“不,我是憋醒了,”安妮半开玩笑地说,缓慢地移到乔治对面的椅子上,“你睡的那半边床冰冰的,我猜你在想什么人吧。”
乔治站起来,给安妮的杯子里放了一勺她喜欢的麦芽巧克力。“也算是吧。”他边倒水边说,同时不停地搅拌着。他又坐回到自己的椅子上,把杯子从桌子上推给她。她用因患关节炎而变形的手指握住杯子,用杯子的温暖缓解风湿那种持续不断的抽痛。
“担心今天的采访吗?”她问道。
他点点头,“你猜对了,真希望我没有答应这件事。”
“在这么重要的事情上退缩不够意思吧。”她温和地说,“你也忍不住想让事情有个结果,还爱丽森一个公道。”
他鼻子哼了一声表示嘲笑。“亲爱的,你把我想得太高尚了。我希望自己从来没答应这次见面,是因为不想看到自己暴露在媒体面前,因为对于菲利普·霍金来说,我就是个大傻瓜。”
安妮摇摇头。“只有你自己这么想,乔治。在每个人的眼中,当时你都是个大英雄。如果他们要颁发斯卡代尔自由奖章,你受之无愧,而且他们应该在陪审团做出裁决后当场就发。”
他摇摇头。“或许是这样。但我从来不用别人的标准衡量我自己,我只用我自己的,我自己的标准,我让那些人失望了。我是那个一开始就让爱丽森失望的那个系统中的一员,那个系统不愿意听一个小姑娘说她受到了性虐待。”
安妮的嘴巴不耐烦地噘了一下。“你又犯傻。那个时候,没人承认有儿童性虐待这样的事。家庭内部就更不可能有这种事。如果你老想着对不起鲁丝·卡特尔,让自己不舒心,那是你的事。我不想坐在这儿看你为了三十五年前英国社会的过失和自己过不去。乔治·贝内特,你只是在自怨自怜。”
他笑了笑,他承认她是对的。“你说得对,或许几年前我应该将一切都公之于众。这是不是精神病医生经常告诫我们的?把感情释放出来有利于健康。守口如瓶,会得精神病的。”
安妮也朝他笑了笑。“像个偏执狂一样,你把世上的一切错误都揽到了自己身上。”
他一只手捋了捋头发。“还有一件事。为了保罗和海伦,我也必须从这些噩梦中走出来。最近哪一天我们要去斯卡代尔见见海伦的姐姐,我已经把斯卡代尔变成了我的催命鬼。我要么必须改变这一点,要么我会令所有的人都扫兴。我不想做任何可能破坏孩子幸福的事。把这些乱七八糟的事情跟一个陌生人讲讲可能会让我有所改变。”
“亲爱的,你也许说对了,我得说我真高兴你终于决定谈谈爱丽森了。别的暂且不论,这个案子发生在我们生命中的一个重要时刻。我也常常克制自己,把想说的话,想和别人分享的记忆都压在心里,因为我知道在我还怀着保罗的时候,如果我说出来,它就总是让你想起你要把案子处理得滴水不漏来对付菲利普·霍金时的情景。所以,如果你和凯瑟琳·希斯柯特敞开心扉,我不会难过,这意味着我也能对你谈谈我一直自己保存的一些记忆。不光是对你说说,也对保罗说说。我知道我这样是自私了点儿,可我喜欢这样。”
乔治吃惊地睁大双眼,“我不知道你有那样的感受,”他摇摇头,大声说,“我怎么可能不知道呢?”
安妮喝了一小口杯子里的水。“因为我从来不说,亲爱的。现在你彻底退休了,也不用做安全顾问了。这个时候我们可以回顾一下我们无忧无虑地在一起时的生活了。我们仍然有未来,乔治。我们还不老,按今天的标准还不老。这是我们的好机会,我们可以永远地告别过去,你可以趁此机会明白你做得非常棒,非常对,非常有意义。”她伸出自己骨节突出的手放在乔治的手上,“到解脱自己的时候了。”
乔治重重地叹了口气。“唉,我希望凯瑟琳·希斯柯特也能有宽容的胸怀。”他打了个哈欠,“我得再睡会,要不然,今天上午十点我可没精神。”他把手抽出来握住安妮的手,“亲爱的,谢谢你!”
