立即把心目转向她命令的地方
。
浓厚的乌云中突射出来的火;
从那极遥远的穹苍下降时;
它那忽然一现的速度也不
能胜过
我看见从树木中疾扫而下的
虬夫神的飞鸟;它撕去了树皮;也碰落了树枝上的
花朵和新叶;
它用全部的力量扑击那车辆;
因此车辆旋转如暴风雨中的小舟;
被浪冲
击;时而向右舷;时而向左舷。
然后我看见一头雌狐狸;仿佛因吃不到美好的食物而
饿瘦了;
跳进了那辆凯旋的战车里。
我的夫人斥责它犯了众多的
卑污的罪恶;立即把
它赶走;
那无肉的骨头用尽全力飞快窜逃。
然后我看见那只鹰从先前飞来的
地方;停
落在那辆战车上;
在车上铺了一层它自己的羽毛。
(16)有一个声音从天上传来;
好象从
伤心的胸中发出;说:
〃嗳;我的小舟呀;你装上多坏的货物!〃
然后我仿佛看到在两
个车轮之间;
那地土突然崩裂;只见一条龙
从中飞出;尾巴插定在车辆中;
(17)如同一只胡蜂缩回它的螫刺;
那条龙缩回可憎的尾巴时;
拉去了一部分车底;又去浪游了。
就象肥
沃多产的地上留下的青草;
那辆战车剩下的部分;又用那些
也许以诚恳和仁慈的意图献
上的
羽毛;遮盖起来;那车轮和车辕
在不到一声叹息使嘴巴张开的
那样短的时间内;
立即盖上了羽毛。
这座圣洁的大建筑;这样变了形后;
立即生出头来;盖在各部分之上
;
三个头在车辕上面;每只角各一个。
(18)那三个头生着象牛一样的角;
那四个头却在
额上只生一只角;
这样的怪兽还从来没有见过。
安然坐在它上面;稳固得象峻山上的
一座堡垒;一个丧尽廉耻的淫妇
显现在我面前;灵活的眼观望四方。
还有;仿佛不让她
被人抢走似的;
我看见一个巨人直立在她身边;
他们而且不时地互相接吻;
(19)她把淫
荡和游移不定的眼睛
转过来向我看着;那个凶恶的姘夫
因此将她从头到脚鞭打了一顿。他这时心中充满了嫉妒;愤怒得
残忍无比;放松了那个怪物;
拖它到森林深处;于是森林的树荫
(20)把我遮掩起来;看不到那淫妇和怪兽。
①这两行也许意思是;基督指导他的教会不是用武力或外在的手
段;而只用精神。
②〃美丽仙女〃:指马提尔达。
③指右轮。车向右转弯;左轮是大转弯;
右轮是小转弯。
④〃听信蛇的女人〃:指夏娃。
⑤〃小声说〃原文是Mormorare;有〃带着谴责的口吻小声说〃的意
思。请看
《新约》《罗马书》第五章第十二节:〃这就如罪是从一人(即亚当)入了世界;死又是从
罪来的;于是死就临到众人;因为众人都犯了罪。〃
⑥《创世记》第二章第九节:〃耶
和华上帝使各样的树从地里长出来;可以悦人的眼目;其上的果子好作食物。园子当中又有
生命树;和分别善恶的树。〃
⑦《但以理书》第四章第十节:〃我看见地当中有一棵树
;极其高大。〃
⑧〃这样〃:就是不许精神的
和世俗的权力互相侵犯。
⑨依照传说
;耶稣在上面钉死的十字架;是用从分别善恶的树上取下的木材制成的。
(10)这里是指春天;
那时候太阳交进了白羊座(在双鱼座之后的星座)。
(11)这里讲的是
生着百眼的阿
加斯。朱诺因妒忌朱彼忒爱上爱俄;就派阿加斯去看守变了母牛的爱俄;因为他比别人能看
守得长久一些;只要轮流休息他的一百只眼睛。但是朱彼忒命令麦叩利去杀死他。麦叩利因
此扮作牧羊人的模样降到人间;他用塞林克斯的故事哄阿加斯入睡后;就砍下了他的头。
(12)这里讲的是
耶稣改变形象。《马太福音》第十
七章第一节以下:〃过了六天;耶稣带着彼得;雅各;和雅各的兄弟约翰;暗暗的上了高山
。就在他们面前变了形象;脸面明亮如日头;衣裳洁白如光。忽然有摩西。以利亚向他们显
现;同耶稣说话。彼得对耶稣说;主啊;我们在这里真好;你若愿意;我在这里搭三座棚;
一座为你;一座为摩西;一座为以利亚。说话之间;忽然有一朵光明的云彩遮盖他们;且有
声音从云彩里出来说;这是我的爱子;我所喜悦的;你们要听他。门徒听见;就俯伏在地;
极其害怕。耶稣进前来;摸他们说;起来;不要害怕。他们举目不见一人;只见耶稣在那里
。〃
(13)〃真正的
罗马城〃:指天国。