《影响一代读者的小说:布鲁诺与布茨》

下载本书

添加书签

影响一代读者的小说:布鲁诺与布茨- 第4部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  乔治穿着睡衣闯进食堂。布茨手里的叉子当的一声掉到了地上。
  “啊哈!你在这儿!”乔治尖叫着,“你这个该死的臭无赖!我的邮票哪去了?”
  “我借了几张寄信了。”布茨立即答道,竭力想保持镇静。
  “你把它们贴到信封上去了?”乔治大叫,“你把它们给毁了!”
  “你乱嚷嚷什么呀?”布茨问,“我给你留下一毛七啦。”
  “一毛七!”乔治的脸都涨紫了,“那三张邮票值三百五十元!”
  布茨装出一副吃惊的模样。“三百五十元?”他嘲笑地说,“它们总共才值一毛七分!”
  乔治?韦克斯福德—史密斯三世一边嚷着要去见校长,一边转身冲出了食堂。
  *〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
  布鲁诺收到斯特金先生的传唤通知时微笑了。计划完全在按他的时间表进行。他在去校长室的路上嘴里还在哼哼“生命本来是自由的”。戴维斯小姐用她通常的那种神秘的微笑同他打了招呼,叫他这就进去。
  斯特金先生在等他。埃尔默?德里姆达尔也在等他,脸上挂着得意的表情,意思是“这下可够你受的啦”。
  “沃尔顿,你对这条长凳很熟悉了吧?”斯特金先生说,“请坐。”布鲁诺在这条硬板凳上坐下,同时注意到埃尔默舒舒服服地陷在来客坐的软椅里。“德里姆达尔告诉我,你破坏了他珍贵的蚁群,这是真的吗?”
   。 想看书来

弄巧成拙(2)
“呃,好像是这样,先生。”布鲁诺回答道,“您知道,我是想让它们自由来着。我这辈子一直不喜欢马戏团和动物园……因为那儿的动物都被人关着……”
  “这是一种非常可贵的感情。”校长说,“可这是你个人的事,而那些蚂蚁却不是你的,它们是德里姆达尔的。我认为你应该向他赔礼。”
  “对不起,埃尔默。”布鲁诺心甘情愿地说。
  埃尔默没理他。
  “很好,”斯特金先生说,“现在我认为你还该赔他点别的。”
  布鲁诺一言不发地等待着。斯特金先生靠在椅子上,一边用两个手指敲打着一边问:“德里姆达尔,你那群蚂蚁一共有多少?”
  “六百,先生。”埃尔默回答,“现在还剩下五十。”
  “沃尔顿,”斯特金先生说,“你的算术怎么样?六百减去五十是多少?”
  布鲁诺的心沉了下去,他费力地咽了一口唾沫:“五百五十,先生。”
  “很好。在这个星期结束前,需要你去捕捉的正是这个数目,还得加上为浴缸添的新沙子。”
  “我,先生?”布鲁诺问,“一个人?就靠我自己?先生,没人来帮我吗?”
  “快点抓就是,”斯特金先生回答,“有你一个就够啦。我建议立即动手,五百五十只蚂蚁可不少啊!”
  “是,先生。”布鲁诺说,站起来准备走了。他刚抓住门把手,校长又发话了。
  “哦,沃尔顿,还有一件事。我得找个人来给第二宿舍喷杀虫药,费用从你的零用钱里扣。”
  “是,先生。”布鲁诺又说了一遍,逃出了办公室。他不再哼歌了。仅仅到了这时候他才想起,不管是斯特金先生还是埃尔默都没提起在宿舍走廊里发生的骚乱。埃尔默只是为蚂蚁的失踪而悲痛万分,他干脆就没注意到那场乱子。
  布鲁诺走过外间的办公室,看见了乔治?韦克斯福德—史密斯三世脸色煞白,双唇紧闭,正在等着见校长。“我真想知道布茨干了些什么。”他想。
  *〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
  布茨手里拿着戴维斯小姐的纸条,穿过校园前往斯特金先生办公室。
  当他走过教室大楼前面的旗杆时,突然一眼看见了布鲁诺。他趴在草丛里,身边挂着几只罐子和盒子,正在往一个蚁冢上撒白糖。
  “出来吧,出来吧,不管你们都在哪儿,”布鲁诺哼哼着,“布大叔领你们去新家,跟那个该死的埃尔默耍,在那儿随你们怎么来挖洞,一直挖到回老家。”
  “嗨,”布茨嘘了他一声,“你在干吗呀?”