“谢什么?”
“感谢你让我知道我并不是个怪物,有时我就是把自己想象成了一个怪物。”
“你不是个怪物。不过,你宿醉醒来时除外。一切都会好的,乔治,”安妮安慰道,“过去没什么大不了的,是吧?”
4
1998年2月,3月
凯瑟琳醒来了,这是她在租用的小屋里睡的第一觉。这间屋在朗诺街上,瞬间她感到一种恐慌。她想不起来自己是在哪里。她应该躺在一间温暖的有很大的推拉窗的屋子里。可她的鼻子却快要冻住了,身体则像个婴儿似的在一个奇怪的羽绒被下面蜷成一团,只有一丝光线从薄薄的窗帘透过来,窗户的位置在一面一英尺多厚的石头墙上。
紧接着,她打了个激灵想起来了,这一下几乎把她对这间冰凉的小石屋的气恼都赶跑了,她这间屋子的租期是六个月。假日小屋的主人看到她来特别高兴,现在她终于明白他们为什么那么高兴了。脑子正常的人不会在冬天租这个冰窟窿的,她这样想着,从床上跳起来,因为那双颀长的腿都露在外面,冻得她直发抖。今天她得去买套厚睡衣和一个热水袋,否则,她只能带着重新生出来的冻疮逃离朗诺,冻疮让她的童年苦不堪言。她把一个记者能想出来的骂人话都用到了房东身上,然后从房间跑了出去。
浴室倒挺舒服。壁挂式热水器随时都冒着热气,上面带的淋浴器也冒出蒸汽,感觉很温馨。她已经明白兼作厨房的起居室很快就会暖和起来,多亏有一个管用的煤气取暖炉。可卧室还是跟地狱一样。她打定主意,以后她洗完澡回到卧室后得记着把衣服拿到浴室来。
穿好衣服,她想起自从她家定居在巴克斯顿以后,她就没在这么冷的地方睡过,那是在安装中央供暖系统之前,她已经十五岁了。她正把背心从头上套下来,她突然在中间停下了。如果她试图复制1963年时的斯卡代尔,她不可能再找到比这里更合适的地方了。在深冬季节,爱丽森·卡特尔肯定非常熟悉她的卧室窗户上的冰花。她们有一个温暖方便的小厨房,她妈妈用它换来了庄园主宅第中的生活。凯瑟琳并不是有意让她的研究有这么高的逼真度,但机缘巧合,她便乐得这样做。另外,这里离皮特·格伦迪的家还不到一百码。这位退休的朗诺警察肯定有很多珍贵的资料,她对此深信不疑。而且她会成为她深入乡村生活的通行证。她太了解村子里的小酒馆是多么排斥外地人,她可不想六个月的时间里,每个傍晚都没人搭理。
早餐喝了一杯苦咖啡,吃了一个培根三明治,她匆匆看了一遍她费尽力气从克林代尔国家报纸档案馆复印的报纸剪辑。她今天不太需要那些东西;但了解一下事实也没什么害处,她能更准确地规划她即将开始的对乔治·贝内特的一系列采访。他们都同意每天早晨谈两个小时。这样做可以让凯瑟琳有时间整理他们的谈话录音,又不会太打扰贝内特。她最不希望发生的事情就是他们对她不断闯入他们的生活感到厌烦。没有什么比那更能让乔治的回忆枯竭了。
半小时后,她穿过冬日树林中的一条通道,来到了克罗姆特德村。按照乔治说的方向,她在水池边向右转,从小山那儿横插过去,直接左转便进入到他们那幢独立式住宅的车道。她熄火的当儿,前门已经打开了。乔治站在门口,扬起一只手表示欢迎。他穿着深灰色的裤子、空军蓝开襟羊毛衫、浅灰色球衣,看起来像是一个专门展示成熟男性毛衫的模特。她想,要是他在嘴里再叼个烟斗,那简直就是詹姆斯·斯图尔特为六十多岁老人拍摄的《生活如此美好》中满足乡村风俗的造型。
“很高兴见到你,凯瑟琳。”乔治向她打招呼。
“我也是,乔治,很高兴见到你,”她走进温暖的大厅时打了个冷战,“我都忘了这个时节这里的天气还是冷得刺骨。”
“又让我回到从前了。”他领着凯瑟琳穿过铺着地毯的大厅来到客厅,乔治家的客厅简直就是家具展览厅,每一样家具都非常考究,也很时尚,不过很奇怪的是没有多少个性。就连镜框中莫奈的画看起来也平淡无奇,显示不出主人的品位。房间的一切得井井有条,连一张多余的报纸都没有,客厅的空气中能闻到一股带着花香的空气清新剂的味道。如果有什么地方能彰显出贝内特一家人的个性的话,那肯定不是这间客厅。
“爱丽森失踪的那一年冬天也是这么冷,”贝内特继续说着,“你知道,那种天气让我一直希望爱丽森是被绑架了。要是是那样的话,我们还有机会把她解救出来。我知道,那么冷的天,如果在外面,她是活不到第二天的。”
乔治示意我坐下,那张椅子看上去既结实又舒服。“坐吧。”他在对面的椅子坐下。凯瑟琳注意到他自动坐在背光的一面,而灯光则正照在她身上。她心里纳闷,这是警察的刻意选择,还是像他那把普通的椅子一样没什么玄机。无疑,她还是等经过几个这样的回合之后再做判断更妙。“那么,”乔治慢条斯理,“你想怎样进行?”
没等凯瑟琳回答,一个上了年纪的女人走进客厅。银白的短发下面是一张比实际年龄显得更老的面庞,这张脸上满是岁月的刻痕。她看上去有点尴尬,好像对她而言,行动只是不得已而为之,非常痛苦。即使是从客厅的另一端,凯瑟琳也能看到她的手指因为风湿性关节炎已经扭曲变形。但她脸上一直带着真诚的笑容,使得她的蓝眼睛熠熠生辉。“你一定就是凯瑟琳,”她说,“很高兴见到你,我叫安妮,是乔治的妻子,我不会打扰你的采访,除非来问问你想喝茶还是咖啡?”
“我也很高兴见到您。谢谢您原谅我这样贸然闯入您的家中。”凯瑟琳说着,心里盘算在一个只有两个六十多岁英国老人的家中,准备一杯香浓的咖啡不知道要费多少事。“谢谢,我喝茶,”她说道,“清茶就可以,不加牛奶也不加糖。”她想,这样应该没问题吧。喝了几个月的劣质咖啡还没有挑战到她的极限。
“好的,茶。”安妮说。
“贝内特夫人,”凯瑟琳接着说,“您什么时候都可以过来,一点都不打扰我们。有几个问题如果可以跟您谈谈,我真是非常感激,我想了解一下作为警察的妻子,当您的丈夫在调查这样一个棘手的案件时,您的生活是怎样一种状态?”
安妮笑了起来,“我们当然可以聊聊。但是我不会打扰你和乔治的谈话。我不想影响乔治的思路,再说,我还有很多事。现在我去给你沏茶。”
安妮走出客厅,凯瑟琳从包里拿出录音机,放在他们之间的桌子上,“我要录下我们的谈话,这样我会少出错。如果您觉得哪些话不便于公开,而只是供我参考,我们谈话中间您可以讲明。另外,如果您有不确定的地方,也请您告诉我,好吗?”
乔治笑了笑。“我觉得很周到。”他从口袋里掏出烟盒,点上一支烟,从他旁边的一个备用小桌的抽屉里拿出一个烟灰缸,“希望你不介意。退休后我抽得少多了,可要完全戒掉对我来说还很难做到。”
“没问题。我有十几年不抽烟了,但我仍然觉得自己只是暂时不抽,而不是全戒了。聚会时,你总能看见我和抽烟的朋友在一处——不知道为什么,他们常常是早上吸烟。”她笑着说,不单纯是逢迎。她向前倾身按下了录音键。“我们今天准确地说不是谈这个案子。我想先从您自己的背景开始。这些内容的大部分永远不会公开,但对我却很重要,如果我要把您在这个案子上所做的工作写得有深度,而且能引起共鸣,我就得知道您是什么样的人,你如何成了那样一个人。而且这也是一种慢慢放松,逐渐深入的方式。这么多年之后再来讲这起案子的细节,我明白您可能很紧张,我在此还是想请您尽量地轻松自在。当然,作为一名警官,您更习惯提问而不是回答别人的提问。所以,您先说好吗?”