  “我在干吗一看就知道,”布鲁诺嘟哝着,“我在寻找赔给埃尔默的五百五十只蚂蚁。你在干吗?”
  “我也要去见‘鱼儿’了。”布茨心神不定地说,“乔治告了密。”
  “你干了什么啦?”布鲁诺问。
  “寄了封信。”布茨一脸不痛快,又上路了。
  “有时我对他真是捉摸不透。”布鲁诺喃喃地说,小心翼翼地抓起一只蚂蚁。
  布茨穿过教学大楼一扇扇沉重的橡木门,沿着走廊走向校长室。戴维斯小姐的脸上依然挂着那种神秘的微笑,她叫他立即进去。
  “板凳!”斯特金先生迸出两个字,指了指书桌对面那个专座。就像刚才的埃尔默一样,乔治坐在来客椅里。
  “奥尼尔,”斯特金先生开口了,“我听说你弄坏了属于韦克斯福德—史密斯的三张珍贵邮票。”
  “可我付钱了,先生。”布茨为自己辩护。
  “是呀,”斯特金先生说,“你付钱了,你付了一毛七分,而实际上它们值三百五十元。”
  “可是,先生,”布茨表示反对,“它们就那么放着,我不想吵醒乔治,寄给母亲的信又晚了,所以我只是———”
  “我不想知道你的‘只是’,”斯特金先生打断了他的话,“好吧,听着,奥尼尔。你不可能指望我会相信你把它们当成普通邮票的鬼话,一个人不必非是个集邮家才能明白维多利亚女王和伊丽莎白女王二世之间的区别。我认为你该向韦克斯福德—史密斯赔礼。”
  布茨盯着地毯。“对不起,乔治。”他咕哝了一声。
  “我认为你还该赔他三百五十元。”
  布茨的脑袋一下子抬了起来:“可是先生!我上哪去弄三百五十块钱呢?”
  “洗盘子,”斯特金先生回答,“放学后,从七点到九点。每干一小时学校付你两块钱。”
  “可是,先生!”布茨喊了起来,“那得干整整三个月!”
  “完全正确,”斯特金先生说,“就这样吧,奥尼尔,你可以走了。”
  布茨穿过校园,经过布鲁诺身旁时抱怨道:“得,你以五百五对三百五领先了。”
  “你在说什么?”布鲁诺吼道。
  “我得洗三个月盘子,”布茨愤怒地咆哮起来,“每小时两块钱!”
  “你干了什么啦?”
  “我跟你说过了,”布茨恨恨地说,“我寄了封信。”
  5
   电子书 分享网站

臭鼬和传染病(1)
201房间的窗无声地打开了,一个隐约的身影爬出来跳到地上。布鲁诺在空无一人的校园里溜边潜行,穿过了黑暗的公路,从斯克林麦杰女子精修学校的铁栅栏上翻了过去。他在宿舍大楼旁边捡了几颗石子,朝二楼的一扇窗扔去。
  不一会窗户打开了,露出一个熟悉的脑袋。“布鲁诺?……是你吗?”一个声音悄悄地问。
  “还能是谁?”布鲁诺说,“听着,我得借你的皮特涅用两天。”
  “干吗?”
  “我必须要甩掉一个朋友,”布鲁诺回答,“能把它送下来吗?”
  “稍等一会。”
  布鲁诺等待着,最后窗口上出现了一只笼子,摇摇晃晃、慢慢吞吞地被放了下来,拴着它的绳子是由一根印地安腰带、三双跳舞袜、一根浴袍带和那件浴袍接起来的。
  “接着啦,”布鲁诺悄声说,“谢谢,黛安。”
  “没什么,只是别忘了喂它。”
  “它吃什么?”布鲁诺问。
  “这个。”姑娘回答说,一袋米———乔依斯牌臭鼬食从窗口扔了出来,正好砸在布鲁诺的脑袋上。娘儿们!他狠狠地想。
  他一只胳膊夹着装着臭鼬的笼子,另一只胳膊夹着臭鼬食,回到麦克唐纳男校,钻进了自己的房间。
  他把皮特涅在床底下藏好,又把埃尔默的闹钟拨到自己起床的老时间———八点三刻,然后就躺下睡着了。
  *〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
  虽然早就过了半夜,可印刷间里仍然亮着一点朦胧的灯光,布茨和校报的编辑正在印刷机旁忙着。他们的面前摊放着一张新闻纸。
  “我要把它撕开,”布茨说,“这样它看来就像是从一张真正的报纸上撕下来的一样了。”
  “真有这种叫‘蔓延性卡列特’的病吗?”
  “我希望没有。”布茨咕哝着说,“听起来很可怕,是吗?”
  “那还用说。你要这份剪报干吗?”
  “为了我那位有疑病症的朋友,”布茨解释说,“在我摆脱他之前,他将成为一个不能动弹的废物。非常感谢你的帮助。”
  “没说的———不过,我很可怜你那位朋友。”
  “我可不。”布茨恶狠狠地回答。
  *〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
  “八点三刻了!”埃尔默尖叫着从床上跳了起来,一头撞到了墙上,“谁把我的闹钟拨过了?”
  “是我,”布鲁诺说,一边在飞快地穿衣服,“你也该学会按文明人的钟点起床了。”
  “可我的早饭怎么办?我会饿坏的!上课怎么办?我这辈子从来没迟到过!他们会怎么对待我?”
  “如果你迟到五分钟,就会给你来个课后留校,”布鲁诺一本正经地讲解道,“如果你迟到十分钟,那就够你受啦。”
  八点五十五分,埃尔默飞跑着冲出了房间,他的衬衣后襟在屁股上拍打着,腰带耷拉着,鞋带也没系上。他连洗脸梳头也没顾上,可剩下的时间仍然只有五分钟了。
  埃尔默刚走,布鲁诺就把手伸到床底下,拽出了那只笼子,再把笼门打开:“早上好,皮特涅,我相信你睡得不错吧,吃点早饭怎么样?”
  皮特涅没理那些吃食,它悄声地在房间里转悠,察看着周围的一切。
  “好吧,不吃早饭了。可现在我说什么也得去上课了。”布鲁诺说,“做个听话的小乖乖,皮特涅,等埃尔默进来时,要吓得他灵魂出窍!”
  *〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
  天一亮布茨就开始执行他的计划。他检查了一下那段剪报上的文章,然后把它放进书桌抽屉。接着,布茨从枕头底下掏出一个小纸袋,里面藏着一把刷子和一罐广告颜料。
  他小心翼翼地在这位睡着了的室友脸上轻轻涂抹着红色的斑块。完成后,他检验了一下自己的手艺,在心里恭维了自己一番,又上床睡觉去了。
  到八点钟他睁开眼睛的时候,乔治也刚醒。
  “乔治,你怎么啦?”布茨惊叫起来。
  乔治脸都发白了。“你……你说什么?”他结结巴巴地问。
  “你脸上全是大红斑!你自己瞧吧。”布茨指了指镜子。
  乔治瞧着镜子里的模样,尖声喊叫起来:“这是什么?这是什么?”
  布茨气喘吁吁地说:“老天爷!我想我是知道的!”
  他拉开抽屉,在里面乱翻了一阵,最后搜出了那张剪报:“这是登在星斯四的《星报》上的———我母亲寄给我的。听着!”
  他开始读起来:“最近三十六小时以来,一种罕见的热带疾病———蔓延性卡列特已经使多伦多的九个人丧生。据悉这种疾病是通过进口牲畜传入加拿大的,具有极高的传染性,主要症状是散布在面部的大红斑,随之而来的是呼吸短促,接着是头部、咽喉和胸部疼痛。”
  乔治刚听到这儿就开始喘起气来。“我现在呼吸短促了!”他气喘吁吁地说,“我浑身发疼!我得了蔓延性卡列特啦!马上送我到医务室去!”
  “不,你别动!”布茨大叫,“听着!”他继续往下念,“如果病人试图走动的话,抢救的可能将大为减少,必须绝对卧床休息。”
  布茨把报纸递给乔治。“你自己看吧,”他说,“你最好还是立刻回到床上去。”
  乔治点点头,爬上了他的床。他的性命(才刚刚开始啊!)眼看就可能要完蛋,这可把他给吓晕了。
  “我这就去请勒鲁瓦医生,”布茨向他保证说,“但首先———别见怪,老伙计———我觉得……”他把乔治的那块防疫帘子在两张床之间拉了开来,还特意把有字的一面朝着乔治那个方向。
  “蔓延性卡列特!”乔治哼哼着,“快点告诉医生!”