乔治笑了笑。“很好。我很乐意告诉你你想了解的一切。”他停住了,因为安妮走了进来,她走得很慢,手里的托盘上放了两杯茶,“有一件事我要告诉你:多亏了她,我才没有在德比郡警察局工作了三十多年后被送进疯人院。安妮是我的主心骨,是我的靠山。”
听了这话,安妮拉下脸来,她把茶杯放在咖啡桌上。“乔治·贝内特,你就是个法兰绒商人。你是不是说,安妮是我的服务员,是我的留言机,是我的管家。”她边说边看着凯瑟琳笑。
很显然,他们经常这样开玩笑。“她不得风湿病不行啊,不然我不会也待在家里帮她干活儿。”乔治加了一句。
“我是得想点办法,”安妮一本正经地说,“否则,你会以为退休就是等死。现在,别瞎说了,跟凯瑟琳说说她想知道的事。我给你们拿些饼干,你们谈完了我再过来。 ”
他们就按照这种方式开始交谈,整个二月和三月都没有中断过。凯瑟琳每天早上先把报纸上关于这个案子的文章读一遍,他们的交谈便围绕这些文章开始。每天吃过早饭,她驱车前往克罗姆福特,同时把需要通过她的采访获取更多真相的问题梳理好。
然后,她会小心地引导乔治进入到案子当中,非常耐心地把同一类问题放到一起来问以捕捉关于天气、气味以及地形等方面的细节。她情不自禁地对乔治表示叹服,他一定要让每一个问题都准确无误。对爱丽森·卡特尔的案子,乔治的记忆精确到可以与照相机相媲美,但他说对自己职业生涯中的其他案件,他可不是记得这么清楚。“我想对爱丽森,我是有些着魔了。”几乎每一次谈话快开始时他都会这么说,“咳,我知道那是我办的第一桩大案,我决心要证明我能干得好这一行,但那也不是全部的原因。她或许和安妮有关,在就要开始调查时,她告诉我她怀孕了。我琢磨着,如果这件事发生在我孩子的身上,我会是什么感受,这个想法折磨着我,所以,我绝对不能让它就那样算了。”
“我一直就是这么想的。我不知道汤姆·克拉夫心里想的是什么,但他在调查的每一个阶段都和我一样尽心尽力,他投入的时间甚至比我还多。正是因为他和哈特福德郡警署的坚持不懈,我们才找到了最关键的证据之一,霍金与用来杀害爱丽森的那把枪之间的联系。
“你知道,这听起来有些不可思议,可是霍金被处以绞刑之后,我再也没听他说起过,汤姆一直在巴克斯顿,但我之后搬到了德比郡。我们约了几次,想在一起喝几杯,但总是有工作脱不开身。那几年,爱丽森谋杀案还没有完全平息,他就交了份辞呈离开了。”
“他去哪儿了?”凯瑟琳问道。有一天晚上在酒馆,她也问了皮特·格伦迪同样的问题,可他耸耸肩膀,说没人知道他去哪儿了?汤姆·克拉夫和爱丽森一样消失得无影无踪。
但乔治知道。“他在诺森伯兰郡,是海边的一个小村庄。他在皇家鸟类保护协会做过几年管理员,现在和我一样,也退休了。但他一直没结婚,所以他也没有安妮这样的人让他继续保持生活的热情。每年圣诞节我们都互寄贺卡,仅此而已。我想我可能是警局中唯一一个他不嫌麻烦还保持联系的人。不过,我可以把他的地址给你。他或许想谈谈爱丽森。我是这么认为的,不知道为什么,但是你不是让
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架