  “一定,”布茨答应了,“可你别起床,你需要绝对卧床休息,要不然你就没命了。”
  布茨拿起他的课本,冲出去上课了,扔下了“命在旦夕”的乔治。
  *〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
  下午四点,布鲁诺急匆匆地回到了自己的房间,他带着一罐蚂蚁,那是他欠埃尔默那五百五十只蚂蚁的最后余数。他正想开门,就听里面猛然响起一声嚎叫,接着是一阵乒乒乓乓的撞击声,门被一下撞开了,埃尔默窜了出来。他那模样活像是发了疯,鼻子直流血,与迎面而来的布鲁诺撞了个满怀。那个蚂蚁罐斜刺里弹到墙上,摔了个粉碎。第二宿舍又一次成了昆虫蠕动的世界。
  “我的蚂蚁!”布鲁诺尖叫起来,他模仿埃尔默的调门简直到了乱真的地步。
  “臭鼬!”埃尔默嚷道,“臭鼬在咱们屋里干吗?”
  

臭鼬和传染病(2)
这个问题布鲁诺已经等了整整一天了。“我是个臭鼬学家,”他解释说,“我的世界是臭鼬的世界。”
  埃尔默只剩下朝他干瞪眼的份儿了,这时皮特涅又溜出房间钻进了走廊,吓得埃尔默再一次大叫起来。
  “别嚷嚷,”布鲁诺警告说,“要是你惹恼了它,它会把这里整个儿给熏臭的。”
  臭鼬在走廊里四下里察看,埃尔默躲到布鲁诺身后,还在不停地尖叫。
  “住嘴!”一个声音喊,“我正在动脑筋做功课呢!”
  一扇房门打开了,有人出来冲着走廊大喊:“噢,天哪!蚂蚁!它们又回来了!这回它们还带来了一只臭鼬!”
  房门纷纷打开,一大帮小伙子四下里乱窜。
  “蚂蚁!”
  “臭鼬!”
  “救命!”
  布鲁诺生怕皮特涅在混乱中被踩死,就抱起它走到埃尔默跟前说:“来,皮特涅,亲个嘴讲和吧,你可不乖呀,把埃尔默大叔吓坏啦。”埃尔默浑身打战,直往后缩。
  “站着别动!”布鲁诺命令道,“你们要踩着我的蚂蚁啦!”
  “你也养蚂蚁?”一个学生嚷道,“201宿舍成臭虫窝啦!”
  “这个罐子里有我的九十六只蚂蚁,”布鲁诺毫不留情地向埃尔默宣称,“你欠我九十六只蚂蚁。”
  就在这时,布鲁诺刚刚注意到走廊尽头有一个熟悉的身影,正抱着双手在瞧热闹呢。
  斯特金先生说话的声音不大,但每个人都听见并且照办了:“你们———全给我回房去,沃尔顿,把那只臭鼬给我。”
  布鲁诺伸手把皮特涅交给了斯特金先生,它对准校长的指头咬了一口。
  布鲁诺立刻说:“我把它装进笼子里,先生。”他进了房门,从床底下掏出笼子,把皮特涅锁了进去。
  “先生,给您。”
  “你拿着它,”斯特金先生命令说,“跟我走,除非我弄错了,要不然这个家伙准是斯克林麦杰女校某位小姐的宠物。我不想问它是怎么到了你手里的,因为坦率地说,我并不希望知道。不过,我们要一起去把它送还给它的主人。”
  *〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
  下了课,布茨蹑手蹑脚地走进自己的房间,屋里光线很暗,那个倒霉蛋躺在床上,脸色比被单还要白,眼看就要咽气了。
  “你上哪儿去了?”乔治呻吟道,“医生呢?”
  “振作起来,”布茨对他说,脸上还绑了块手帕,就像是外科医生用的大口罩一样,“勒鲁瓦医生也得了蔓延性卡列特,全校有四分之三的人都得了这个病,多得就像苍蝇
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架